Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женить принца (СИ) - Тур Тереза - Страница 20
Герцог посмотрел на нее удивленно.
- Вы хорошо провернули дело с возвращением перстня.
- Благодарю. Но идея была Патрика.
Вдовствующая герцогиня с усмешкой покачала головой. И на мгновение стала похожа на себя. На ту, по которой он дико тосковал уже много лет. Но не решался себе в этом признаться.
- А Хелен Адорно?
- А что с ней?
- Вы собираетесь…
- Матушка, я еще сам не знаю, но…
- Будь осторожнее с Лиллиан, Реньер. Пусть ей и не достались мозги отца, но решительности, присущей роду Тиберин, в девчонке более чем достаточно. Опасная смесь.
- Благодарю вас.
Герцогиня подошла. Очень осторожно протянула руку, потрепала за волосы, как будто он все еще был мальчишкой. И ушла.
- Чудны дела зельеваров! – пробормотал герцог. И поспешил к дому, где поселили Дарию. Как раз туда собиралась Хелен, чтобы заняться подготовкой к конкурсу иллюзий.
Честно сказать, этот конкурс придумал он сам. Хотел сделать ей приятное. Пусть все увидят, на что способен уровень голубого плаща! Таких магов должны ценить в королевстве.
Он уже видел стены особняка, когда услышал звук взрыва. Звон вылетевших стекол.
Еще несколько секунд, и зловещая тишина повисла в воздухе.
- Хелен!
Глава четырнадцатая
- Добрый день, ваше высочество!
К ним уже спешил низенький лысоватый мужчина, в котором Дария узнала главного распорядителя Больших Охотничьих Королевских скачек.
Метр Френсис Ди. В двух шагах от нее. Зельевары!
С тех пор, как приказом его величества в скачках стали принимать участие представители соседних королевств, бывшего жокея назначили организовывать это мероприятие: следить за порядком, пресекать преступления, аферы и жульничество.
Френсис Ди выигрывал Королевские скачки семь раз. Семь! Никто за всю историю не может похвастаться таким количеством призов. Конечно, Дария знала и другие имена. Гиас Ши. Рамис Ги. Все – корриканцы. Каждый - легенда…
Коррика – родина коневодов. Восточная граница Королевства. Лучшие фермы, лучшие ипподромы.
Студенты, что поступили в Академию магии благодаря способностям и знатностью рода похвастаться не могли, без устали зубрили составы зелий от различной конской хвори. Устроиться зельеваром-целителем на одну из корриканских ферм – большая удача. Просто мечта! И воздух свежий, и думать не надо о завтрашнем дне. Правильно сваренные зелья от клеща и копытного точильщика прокормят.
Местные жители, как правило, были небольшого роста. Легкие, быстрые, тонкокостные, они садились в седло раньше, чем учились ходить! Гораздо хуже обстояли дела с магическим потенциалом.
Метр Френсис Ди – исключение. Его отец был корриканцем а мать – потомком северных магов. Редкая смесь. Поэтому наряду с более чем достойными магическими способностями распорядителю королевских скачек досталось более плотное телосложение. В молодости, будучи жокеем, он держал форму. Потом расслабился. И очень этому рад.
Дария вспомнила все, что читала о скачках и Френсисе Ди. Вспомнила, как они с друзьями по академии приходили посмотреть на заезды. Самые дешевые билеты. Почти ничего не видно. Но ей было все равно. Она всю жизнь мечтала участвовать, прекрасно зная, что это невозможно. Она - девушка. А потому то, что происходит сейчас, это просто… Просто невозможно!
Принц грациозно спрыгнул с коня:
- Рад вас видеть, Френсис. Как дела? Все ли в порядке?
- Оповещатели совсем озверели! Их запечатлевающие иллюзии лезут во все щели!
- Ну, это как всегда. Его величество грозился лютыми карами, если приз снова уйдет.
- Да… В прошлый раз он достался Северным магам. Его величество был в гневе, - распорядитель покачал головой.
Между тем Френсис Ди организовывал встречу его высочества. Еле заметные движения пухлых ручек – и вскоре все устроилось наилучшим образом.
Коней отвели в сторону, гостям же поднесли столик с вином и закусками. И если Дария даже думать не могла о еде в такой момент, Патрику сложившаяся ситуация явно не мешала.
