Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена мятежного лорда (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 42
- Хозяин приставал,- негромко и не поднимая глаз ответила та. - А хозяйка потеряла ожерелье. Обвинили меня, но в магистрат сдавать не стали. Просто выгнали. Пришлось устраиваться на постоялый двор. Зимой без работы не прожить.
- Хорошо, попробуем ужиться,- коротко ответила Тали. - Если мне понравится то, как ты соберешь меня на прием у Сонтарро - останешься моей личной служанкой. Нет - предложу тебе стать помощницей кухарки. Госпожа Татти давно намекает, что ей требуется помощь. Как твое имя?
- Благодарю, миледи,- прошептала новоиспеченная личная служанка,- я Рила. Рила Ольт.
- Что ж, госпожа Ольт, иди обустраивайся. Сегодня ты мне не нужна.
Тали было воистину неловко оставаться с Ричардом наедине и она поспешила к выходу из дома. В конце концов, она до сих пор не видела сад. Хотя что можно рассмотреть под слоем льда и снега?
Крепкий мороз заставил целительницу пожалеть о поспешном решении - ледяной воздух ударил не хуже боевого проклятья.
- Тали!
Плечи укутал согревающий мех, а на талию легли горячие, крепкие руки графа.
- Полагаю, что должен извиниться,- негромко произнес он. - Ты явно не хочешь меня видеть, верно?
- Не то чтобы,- сконфуженно произнесла леди Лантен,- просто...
- Просто я позволил себе лишнее,- кивнул граф. - И позволяю сейчас.
Он убрал руки и целительница чуть пошатнулась, обескураженная пропавшим теплом. Она нахмурилась, подозревая, что говорят они о разных вещах.
- Я...мне кажется, Ричард, что вы...
- Я исправлюсь,- поспешно перебил ее граф. - Я виноват, что хотел воспользоваться своим преимуществом.
Тали нахмурилась и негромко, но уверенно произнесла:
- Мне стыдно за срыв после вашей слишком насыщенной тренировки. Обычно я не настолько эмоциональна. Просто все это,- она всплеснула руками будто пытаясь объять все приключения,- выбило меня из равновесия. А о чем говорили вы?
- Я собирался вас поцеловать,- откровенно сказал граф. - Но нас прервали.
- О. Вы знаете,- Тали пожала плечами,- боюсь, что я не заметила.
- Это немного обидно,- усмехнулся Ричард.
- Почему? - с живым интересом спросила целительница. - Разве же это не значит, что вы были достаточно скрытны, чтобы...Я не знаю.
В итоге она нервно пожала плечами и отвернулась.
- Тали, ты когда-нибудь...у тебя были...Боги, я не знаю, как спросить.
- Я целовалась,- с достоинством ответила леди Лантен, чувствуя, как горят щеки. - Дважды. С одним и тем же человеком. Это было...странно. Да, пожалуй это лучшее слово.
- Оба раза странно? - хрипло спросил граф, ощущая, как в нем поднимает голову ревность.
- Да, я даже не была настроена целоваться второй раз.
- И почему решилась?
- Ох, это так глупо. Но, все целовались и я попробовала. Просто чтобы знать, что мне это неинтересно. То есть, не было интересно на том этапе жизни.
- А теперь? Ты знаешь, чего ждать от поцелуев?
- Ричард,- Тали нахмурилась,- я даже знаю, как быстро и качественно сделать ребенка. Вы говорите с целителем, а не оранжерейным цветком. В моей жизни были романтические увлечения. Просто так сложилось, что ничего не сложилось. Частью по моей вине, частью - нет.
- Ты когда злишься становишься просто неотразима,- прошептал Ричард. - Я бы хотел узнать насколько это «странно» - поцелуй с тобой.
Тихо рассмеявшись, Тали повернулась к графу и подняла голову, подставляя ему губы. Ричард прижал ее к себе, крепко-крепко и склонился, обдавая нежную кожу горячим дыханием.
- Господин граф! Господин граф!
- Да чтоб вас всех! - прорычал граф и коротко, но прочувствованно выругался. Тали подавилась смешком и оставила поцелуй на колком подбородке графа.
- Вдруг там что-то серьезное,- улыбнулась Тали. - Надо отозваться.
- Господин граф! Леди Лантен пропала! - белый как смерть Фер вылетел на дорожку и резко остановился. Из бледного парень резко стал малиновым. Он осмотрел, как близко стоят друг к другу жених с невестой и догадался, чему помешал.
