Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Галактика онлайн. Том 1 (СИ) - Коршунов Павел Борисович - Страница 30
Пояснил мне нэнью.
- Килк тарах, сикьюлин матуко сайрал... - разразился проверяющий длинной писклявой речью.
"А теперь, пока эти тут будут осматривать трюм на предмет запрещенной к провозу техники, товаров и прочего-прочего-прочего, сопроводи этого высокого гуманоида в рубку. Ему нужно будет подключиться к центральной консоли управления кораблем для полной проверки базы данных. Откуда корабль прибыл, в каких системах отметился, где ремонтировался и тому подобное. Хотя я отправлял все это капитану Момо, но как видишь нам не доверяют."
"А нафига? Это не перебор ли? Да и какие нахрен запрещенные товары, если Даркхан плевать хотел на законы других государств?"
"Таковы правила и не я их придумал. Откажешься и живым ты уже врядли покинешь эту систему."
"Вот так вот быть безоружным!"
"А ты и не безоружен. В случае чего, уничтожить их проблем не составит. Только зачем нам конфликт, если можно решить все миром?"
"Хорошо."
"Тогда кивни ждущему от тебя ответа гуманоиду и вперед. Чем быстрее мы от них избавимся, тем быстрее окажемся на станции!"
- Улиру кут, ин лаг картал, - указал на барьер проверяющий и, судя по пришедшим в движения десантникам, отдал соответствующий приказ по внутренней связи.
"Просит отключить защиту и не включать ее до его возвращения в трюм. Не будем его расстраивать информацией о том, что активировать ее мы можем в любой момент. А даже если они и высунут нос из трюма, я все равно за ними внимательно наблюдаю."
Успокоил меня Лумэ.
Вместе с высоким худощавым гуманоидом мы поднялись на лифте на основную палубу и направились в переднюю часть корабля.
- Ур-ур! Клайвер! Зальдагар! - протянул тот писклявым голосом, когда мы зашли в командную рубку.
"Ему нравится твой корабль. Он слегка удивлен и восхищен."
"Еще бы! - хмыкнул я. - А ты точно уверен, что они не передумают и не попытаются его у меня отжать?"
"Ну-у... больше да чем нет."
"Да ты издеваешься?"
Но ответить Лумэ не успел.
- Силктар мали гральт, - достав уже другой планшет, размером такой же, но явно с какими-то наворотами, судя по толщине и непонятным выступам с одной из сторон, указал проверяющий на главную консоль управления, безошибочно определив место капитана.
"Подойди к консоли и нажми на вот эту кнопку. Он получит полный доступ к внутренней сети корабля."
"Ага, я очень надеюсь, что ты знаешь, что делаешь... делаем... в общем происходит. Он же сейчас все узнает!"
"Не узнает! Я успел все подчистить и поправить. Что я дурак что ли такую информацию им выдавать?"
Передразнил меня Лумэ.
И я со спокойным сердцем в очередной раз закивал (бедная моя шея!) и выполним просьбу проверяющего.
- Тлак ракх... грит талкхан... туликр... - бубнил тот преодически.
"Что он там лепечет?"
"Ничего существенного, не забивай голову."
- Грагх! Гур-дал зар! - недовольно пропищал гуманоид.
"А сейчас?"
Лумэ молчал.
- Суркха! - топнул проверяющий, упорно долбя пальцами по экранной клавиатуре с незнакомыми символами. - Ти мрат! - посмотрел он на меня, и мне это очень не понравилось.
"Лумэ!!! Что случилось?"
"Я заблокировал его шпионскую программу, что должна была проникнуть в нашу сеть и остаться там навсегда. И он не понимает, почему сигал об успешном внедрении в систему прошел, а работать как положено она не хочет. А так все путем! Не обращай внимание!"
- Утур малькарта, - покачал головой гуманоид и решительно убрал планшет в подсумок. - Хварт, - махнул он рукой. - Зар-гминтак илтдил тан.
