Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ложь (ЛП) - Адамс Браво Каридад - Страница 81
- У двери ризницы. Она там с каким-то типом, кажется, иностранцем. Если бы ты знал, как мне это не нравится, Теодоро. Господи, какая напасть в такой-то день! – обреченно пробормотала донья Сара.
***В этот знаменательный день особняк рода Кастело Бранко напоминал огромный улей. Сверкающие лаком роскошные авто тянулись нескончаемо-длинной вереницей по широким дорожкам парка и, высадив гостей под навесами у подножия парадной лестницы, возвращались обратно, замыкая круг. В помпезно украшенной обеденной зале с позолоченным потолком, суетилась дюжина слуг в нарядных ливреях, подавая на стол изысканные яства к званому ужину.
Первыми в особняк вернулись Джонни и Вирхиния.
- Джонни, я буду готова через десять минут, и мы тайно сбежим через заднюю дверь! – радостно прощебетала невеста.
- Как пожелаешь! – сухо ответил Джонни.
- Не думаю, что ты будешь переодеваться дольше меня.
- Разумеется, нет.
- Распорядись, чтобы машина уже ждала нас у двери, я не хочу выслушивать от людей всякие глупости! – Вирхиния стала быстро подниматься по лестнице на второй этаж. Джонни поднял голову, посмотрел наверх и увидел, как ножки, обутые в белые атласные туфельки, быстро взбегали по ступенькам. К Джонни подошел Хулио Эстрада, и печально-холодное выражение лица жениха не ускользнуло от взгляда его верного друга.
- Тебе опять плохо, Джонни? Что с тобой? – озабоченно спросил он.
- Да нет, ничего! – рассеянно ответил Джонни.
- Иди, переоденься, – предложил Хулио другу.
- Успеется, – безразлично ответил тот. – Возможно, мы уедем отсюда не так быстро, как хочет Вирхиния!
- Я сам займусь машиной, Джонни, она будет ждать вас у дверей, – предложил Эстрада.
- Подожди, Хулио, не торопись!
- Но мне показалось, что Вирхиния сказала, чтобы машина...
- Сказала, и что с того? – взорвался Джонни. – Мы не можем бегать, как лакеи, из-за каждой ее причуды.
- Да что с тобой, Джонни? – не на шутку встревожился Эстрада.
- Я не знаю, что со мной, Хулио! – откровенно признался тот.
- Пойдем со мной, дружище, успокойся. Ты взволнован, и это понятно, – Хулио ободряюще хлопнул друга по плечу. – Все эти великосветские церемонии бесят и выводят из себя.
- Да, должно быть, ты прав, – согласился Джонни. – Вирхиния тоже сама не своя. Она даже не дождалась свадебного торта и не выпила бокал шампанского с гостями!
- Точно также, как Вероника, – тяжело вздохнул Эстрада.
- Что? – встрепенулся Джонни.
- Прости, это воспоминание не к месту, но оно само сорвалось с губ! – неуклюже попытался оправдаться Хулио.
- Я тебя понимаю и не виню, – печально отозвался Джонни. – Ты непрестанно думал о ней на протяжении всей церемонии, да и не только ты, – с тоской добавил он. – Тот, кто увидел ее хоть раз, не сможет не думать о ней!
- Ступай переоденься, Джонни! – Эстрада попытался сменить щекотливую тему.
- Ты думаешь, если я переоденусь, то перестану думать о ней, переживать? – Джонни горько усмехнулся.
- Теперь ты женатый мужчина, Джонни, вот что я думаю!
- Верно, женатый, – уныло согласился тот. – Я навсегда прикован к женщине, которую никогда не любил и не полюблю!
- Тише, Джонни, тише!
- Все это уже непоправимо, и только сейчас я понял, какую глупость совершил!
- Черт возьми, Джонни, ты сошел с ума!
- Я думал, что, женившись на Вирхинии, верну покой своим родителям и осчастливлю хоть кого-то в этом мире, а заодно, и сам стану не таким несчастным, но я ошибся, Хулио, ошибся. Всегда можно стать еще более несчастным!
- Джонни, ты сам сказал, что ничего нельзя исправить! К тому же, я думаю, что это лишь первое твое впечатление. Тебе необходимо выпить, идем к гостям, выпьем шампанского за твое счастье, а потом…
- А потом я уеду с ней, Хулио, но я не смогу сделать ее счастливой! – Джонни горестно покачал головой. – Одной воли для этого мало. Ни один человек не может до такой степени повелевать своими чувствами.
- Замолчи, и идем к гостям! – Хулио подтолкнул друга к двери. – Ну, идем же!..
