Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Башня духов (СИ) - Романовская Ольга - Страница 88
Мрачно тянулись по обе стороны аллеи надгробия, то выныривая из мрака, то теряясь в нём.
А ворота с каждой минутой всё дальше…
Практически уткнувшись в куртку Джено, периодически посматривала на Иствана. Этот темноты не боялся, каждого шороха не пугался, даже походя венок на могиле поправил. Мне бы такую выдержку!
— Джено, а почему вы меня тогда, в самый первый день, не проводили?
Вспомнилась точно такая же страшная ночь, когда я одна одинёшенька плутала по кладбищу в поисках Иствана.
— Знал, что я соседей не люблю, — ответил вместо Джено некромант. — И устал наверняка, спать хотел. Однако долго Денес плутает! Пошагайте-ка пока без меня.
Истван вручил другу лопату, а сам затерялся среди надгробий.
Я ещё крепче прижалась к Джено и поискала глазами Эрно. Исчез!
Паника подступила к горлу. Рванувшись, лихорадочно прощупала пространство и облегчённо выдохнула: здесь он, чуть в стороне.
— Предчувствие или просто страшно? — Джено забрал у меня кирку.
— Страшно, — честно призналась я. Куратор смеяться не станет, ему можно сказать. — С детства боюсь кладбищ.
— Зря! — из кустов практически бесшумно появился Истван в компании Денеса. — Это тихое.
— Между прочим, меня тут едва не убили, — обиженно напомнила я.
— А нечего одной шастать! Ну, коленки просто так дрожат, али повод имеется? Денес твоё нечто не нашёл.
Вот и хорошо! Лучше прослыть трусихой, чем вляпаться в неприятности.
За разговорами дошли до могилы Бертока. Его тоже похоронили на главной аллее, неподалёку от Эрно, только гораздо скромнее. Оно и понятно: один дворянин, другой — обычный мещанин, вроде меня.
Магические огоньки вспыхнули сильнее; на первый план выдвинулся Истван. Он обошёл вокруг поросшего ландышами холмика с неприметной гранитной плитой, цокнул языком и плюхнулся прямо на могилу. Будто это диван, а не место последнего упокоения!
— Нет тут никого, даже копать не стану. Во всяком случае, маг тут точно не похоронен. Я такое чую.
Джено провёл рукой по мшистому камню, сбил улитку с выгравированной надписи и тяжко вздохнул: 'Берток, Берток, а я ведь тогда себя корил! Умом понимал, ничем помочь не мог, но совесть твердила иное. И как тяжело было смотреть на изуродованное тело того, кто накануне весело смеялся и играл с тобой в карты'.
Авалон тоже подошёл ближе, Денес же держался в сторонке. Он никогда не видел Бертока. Оно и не удивительно: маг заступил на его место.
— Давайте копать, — распорядился Авалон. — Окончательно развеем сомнения и узнаем, кого похоронили.
Истван стащил с плеча Джено лопату и встал, примериваясь, как лучше начать.
— Плиту снимите, — попросил он. — Дальше сам управлюсь. Рената, не спи, твой выход! Будешь землю рыхлить.
Некромант плюнул на ладони и привычно сжал черенок лопаты.
Авалон магией облегчил вес плиты и, немного повозившись: та крепко спаялась с землёй, осторожно переложилположил на сухое место. Маленькая деталь, но в ней сквозило уважение к покойному, кем бы он ни был.
Истван трудился, не разгибая спины, быстро и споро. Только скинул куртку, чтобы не мешала. Рубашка плотно облепила тело, обрисовав каждую мышцу. Но я не разглядывала: не до того. К тому же, с первого дня знаю, Истван не рахитичный тонкий юноша, а крепкий, сильный мужчина, которому не сидится в четырёх стенах. Интересно, отчего же некромантов рисуют исключительно дистрофиками?
Куча земли рядом с могилой стремительно росла, скоро и гроб покажется.
Я уже стояла у края могилы, опершись о кирку, а Истван по колено в воде орудовал лопатой в яме. Края её то и дело осыпались, некромант бранился и клял гробовщиков, закопавших покойника так глубоко: 'Они его за упыря приняли, что ли?'.
Наконец лопата стукнулась о крышку гроба.
Истван перевёл дух и тоненько, ехидно так позвал: 'Рената!'.
Прыгать в яму совсем не хотелось, и я медлила, надеясь, некромант передумает. Не тут-то было!
