Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ставка на ведьму (СИ) - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 51
- Это последнее, что я сготовила.
- Антидот?
- В шкафу были несколько образцов. Сделали их ещё в начале испытаний, когда не были уверены в сопротивляемости подчинению Красных драконов.
Алистер в два шага оказался рядом с указанным шкафом и, распахнув створки, достал еще два пузырька.
- Эти?
- Да, - Катрина кивнула.
- Отлично! - Алистер вернулся к нам и внимательно посмотрел на нее. - Теперь слушай внимательно: сейчас я перемещу тебя в одно место, где тебя встретят, накормят и помогут прийти в себя. Ничего не бойся. Как только мы разберемся с заговорщиками, ты сможешь вернуться домой, и никто больше не посмеет тебя к чему-либо принудить. Слово тебе даю.
Воздух на миг сгустился, и между ведьмой и драконом проскочила пурпурная искра, оставив на ауре Катрины яркий отпечаток личной защиты Черных драконов.
- Спасибо! - на ее глазах заблестели слезы.
- А вот плакать не надо, - пробормотал Алистер.
Слез он не любил.
Вспыхнул портал и ведьма исчезла.
- Ну что, теперь можно и во дворец, - постановил Ооронд. - Пора вернуть моему отцу ясность рассудка. Сейчас у него как раз совещание с канцлером и приближенными, переместимся прямо к ним. Улика у тебя с собой? - уточнил он у Алистера.
- Да, - кивнул тот и продемонстрировал засушенную меж двух сплавленных стекол самую обыкновенную розу.
- Цветок? - удивилась я.
- Один из тех, которые принесли в мою спальню, пропитанных сильнодействующим ядом, - пояснил принц. - Истинного владельца роз, сама понимаешь, установить не представлялось возможным. Отец знает об этом, так что если показать, кому изначально принадлежал цветок и яд, для обвинения это будет более чем достаточно. Поскольку сам я заниматься расследованием не мог, отдал его Алистеру.
- И ты все это время носил цветок с собой? - изумленно уставилась на Алистера я.
- Нет, конечно, - улыбнулся тот. - Он в сейфе нашего номера хранился. Перед уходом оттуда только забрал.
- А-а…
- Ладно, не будем терять времени, - вернулся к главному принц. - Как только переместимся, сразу распыляем антидот перед отцом и после предъявляем доказательства вашей невиновности. Все будем делать быстро, иначе эффект неожиданности провалится.
На этот раз перемещать нас должен был принц, ибо нам с Алистером путь во дворец был заказан. При этом пришлось накладывать на нас мощную экранирующую маскировку, чтобы охранная система дворца не заподозрила, что с его высочеством пришли беглые преступники.
И если мужчины были собраны и сосредоточены, я откровенно нервничала.
- Готовы? - спросил Ооронд и не дожидаясь ответа, открыл портал.
Миг, и вместо подземной лаборатории мы очутились в просторном кабинете… нет, даже зале для переговоров. В паре шагов от нас на троне сидел его величество Аурус Третий Золотой прозванный Милосердным, а за длиннющим столом, инкрустированным перламутром и золотом, собрались советники.
- Что происходит? - сурово вопросил король, а я с перепугу вскинула руку с зельем и пару раз нажала на разбрызгиватель.
Антидот попал точнехонько в рот его величеству, отчего тот поперхнулся и закашлялся. А мне еще страшнее стало, не дай бог задохнется!
- Стража! - заорал опомнившийся первым канцлер. - Его величество травят!!!
Ой ма-ама!
Но зря я боялась, доблестные воины помочь уже ничем не могли. Присутствующих в зале советников накрыло удушающее одеяло магической блокировки, а зал отсек защитный купол Алистера.
- Ооронд, какого демона ты творишь?! - откашлявшись, прогрохотал король.
- Отец, ты должен нас выслушать, - твердо проговорил принц. - Сейчас Лиана дала тебе антидот от усиливающего магическую силу и, одновременно, подавляющего волю зелья Красных драконов. Зелья, которое варила ведьма Гиора Кречета, непосредственного подчиненного сына Мариотта дю Шаваля, твоего канцлера и моего неудавшегося отравителя.
- Ложь! - Опять закричал канцлер. - Голословные обвинения!