Молодой человек как всегда ел с большим аппетитом, впиваясь белоснежными зубами в пахнущую чесноком и травами буженину, рассыпчатые тарталетки с икрой, фрукты и пирожные с кремом. Принц запивал все это вином, не теряя при этом изысканности манер.
Удивительно… Ведь обычный обжора! А сразу видно – принц…
- Второй раз отец просто не переживет! Да и мне бы не хотелось. Что Золотая Звезда?
- Прибыла. В отличной форме. Однако… Второй сезон подряд – сами понимаете.
- Вы же на своем Вихре в свое время держали семь сезонов?
- Ну что вы. Это были четыре разные лошади.
- А… имя?
- Вихрь. Счастливое имя. Просто я каждой давал его, вот и все!
- Но ведь имя породистой лошади должно складываться из имен родителей. Разве нет?
- Конечно. Однако двойные имена допускаются. Какая часть имени озвучивается перед стартом – решает жокей.
- Вот как? Теперь понятно, - принц изящно выплюнул вишневую косточку, сделал пару глотков вина, и продолжил. - Так вот. Приз не должен покинуть королевство. Вы знаете его величество…
- Ну не прикажет же король и мне жениться? – распорядитель улыбнулся и притворно воздел руки к небу.
- Я вот, может, тоже хочу до вашего возраста доходить холостяком, - проворчал принц. – Только кто ж мне даст!
- Увы! Но тут вы всегда можете укрыться от девиц. Милости просим!
- О да! Сюда они хотя бы не лезут! Но я не за этим. Пожалуйста, приведите коней.
- Уже покидаете нас?
- Нет-нет. Я приехал вам кое-кого показать.
Привели коней. Дария тут же прижалась к черной гриве. И куда подевалась вся ее храбрость? Гром фыркнул, обдав лицо теплым дыханием: «Не бойся! Тут не так плохо…»
- Посмотрите, Френсис! Посмотрите на него!
- Конь прекрасен. Линия разведения герцога Адорно, если не ошибаюсь?
Дария кивнула. Дрожь в коленях не унималась. Да что на нее нашло?! Как задавать неприятные вопросы королеве, дразнить принца или устраивать шалости в академии – так она первая. А как предстать перед распорядителем…
- Вас не проведешь, - принц слегка поклонился метру. - Познакомьтесь, Бартоло Дор.
Распорядитель с недоумением обвел взглядом пространство вокруг, после чего вопросительно посмотрел на Патрика.
- Вот же он, - рассмеялся принц.
- Этот… мальчик?
- Присмотритесь к нему – негромко произнес принц, выразительно посмотрев на распорядителя.
Дария вскинула голову. Вся эта ситуация стала порядком ее раздражать.
- Оооооо! – протянул мэтр Ди. – Даже так?
Кровь бросилась в лицо. Да как он смеет, в конце концов…
Ничего. Она отомстит. Отомстит принцу при первом же удобном случае за подобную… Бестактность? Ну что ж, назовем это так. Пока…
- Молодой человек, мне безумно жаль вашего отца. Случись все по-другому, и эти варвары не уничтожили бы конюшни герцога Адорно. Ах, какие там были перспективы!..
Принц кивнул.
- И… Я, конечно же, подберу вам жокея для скачек. Практически все толковые заняты, но…
- Я… - начала Дария.
- Под чьими цветами он будет выступать? – распорядитель обернулся к принцу.
- Дело в том, что парень будет вести сам.
- Что? Вы шутите?
- Почему нет? – насупилась Дария. – Потому что я…
И она снова прикусила язык. Чуть не сказала «потому что я девушка?» Вот это был бы поворот!
Терпение! Терпение и выдержка! Теперь она понимала, что имела в виду Хелен, когда говорила эти слова. Но как же это… тяжело! Как сдержаться, когда внутри все кипит, будто зелье правды в котле?! Драконье дерьмо…
- Молодой человек, - обратился к ней распорядитель. – Поймите, это очень, очень опасно. Мы всячески стараемся обезопасить участников и у нас, храни нас зелья! – до сегодняшнего дня не было смертельных случаев, но тяжелые травмы - были.
- Особенно при попытке избавиться от конкурентов, - вздохнул принц. – Барт, а мэтр прав. Может…
- Предыдущая
- 20/69
- Следующая