- Ты молодец, Фер,- нашел в себе силы Ричард. - Нет, правда молодец. Тали выпала из зоны твоего внимания всего на десять минут - ты спохватился гораздо раньше чем я, когда вы оба пропали.
- Да, гм, я...я пойду в холл. Если понадоблюсь, то я буду там,- пробормотал Фер.
И когда он уже ушел, до двух, обнявшихся посреди сада, донеслись отголоски:
- Нет-нет...сказал...занят и просил не беспокоить!
- Мне кажется, боги против наших поцелуев,- засмеялась Тали прижимаясь к крепкой, надежной груди графа.Значит, я просто вынужден их переубедить.
Тали хотела ответить чем-нибудь колким, остроумным, но не смогла. Лицо графа оказалось слишком близко и его губы, твердые и теплые, коснулись ее.
- Ну как? Странно? - шепнул он.
- Очень странно,- так же тихо, не отстраняясь ответила целительница. - Но, кажется, приятно.
- И что ты посоветуешь, как целитель?
- Повторить до полного усвоения,- осмелев ответила она и коснулась пальцами щеки Ричарда. - Вы колкий.
- Этот недостаток легко исправим.
Второй поцелуй стал чуть более откровенным. Ричард властно прижимал к себе тонкое тело целительницы и уверенно, непреклонно ласкал ее губы своими.
Тали обняла жениха за шею и попробовала, как и он, провести кончиком языка по его твердым губам. Граф замер, позволяя ей изучать его. Но смелости целительницы надолго не хватило и она отпрянула в сторону. Правда, врожденная честность заставила ее произнести:
- Это было хорошо. Я бы...Я бы хотела вернуться к себе.
- Я провожу тебя. Приказать вернуть тебе лисенка?
- Да, и мои свитки из библиотеки, и кофе,- Тали бросила взгляд на графа и негромко добавила,- спасибо.
- За это не благодарят,- неловко отозвался он. - Мне тоже было хорошо.
- Это хорошо,- со смешком ответила леди Лантен.
Вернувшись в свою спальню, Тали тихо порадовалась тому, что камеристка все же ее ослушалась. На разобранной постели лежала льняная сорочка, рядом стопка полотенец и флаконы с мылом. Сама Рила сидела на маленьком пуфе. На полу стояла корзина со странными жгутами.
- Моя леди,- камеристка поднялась на ноги. - Завтра прием в честь Яркой Ночи. Я хочу выполнить свои обязанности на высшем уровне и остаться в вашем доме. Позвольте помочь вам отойти ко сну.
- Ты собираешься накрутить мне на ночь локоны? - целительница кивнула на длинные, толстые жгуты.
- Да, миледи.
- Полагаю, в моих интересах согласиться.
Принимать ванну в присутствии малознакомого человека - это было в новинку. Но Рила удивительным образом умела становиться незаметной. И Тали расслабилась, тем более, что крепкий травяной отвар окрасил воду в темный, непрозрачный цвет. И единственное, что было видно, это округлые белые колени.
Крем, придающий коже внутреннее сияние, Тали втерла самостоятельно. Что сложного в том, чтобы растереть руки, лицо, шею и декольте.
- Многие дамы делают это со всем телом.
- Я не планирую никому показывать свое тело,- с достоинством ответила Тали и покраснела, понимая, что стоит перед полностью одетой камеристкой в одном тонком полотенце.
Рила только улыбнулась такой непосредственности новой госпожи и подала льняную сорочку. Укутав хозяйку в теплый халат, камеристка занялась густыми волосами. Чтобы подсушить эту копну ушло много времени. Леди Лантен начала украдкой позевывать и Рила осторожно напружинила ноги. Если миледи начнет кидаться вещами, нужно будет и увернуться, и работу сделать. Что непросто.
Но Тали удалось удивить камеристку. Все процедуры целительница вынесла с потрясающим хладнокровием. Так, что Рила даже осмелилась немного покомандовать: «поднимите голову, выше, еще».
Когда леди Лантен наконец добралась до постели, к ней подполз лисенок. Обнюхал любимую хозяйку и, оскорбленно фыркнув, ушел спать на пуф. С такими «ярко пахнущими» людьми Несс не хотел иметь ничего общего.
Ночь она проспала спокойно. И никакие лишние мысли, никакие приемы и местное, предположительно змеиное высшее общество, ничто из этого ее не тревожило. Хотя нет, среди ночи ее разбудило ласковое «фыр-фыр». Несс, забравшись под одеяло и пригревшись, уснул. И начал мелко-мелко перебирать лапками. Так, во второй раз леди Лантен уснула с улыбкой.
- Предыдущая
- 42/72
- Следующая