"Он сдался!"
В голосе Лумэ так и сквозило веселое злорадство.
"Просит капитана, то есть тебя, сопроводить его обратно."
"О-о! Отлично! Они покидают корабль?"
"Да! Нарушений не обнаружено. А блокировку шпиона он, судя по всему, списал на сбой в работе программы."
А спустя пять минут, откинувшись на спинку кресла и наблюдая за тем, как десантный бот влетает в шлюзовой ангар корабля капитана Момо, я, радуясь возможности наконец-то говорить вслух в полный голос, спросил у Лумэ:
- И что дальше?
"Стыкуемся со станцией и первым делом найдем торговца языковыми пакетами. А то я уже замучался работать для тебя синхронным переводчиком!"
- Сам виноват, - не остался я в долгу, напомнив Лумэ о том, что это он в меня залез, а не я в него.
"Иначе нам было не выжить! Но да ладно, пора уже с этим смириться. А сейчас, спустись пожалуйста в трюм, соберем кое какие вещи на продажу заранее. Я сейчас тебе выведу перед глазами то, что надо будет взять с собой, разумеется, сразу в переводе, понятным языком. Раскидаю метки и маркеры, а то так просто не найдешь. И заодно активирую малую гравиплатформу, не в руках же все это тащить. А сам пока займусь стыковкой со станцией. Ведь врядли ты справишься с прокладкой курса и выравниванием ускорения соответственно скорости вращения Норихэи. И если что спрашивай, я отвлекусь."
Глава 17
Глава 17
На выходе из лифта меня сразу ждала небольшая, размером с односпальную кровать, висящая в воздухе, где-то на высоте полуметра от пола, плоская с невысокими бортами платформа с раздвижной телескопической ручкой.
"Не понял... Как он ее сюда подогнал?" - непонимающе прищурился я, протягивая руку к агрегату.
Пальцы удобно легли на рукоять, нащупав четыре жестких кнопки - управление, по-видимому.
- Лумэ, давай кратко инструкцию пользователя малой главиплатформы, - попросил я нэнью, в слух. разумеется. Хватит с меня мысленного общения, а то я так разговаривать разучусь.
"Да там проще некуда. По такой мелочи мог бы меня и не беспокоить!"
В голосе нэнью чувствовалось недовольство.
- И все же? - настаивал я.
"Твой указательный палец сейчас на кнопке подъема гравиплатформы, средний - опускания. Безымянный - кнопка для выдвижения ручки, мизинец - складывания. Доволен?"
- Ага. Пошел ковыряться в металлоломе, - буркнул я, опустив тележку вполовину ниже и слегка удлинив ручку.
"Этот металлолом по местным меркам вообще-то неплохо стоит!"
- Ну конечно же, как я по названиям-то догадаться не мог, - иронично заметил я, пробежавшись взглядом по коротенькому списку из пяти позиций выведенному в правой части виртуального экрана перед моими глазами.
1. Блок интерпиленции информационных потоков. (Желтая метка)
2. Стабилизатор сирконовой частоты. (Зеленая метка)
3. Адаптер ультиаровых портов вальдара 1С3И. (Фиолетовая метка)
4. Синхронизатор альфа и бета излучения коронарной фазы. (Красная метка)
5. Главный дагартон управления центральным ядром протонного двигателя. (Синяя метка)
"И что там не ясного?"
- Все!!! И вообще, если тележку к лифту подогнал, мог бы и дальше ее за мной поводить. Но нет, мне ее надо за ручку таскать! - возмутился я.
"Сергей, прости, но ты идиот."
Совершенно серьезно извинился Лумэ, прежде чем меня обозвать.
- В смысле? - теперь уже я в свою очередь задался вопросом и даже остановился, так и не добравшись до первой метки указанной среди сложенных у стены ящиков.
- Предыдущая
- 30/63
- Следующая