— Рената, — уже настойчивее повторил Истван, — мне долго ждать? Он тебя за ноги не схватит, обещаю. В конце концов, потрудись хоть немножко!
С тоской глянула вниз, на глиняную жижу, и попрощалась с юбкой.
— Руку хотя бы подайте, — хмуро попросила я.
И ни один маг не предложил полезть в могилу вместо меня! Вот она, цена равноправия!
Истван воткнул лопату в землю, занял устойчивую позицию и вместе с киркой водрузил меня на гроб. Я даже пискнуть не успела. Просто обхватил за талию и спустил. А тут высоко, между прочим, тянуться пришлось.
От некроманта слегка пахло потом и разгорячённым телом. А ещё его сомнительной чистоты руки вторично погубили моё пальто. В прошлый раз оно тоже пострадало на кладбище.
Кирку я в последний раз держала на практикуме по некромантии, поэтому возилась долго. Истван не помогал, прислонившись к стенке ямы, наблюдал. Спасибо указаний не давал!
Доски гроба треснули, крышка поддалась, и я, выронив кирку, поспешила зажать нос.
— Денес, вытащи её, пока ужин тут не оставила.
Меня передали из рук в руки, и вскоре я сверху, вместе со всеми, наблюдала за Истваном, буднично, будто ничем и не смердело, копавшимся в гробу.
— Поднимать или тут осмотреть? — запрокинув голову, крикнул некромант.
— Как удобнее, — Авалон предпочёл не вмешиваться.
— Тогда здесь. Мне негде ещё и это хранить, — Истван презрительно покосился на скелет. — Итак, приступим!
Некромант зажёг ещё один магический огонёк, на этот раз очень яркий, и склонился над трупом. На пару минут воцарилась тишина. Истван осматривал тело, мы терпеливо ждали его вердикта.
Чтобы не стошнило, я смотрела на гору земли. Увы, всё равно мутило: перед глазами стояли переломанные сгнившие кости.
— Кто, говоришь, его убил, Джено? — нарушил молчание Истван.
— Нежить, — вздохнул маг.
— А вот и нет! — злорадно возразил некромант и выпрямился. — Человек, Джено, и ты прекрасно знаешь, как его звали. Как и говорил, никакого Бертока в могиле нет, зато убитый сполна познал на себе магию. По моему профилю, кстати. Несчастного очень неумело оживили после смерти, видимо, чтобы дотопал до нежити и позволил себя изуродовать.
Глава 30
Я осторожно перевела взгляд на разбитый гроб и кости, плававшие в супе из воды, глины и трухи, и недоумённо переспросила:
— Разве это можно определить так, на глаз? Нужно же отдать на исследование и…
— Угу, ещё в столицу отвезти! — хмыкнул Истван и окинул высокомерным взглядом. — Может, это юные специалисты сами ничего не могут, а те, кто на кладбищах полжизни зарыл, и так всё скажут. Хочешь проверить? Да без проблем! Сейчас упакую это, — некромант ткнул в скелет, — возись, сколько хочешь. Зомбяки, они занятные. Мёртвые, особенно. Разлагаются совсем не так. Вон, гляди. Обычная трубчатая кость.
Истван наклонился и оторвал у покойника руку. Обломал кисть и предплечье, будто это листья, и слегка надломил место сочленения суставов. Дальше это предложили рассмотреть мне, но я отказалась, спрятавшись за спину Джено.
— Рената, мать твою, ты работать как собираешься?! — рявкнул некромант, размахивая несчастной костью. — Я же не самой отломить предложил, всё очистил, вытер можно сказать собственными руками, а она даже посмотреть не желает. Нюхательную соль на кладбищах не предлагают, а таких, как ты, съедают. Подошла и взяла, я сказал!
Тут во мне взыграло.
По какому праву Истван смеет разговаривать таким тоном? Мало того, что с самого начала хамски на 'ты', так теперь орёт и приказы отдаёт! А не пойти ли ему со своими замашками в гости к бесам? Я даже адрес знаю, могу послать.
Сначала Вилма, потом он… Я, конечно, девушка терпеливая, но не настолько.
Сложила пальцы в незамысловатую фигуру, подсветила огоньком и язвительно поинтересовалась:
— Как, видно или расшифровать? Вот туда, господин Кирай, можете отправляться вместе со своими заскоками. По такому случаю даже рекомендательное письмо дам.
- Предыдущая
- 88/122
- Следующая
