Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" - Страница 135
Куноичи заметила его реакцию.
— Уже почти всё, — сказала она с неожиданными успокаивающими нотками. Ещё полминуты спустя Хана поставила половинки ключицы стык в стык — благо, после разреза чакрой края оставались идеально ровные — и, держа их вместе, свободной рукой потянулась к карману жилета.
— Подожди, — остановил её Итачи. Всё, что могла сделать куноичи дальше — зафиксировать кость и позволить ей срастаться самостоятельно; это медленное исцеление вовсе не подходило Учихе. Достав из держателя на левой руке волшебную палочку (Хана впилась в неё заинтересованным взглядом, однако ничего не спросила), Итачи направил её на перелом и, сосредоточившись, тихо произнёс формулу заклинания, которому его научила во время пребывания в Хогвартсе Поппи — подобными чарами в их первый вечер в штабе Ордена Феникса Молли исцелила сломанную руку Сасори. Удивлённый вздох Ханы свидетельствовал о том, что заклинание сработало, как надо.
— Потрясающе, — прошептала куноичи, осматривая сросшуюся кость.
— В самом деле, — согласился Итачи и коснулся палочкой краёв раны, чтобы соединить их, но Хана неожиданно удержала его руку.
— Позволь мне, — сказала она и, дождавшись кивка, активировала целебную технику.
Убрав палочку на место, Итачи вновь посмотрел на Хану. Она выглядела поглощённой лечением, но вместе с тем Учиха видел, у неё было много вопросов. Вопросов, которые она не могла решиться ему задать.
— Вот и всё, — объявила куноичи минуту спустя. Поведя для проверки плечом, Итачи остался доволен результатом. — Дать тебе пилюли для ускоренной регенерации чакры?
— У меня остался запас, — вежливо отказался Итачи. — Твой пригодится другим в другой день.
Хана пристально посмотрела на него, этим взглядом напомнив собственную мать.
— Итачи, ты — шиноби Альянса, наш союзник, поэтому имеешь прав на помощь ирьёнина не меньше, чем шиноби Конохи, Ото или любой другой нашей деревни. Это так, общее замечание, — уточнила она, когда заметила, что Учиха собирается спорить. — Чтобы в следующий раз ты в случае ранения пришёл сам, а не был приведён напарником.
— С подавляющим большинством ран я могу справиться самостоятельно, — заметил Итачи, не понимая, зачем она всё это ему говорит. — В некоторых случаях — с определённой помощью Кисаме.
Шумно выдохнув, Хана отошла от него и принялась отмывать от крови пинцеты, не глядя в сторону Учихи. По тому, как напряжены были её плечи и спина, Итачи догадался, что куноичи рассердилась на него.
— Благодарю за помощь, Хана, — дипломатично произнёс он, одеваясь.
— Пожалуйста, Итачи, — отозвалась она, не повернувшись.
Рассудив, что больше ничего говорить не стоит, чтобы не усугубить ситуацию, обострившуюся по непонятной ему причине, Итачи коротко простился и вышел из госпиталя.
— Ну что, Итачи-сан? — сразу спросил Кисаме, стоило его напарнику переступить порог домика, который заняли в деревне Акацуки.
— Вновь дееспособен, если ты об этом, — ответил Учиха и сел за стол, где стояли плошка риса и жареная рыба, явно дожидавшиеся его. — Спасибо.
— Да что там. Это добро приволокла какая-то девчушка из коноховских чунинов, — откликнулся Кисаме, вернувшись к чистке Самехады. — Капитан распорядилась кормить всех с общей кухни.
Эта новость определённо радовала — можно было не беспокоиться насчёт пропитания самостоятельно, как приходилось делать обычно. Всё же в службе в большом боевом отряде действительно были свои плюсы. «Хотя всё равно непривычно», — подумал Итачи, взявшись за палочки.
Оторвавшись на миг от меча, Кисаме взглянул на Учиху.
— А что с девчонкой-ирьёнином?
— В каком смысле? — Итачи мгновенно насторожился — напарник не задал бы подобный вопрос без причины.
Кисаме, впрочем, внешне оставался невозмутим. Только глаза как-то чересчур весело заблестели.
— Вы с ней, кажись, знакомы?
— Когда-то учились вместе, — ответил Итачи и свёл брови на переносице. — Ты что-то хочешь сказать, Кисаме?
— Ничего, Итачи-сан.
«Ничего такого, о чём бы вы сами не думали».
«Не понимаю тебя».