Дождавшись, когда друзья уйдут, Вероника неслышно вошла в холл через дверь, ведущую в парк, и, улучив момент, незаметно для слуг поднялась по лестнице. Месье Бело она оставила на аллее, заросшей магнолиями.
- Мария! – тихо окликнула проходившую мимо служанку Вероника.
- Сеньорита Вероника, Вы? Какая радость! – искренне обрадовалась та.
- Тише, тише, не шуми так! – Вероника приложила палец к губам, призывая Марию замолчать.
- В чем дело? Что происходит? – недоумевала служанка.
- Не хочу, чтобы меня слышали, или видели, – пояснила Вероника.
- Вы хотите преподнести сюрприз! – предположила Мария.
- Да, надеюсь, это будет сюрпризом!.. Где Вирхиния?..
- В своей комнате. Я как раз торопилась отнести ей…
- Она одна? – перебила служанку Вероника.
- Совершенно одна, она не хочет, чтобы подружки поднялись к ней, а донья Сара еще не вернулась из церкви, – охотно принялась объяснять Мария. – Сеньорита Вирхиния ужасно разозлилась, потому что велела мне положить в сумку платочки и не нашла их там. Вот она и ждет, когда я принесу ей платки. Я как раз шла за ними в гладильную.
- Иди, Мария, только обратно пока не поднимайся!
- Но как же... – начала служанка.
- Спускайся вниз и постарайся, чтобы нас никто не беспокоил!
- Но, сеньорита Вероника, сеньорита Вирхиния сейчас чисто зверь!..
- Сделай, пожалуйста, то, о чем я тебя прошу, Мария. Мне очень важно поговорить с Вирхинией наедине хотя бы десять минут, чтобы нас никто не прерывал, понимаешь?
- Да, сеньорита, будь по-вашему. Я выполню вашу просьбу.
- Я сама верну Вирхинии платок, который она потеряла! – Вероника легонько подтолкнула служанку к лестнице.
- Вы? – спросила та с неподдельным изумлением.
- Да, Мария, а сейчас иди и оставь меня одну.
***Вероника мягко притворила за собой дверь и прошла по маленькому кабинету, примыкающему к спальне Вирхинии.
- Мария, – послышался совсем рядом недовольный голос невесты, – подойди сюда немедленно, дура этакая! Я уже битый час жду тебя! Ты принесла платки?
- Да, Вирхиния, принесла, – спокойно ответила Вероника.
- Вероника! – испуганно охнула Вирхиния.
- Пожалуй, я побуду горничной на время, чтобы сорвать с тебя наряд невесты, который тебе не следовало надевать! – небрежно обронила Вероника, прожигая кузину взглядом своих бездонных, черных глаз.
Увидев перед собой бледную Веронику с залегшими под глазами темными кругами, Вирхиния затряслась как осиновый лист, словно увидела привидение. Она в страхе попятилась назад, тщетно силясь улыбнуться.
-Т-ты л-лишила меня дара речи, – заикаясь, пролепетала она и жалко улыбнулась. Так мог бы улыбаться убийца, молящий о милосердии призрак своей жертвы, неожиданно восставший из могилы и стоящий перед ним. – К-какой сюрприз… Т-ты приехала на мою свадьбу?
- Нет, я не думала, что ты с твоими выходками дойдешь до такого!
- О чем ты?
- Ты еще осмеливаешься спрашивать меня об этом? – возмущенно воскликнула Вероника, но тут же взяла себя в руки. – Впрочем, я спросила глупость, – уже спокойнее сказала она. – На что ты только не осмелишься, Вирхиния? На какие чудовищные преступления не пойдешь? Какую подлость и гнуность не совершишь?
- Ты сошла с ума? Почему ты меня оскорбляешь? – перешла в наступление Вирхиния.
- Я тебя оскорбляю? – усмехнулась Вероника. – Да самые худшие оскорбления – ничтожная малость по сравнению с тем, что ты заслуживаешь!..
- Вероника!..
- Ты даже не представляешь, какое удовольствие я испытываю, глядя на тебя! Мне кажется, что я дышу впервые после долгого времени. Мне неважно, что ты вышла замуж за Джонни, и не имеет значения, как ты этого добилась. Бог знает, какими грязными способами подцепила ты несчастную, исстрадавшуюся душу. Важно то, что мы стоим лицом к лицу, что под твоим макияжем проступает бледность, а под маской чистой, незапятнанной женщины таится страх. Чистота и незапятнанность – смешной, нелепый маскарад при твоем ханжеском лицемерии и низости.
- Предыдущая
- 81/91
- Следующая