- У нас есть доказательство, - взял слово Алистер и достал из внутреннего кармана розу. - Вы ведь знаете, что это за цветок, ваше величество? Так вот сейчас у нас есть зелье, способное указать ее истинного владельца. Того, кто напитал ее ядом.
Я вложила в протянутую руку необходимый пузырек и нервно закусила губу. Вдруг я что-нибудь не учла? Вдруг зелье не получилось? Вот почему мы сначала его не проверили?
Но все мои волнения испарились, когда от обработанной составом розы потянулись алые нити. И все как одна они устремились к канцлеру.
- Клевета! Это все его темная ведьма подстроила! - брызжа слюной и тщетно пытаясь подняться с кресла, взвыл дю Шаваль.
- У нас есть свидетель, образцы зелья для анализа, да и любое другое расследование покажет, что вы владелец этой улики.
- Расследование уже было, и оно показало, что Черные драконы заговорщики!
- Молчать! - рявкнул король и поднялся. - У меня действительно прояснилось в голове! И очень многое стало понятно. Дю Шаваль, ты признаешься виновным!
Канцлера в тот же миг охватил золотой вихрь, а спустя секунду вместо живого человека в кресле оказалась золотая статуя.
Так быстро?!
Я запоздало испуганно ойкнула. Ну ничего себе! Я, конечно, была готова к арестам и обвинениям, но не столь скоропалительным. Испуганные восклицания советников полностью разделяли мое состояние.
- С рода Арридоров снимаются все обвинения, - тем временем провозгласил король. - Кречетов заключить под арест и выяснить степень причастности к заговору. Так же предоставить перечень фамилий, которым эти красные морды спаивали зелье. И кому не спаивали, тоже предоставить! Я хочу знать, кого они считали опасным и полезным, а кого нет.
Каждое слово короля ложилось на висевшую перед ним позолоченную бумагу, словно прожигая лист. В конце он приложил перстень вместо печати и заключил:
- Мое слово закон.
После этого бумага свернулась трубочкой и исчезла во вспышке. И даже дышать сразу стало как-то легче. Может из-за того, что нас оправдали и все получилось, а может быть из-за того, что Алистер снял все наложенные щиты.
Перепуганные и ошарашенные советники сразу повскакивали с кресел и наперебой стали заверять короля в своей лояльности. А в следующий миг в зал ворвалась королевская стража и мир вокруг окончательно превратился в хаос. Мне только и оставалось, что прижиматься к Алистеру и ждать, когда это наконец закончится.
Благо, ждать пришлось недолго: очередной громогласный крик короля: «Во-о-он!» заставил всех успокоиться, замолчать и быстро-быстро, бочком-бочком поспешить из зала. А то мало ли? Золотая статуя канцлера весьма недвусмысленно намекала на то, что его величество не в духе и именно сейчас скор на расправу.
- И подготовьте мне список указов, которые я подписал за последний месяц! - вдогонку уходящим крикнул король. - Чую я, много вы мне там фигни на подпись понапихали, пока я из-за этих потравителей слабину дал!
- Да как можно, ваше величество! - охнул кто-то. - Да мы тоже жертвы…
- Вот список подготовите, жертвы, я и проверю! А сейчас все вон!
Не прошло и минуты, как зал для совещаний был пуст.
- Ну что, - его величество хмуро оглядел нас. - Давайте, объясняйте мне, что, к Кахору, вообще происходит? Что-то и впрямь я последние пару недель все как в тумане помню.
Слово взял Ооронд. Сначала принц напомнил о покушении, с которого все началось. Потом рассказал о нескольких месяцах безуспешных поисков и как Красные драконы несколько раз пытались избавиться от Алистера. Ну а потом подробно поведал и о последних событиях, включая едва не состоявшуюся казнь своего друга.
- И вот эта юная леди - ведьма Лиана Тиррель, Кахору Карающему посвященная, во многом благодаря которой мы все сейчас живы и находимся в здравом уме, - в завершении представил меня Ооронд.
- Даже так? - король оглядел меня более внимательно, а затем широко, по-доброму улыбнулся. - Такая юная, и уже такая сильная, да Короне верная? Рад, очень рад, что не все ещё в нашем королевстве прогнило. Чем же я могу отблагодарить леди за помощь?
- Предыдущая
- 51/54
- Следующая