Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айрин, Эйнри и остальные. Книга 1 (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 215
Минут пять Айк еще поборолся с напуганными животными, краем глаза следя, как огонь медленно лижет дальнюю стену, а два последних жеребца разносят свои боксы. Потом решил, что гори все огнем, в переносном смысле, а вот давать прорастать этому красному цветку дальше нельзя никак. Поэтому, хоть черная дыра раскройся над этими парнокопытными, а его основная задача — загасить костерок.
Чем он и занялся, выпустив лошадей и схватив первую попавшуюся ему под руки попону. Замочив ее в бочке с водой, сжав зубы от усилия, принялся лупасить по, дразнящему его языками, пламени. Огонь уже успел переползти на крышу, и находиться внутри становилось немного страшновато.
Даже уже и не немного, если честно, а совсем по-настоящему стало страшно из-за близкой опасности. Адреналин, замешанный на страхе и каком-то странном возбуждении от осознания своей значимости, будто от него что-то важное зависит, бурлил в крови, а в голову мысли лезли идиотские. Вот если, прямо сейчас, не дай Матерь Сущего, с ним что-то случится, будет ли Кэйт переживать больше из-за него или из-за разоренной конюшни?
Почему-то представилось, как он, такой весь из себя геройский, ценой собственной жизни спас хозяйское добро, и ему устроят пышные похороны в Зале для Прощаний… в закрытом гробу… тля! С другой строны, он сейчас занимается тем, что наносит знатный ущерб собственности своей госпожи, прыгая здесь, в искрах пламени. Но бросить все и бежать отсиживаться, как положено, в гаремном зале что-то не хотелось.
Здания построек были покрыты специальным раствором, поэтому горело медленно, ровно и ярко, чтобы сразу было заметно издалека. Подмога все не приходила, а с каждой минутой огонь отвоевывал все новые и новые сантиметры, весело потрескивая. Хотя на уютный, словно в камине, этот звук как-то не очень походил…
— Эх, Тийки рядом нет, уж он бы точно подобрал определение, поэт хренов… Наверное, все-таки это называется "зловеще", — решил Айк, — расслабляться не стоит.
И сразу же, словно в подтверждение его опасений, окно углового денника разлетелось вдребезги от страшного грохота, не очень ясного происхождения. Парень инстинктивно присел и закрыл голову руками, пряча лицо от разлетевшихся в разные стороны осколков. Один из которых со свистом вошел в кусок горящей стены и Айку на спину посыпались обуглившиеся куски дерева. Подпрыгнув от боли, парень принялся затаптывать ногами эти уголечки до того, как они доберутся до выстеленного опилками пола ближайшего бокса.
Нет, одно дело, когда Кэйт, обливаясь слезами, склонилась бы над ним, таким прекрасным, целуя и прощаясь навеки, переживая, что не слишком ценила его, по сравнению с Эйном… А совсем другое, если будет морщиться, прикрываясь платочком, пропитанным духами, чтобы не чувствовать трупного или вот этого запаха паленой плоти… Нет-нет-нет! Праздничные похороны отменяются!
Айк наподдал себе мысленного пинка, чтобы быть поаккуратней, и в отчаянии огляделся, лихорадочно прикидывая, можно ли еще что-то сделать, или все-таки уже хватит геройствовать?
Выдохнув, Айк решил, что шланги для мытья коней вполне подходят и для тушения пожаров, и почему он, кретин, сразу про них не вспомнил? Не пришлось бы надрываться, размахивая тяжелой мокрой тряпкой…
Запас воды подходил к концу, а у парня с его жарким противником было что-то типа вооруженного нейтралитета. Полностью погасить не удавалось, но с крыши согнать вниз получилось. Однако захватчику принадлежало уже сразу три стены, а значит — минутная заминка, и верх снова запылает.
И тут, наконец, пришла подмога…
— Загораешь? — раздался за спиной спокойный женский голос.
Обернувшись Айк увидел несколько девушек в форме гвардейцев, охраняющих Космопорт. — Иди, отдыхай. Как тебя хоть зовут, герой?
— Айки…Айкейнури, — смущенно пробормотал парень. Сразу столько военных ему еще ни разу видеть не приходилось, разве что издали, во время праздничного парада.
— Красавчик! — хихикнула одна из девушек.