Теперь напарник ничего не добавил даже мысленно, вновь перенеся всё внимание на меч. Решив, что он не хотел сказать ничего важного, Итачи спокойно доел, после чего снял плащ и устроился на одном из двух старых футонов, которые Акацуки обнаружили в доме. Усталость взяла своё, и Итачи провалился в сон почти мгновенно — успела только прийти на ум фраза, сказанная Ханой: «Ты, Итачи, — шиноби Альянса, наш союзник…»
«Приятно, что кто-то так считает…»
========== Глава 13. День фронта ==========
С рассветом всё началось по новой.
Сдержав первую волну атаки врагов, пятый объединённый отряд Альянса перешёл в наступление, стремясь оттеснить шиноби Ивы за пределы пограничной буферной зоны. С начала конфликта силы Альянса встали намертво по границе со Страной Земли и не собирались уступать ни пяди своей территории — чего бы это ни стоило.
Промчавшись мимо, Ли и Гай синхронно ворвались в порядок противников, слегка сбившийся уже, прочерчивая в нём чёткие борозды — остановить двух сильнейших пользователей тайдзюцу Скрытого Листа было не так-то просто, почти невозможно. Не спеша следовать за товарищем по команде и учителем, Неджи вдумчиво атаковал тех, кто находился поблизости, экономя силы, метя ударами Джукена лишь в точки, расположение которых знал с точностью до миллиметра — Бьякуган отнимал слишком много чакры, и в затяжном бою его постоянное использование было непозволительной роскошью.
Удар. Удар. Увернулся. Блок. Удар. Блок. Серия ударов.
В стороне прогремела череда взрывов. Смотреть нет времени.
Пробежка. Удар. Мелькнул вражеский сюрикен. Царапина на плече, не опасно.
Удар. Блок. Удар. Пробежка…
Но вот перед ним встал действительно ловкий противник — опытный шиноби, при ударах усилявший тело чакрой Дотона — и обрушил закаменелый кулак на Неджи. Мгновенно увернувшись, Хьюга отпрыгнул назад, разрывая дистанцию, чтобы выиграть время, оценил силы — свои и врага — и активировал додзюцу, готовясь к исполнению шестидесяти четырёх ударов, однако пришлось прикрываться Вращением от кунаев, летевших с разных сторон. Видя, из какого он клана, противники не стали больше рисковать атаковать Неджи поодиночке, его быстро окружили четверо ниндзя, но одного тут же атаковала Тен-Тен, вынырнувшая из гущи сражения, вращая нунчаками. Не теряя времени, ближайшему к себе врагу Неджи нанёс блокирующий удар по центру зарождения чакры, после чего подскочил к шиноби, обратившему кожу полностью в тёмно-серый прочный доспех. Сделав пару пробных выпадов, ища уязвимые точки, Неджи уклонился от ответной атаки, когда заметил сигнал от Таро, джонина из Аме, и быстро ушёл с линии удара — Таро ударил разрядом молнии, круша земляной доспех, и тут же из-за его спины выскочила Аджисай, в прыжке распечатав свиток, их которого на врагов обрушился шквал сенбонов. Эту её атаку поддержала Тен-Тен собственным призывным оружием из свитков, и далеко не все шиноби Ивы успели укрыться под земляным куполом.
Едва куноичи закончили технику, Таро прицельно запустил молнии в раненных врагов, а Неджи, замерев на минуту, тщательно осмотрел позицию засевших в укрытии врагов.
— Тен-Тен, есть сильная бомба?
— Обижаешь! — хмыкнула напарница, демонстрируя ему небольшой шипастый шар, наверняка начинённый взрывчаткой, тонкой цепью прикреплённый к кунаю.
— Слабая точка — на самой вершине купола.
— Поняла.
Траектория запуска была идеальна — Неджи украдкой наблюдал Бьякуганом, пока вместе с шиноби из Таки и Аме отбивался от противников, зашедших сбоку. В какой-то момент пришлось отвлечься — Аджисай в боевом порыве ушла слишком далеко и едва не была окружена, пришлось оттаскивать куноичи обратно; прогремел взрыв большой силы, и земляной купол разлетелся во все стороны острыми осколками и каменной крошкой, и их группа бросилась врассыпную. Мгновенье спустя земля заходила ходуном, вздыбилась рёбрами плит и острыми шипами; Неджи, впрочем, без особого труда удержал равновесие, легко балансируя и цепляясь за опору чакрой, которую выпускал через ступни. Но вот молоденький чунин из Таки не справился — ни Неджи, ни Тен-Тен, метнувшаяся с другой стороны, не успели к нему, и парень упал спиной на шип, пробивший его тело насквозь и вышедший из груди. А земля всё продолжала вздыматься и опадать, сзади послышался крик, быстро оборвавшийся…
- Предыдущая
- 135/230
- Следующая