— Храбрый красавчик! — строго посмотрела на нее та, которая заговорила с Айком первой, — И мне кажется, именно его ищет по всему дому Старшая госпожа. Под описание он вполне подходит…
Девушки весело рассмеялись — очевидно, описание госпожа давала, еще не совсем простив его за выходку с подвалом, а значит, ее уже выпустили?
Аукейнури быстро побежал в сторону дома, про себя размышляя, как поступить лучше. Спрятаться у себя в комнате, под кроватью и отсидеться там до утра, или сразу пойти и сдаться на милость Кэйтайрионе? Всему такому героическому, пахнущему огнем и испачканным в саже и копоти? Наверное лучше сейчас… И плечо, зараза, так жжет…
Тут Айк издали увидел, как в аэрошку усаживается Эйн и вместе с ним трое девушек в форме. Вот, тля, этому везунчику опять подфартило! Интересно, а что он вообще здесь забыл-то?
Дом Вайнгойртов
— Лейхио вышел на связь. Основные военные силы отправились на помощь Дворцовой Гвардии, а два отряда, вместе с Эйном на хвосте — в Дом Маргойлинов. Шайн перекинул координаты машинного разума в Центр при Космопорте, сэкономив тем кучу времени, так что роботов уже отключили. И связь везде восстановили. Даже с Дворцом. Остались только приматы с оружием дальнего поражения в лапах, так что я вас пока не выпущу. Но в целом уже все хорошо.
— Зачем Эйн туда поперся?!
— Чтобы убедится… Ну и выпустить Кэйт. Получив по роже, вместо Айка.
— А меня будешь выпускать ты или тоже он?
— Жребий кинем, — даже не видя лица мужа, Айрин знала, что тот улыбается, и тоже улыбнулась, — а может, вообще малька какого-нибудь попросим… Кстати, Лиса и Тоймаша мы спрятали, пока их госпожи не остынут.
— Их госпожи уже остыли, — устало сказала Риана, — и очень хотят домой, спать.
— Скоро уже, потерпите еще чуточку. Когда поступит сигнал, что все основные участницы задержаны, мы вас тут же выпустим. А пока очень не хочется рисковать…
— Дэйниш, вы все рискуете своими задницами!
— Ну, по мне, так это более правильно, чем вами…
Судя по звуку удаляющихся шагов, муж ушел. "Так правильнее", ха! Она ему покажет, как правильнее, когда все закончится… Хорошо закончится. Вот Лейхио нашелся, только теперь брат помчался к своей жене. Зачем? У той в гареме толпа мужиков, Айкейнури, Гейнийляш, Шайн тоже не только мозгами шевелить умеет… Сын его тут, любовники все тут, она тоже тут. Зачем его понесло к Кэйт?!
Если бы Айрин хоть на минуту могла заподозрить, что брат влюблен в свою жену, тогда хоть как-то было бы понятно, но ведь нет же. Он относится к жене с той же снисходительно-опекаемой покорностью, как Лейхио к ней. Ну… Может, поэтому и помчался? Опекать? А ее, любимую женщину, бросил… Запихал в подвал, передал ключи Дэйну и убежал спасать свою жену?!!! Гад! Только бы у него и у Кэйт все было хорошо… И у мальчишек Кэйтарионовых, всех сразу, вплоть до того субтильного недоразумения стихоплетущего, тоже пусть все будет хорошо.
Дети тихо уснули, свернувшись тройным калачиком, как всегда. По краям мальчишки, а в центре — Азари. Дочь Рианы тоже уже спала, положив голову матери на ноги. А выпускать их что-то никто не торопился. Наконец и Айрин начала проваливаться в уютный сон, пожирающий время, в течение которого она могла бы продолжать бесполезно волноваться.
Во сне ей показалось, что она плывет на лодке, и ее мерно качают волны… Потом лодка пристала к берегу, и стало тепло и мягко, и повсюду был запах брата, сильный, желанный… И странный терпкий запах еще чего-то… Крови? Но выскочить с испугом из сонного царства ей не дали, запах крови исчез, зато рядом оказалось теплое любимое тело мужа, девушка обняла его, и, как обычно, запихала под себя, уткнулась лицом в макушку и продолжила спать. Уже не замечая, как Дэйн тихо выскользнул из ее объятий, поправил одеяло, поцеловал в щеку и вышел из комнаты.
* * *- Предыдущая
- 215/234
- Следующая
