Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нереальная дружба (СИ) - Аньярская Рина - Страница 41
Едва Ирена пересекла черту Лондона, её сразу же заметил один из разбойников и сообщил остальным, что птичка прилетела в клетку. Знак перехватил Шепелявка, что оказался соглядатаем на другом конце улицы. Он кивнул и мгновенно помчался в таверну, где уже засел в ожидании добычи Чёрный Джон. Разумеется, разбойники были одеты, как простые горожане, чтобы не привлекать внимание зевак.
- Блондинка ф городе, - наклонившись к уху Кеннеди, произнёс Шепелявка.
- Очень хорошо, - оскалил атаман белые зубы и повернул голову к Токкинсу. - Джимми!
- Что? - оторвался от кружки с вином испанец.
- Пришло время поговорить с девочкой.
- Я готов, - поднялся мужчина и направился к выходу.
Шепелявка, припрыгивая на одной ноге и подмигивая, решил подстегнуть своего соратника:
- Фперёд, сержант! Я с Фами на амбразуру!
- Да иди уж, - недовольно буркнул испанец, подталкивая кривляку вперёд.
Токкинс вышел на улицу и тут же получил доклад от разбойника:
- Она уже на базарной площади.
- Отлично. Корсара и Громилу ко мне, ещё двоих в засаду чуть поодаль. Если улизнёт от нас, перекроете дороги.
- Слушаюсь, - отчеканил бандит и исчез в толпе.
Мадемуазель де Нанон, герцогиня д’Альбре, привыкшая вставать с первыми лучами солнца, заметила, как к парадному входу подъехала карета с гербом графа Генуэзского. С подножки спустились уже знакомые ей лица: два Лесных стража, прикидывающиеся кузенами Костами. «Странно, - подумала девушка, - что бы это всё значило?» Аккуратно, чтобы не быть замеченной досужими фрейлинами, француженка пробралась к кабинету короля, понимая, что, вероятнее всего, мужчины пришли просить его аудиенции.
Юркнув в смежную комнату, в которой обычно работал граф Дешторнак, бывший сегодня в Вайтхолле, герцогиня оценила прекрасную возможность слышать дословно весь разговор монарха и незваных гостей - тонкие перегородки были словно созданы для подслушивания.
- Второй граф Генуэзский и лорд Роберт Кост, - торжественно объявил Форс и распахнул двери кабинета.
Король удивлённо поднял брови. Райт с Винтером вошли, гремя шпорами, и низко поклонились. Вопреки этикету не дожидаясь вопроса сюзерена, в глазах которого было только недоумение, Красный Джон произнёс:
- Ваше Величество, мы приехали сообщить Вам весьма неприятную, но очень важную весть.
- Я слушаю Вас, господа, - отозвался король и сделал попытку встать на ноги, которую тут же жестом пресёк Райт.
- Простите, Ваше Величество, но Вам мы рекомендуем остаться в кресле, поскольку для Вас новость будет весьма и весьма неприятной.
Голос молодого мужчины звучал ровно, но металлические нотки в нём указывали на серьёзность разговора. Король кивнул:
- Я слушаю Вас, граф. Внимательно слушаю.
- Нам стало известно из очень надёжного источника, что завтра во время прогулки на Её Высочество будет совершено покушение.
- Какое покушение? О чём речь, господа? - едва заметно двинув бровью, но практически не изменившимся голосом осведомился Ричард Благостный.
- Есть один недруг - правда, мы ещё не знаем, кто это, который заказал местным разбойникам под предводительством небезызвестного Вам Чёрного Джона похитить принцессу Элиссу.
- И что это за недруг такой? - снова повёл бровями король.
- Я не в силах ответить на этот вопрос, сир, но гарантировать Вам достоверность моих сведений могу.
- Когда, где, во сколько? - монотонно спросил Ричард IV, оставаясь сдержанным и спокойным, как и положено монарху.
- Завтра, во время вечерней прогулки.
- То есть когда моя дочь поедет по берегу Темзы?
- Вероятнее всего - Вам лучше знать, Ваше Величество, где принцесса изволит гулять.
Король поднялся, подошёл к незанавешенному окну, заложив руки за спину и, смотря в сад, задумчиво проговорил:
- Да, принцесса отдыхает только верхом. И я не могу лишить её этой радости. Но попытаюсь поговорить с дочерью и сделать так, чтобы на её коне в этот день выехал кто-то другой... А Вы, господа, - обернулся Ричард IV, обращаясь к гостям, - можете рассчитывать на хорошее вознаграждение с моей стороны.
- Сир, - сделав шаг вперёд, громко произнёс Джон, и в его глазах загорелся огонь настоящего воина, - лучшей наградой станет безопасность Её Высочества! А я готов предложить Вам свои услуги. В моём распоряжении есть хорошо обученное войско. Нас сорок человек и мы сможем охранять покой принцессы. К тому же с разбойниками Чёрного Джона мы справимся быстрее всех, поскольку знаем каждого из них в лицо.
- Интересно, - улыбнулся король и вернулся на своё место в кресло. - И как же это Вы, граф, и когда умудрились узнать бандитов настолько близко?
- Поверьте, сир, с их предводителем я знаком давно - практически с детства.
- Так что Вы мне предлагаете? - подняв на Джона свои чистые, как небо, голубые глаза, спросил Тюдор.
- Я предлагаю присоединиться к Вашему войску и совместными усилиями обезвредить банду Чёрного Джона.
- Что ж, я могу понять Ваши чувства и даже готов принять Ваши услуги, милорд. Хотя... Это, конечно, сугубо интимное дело и нельзя посвящать в него большое количество людей.
- Я клянусь Вам, сир, что в случае с моим отрядом ни одна живая душа не узнает подробностей. Ни одно слово не выйдет за пределы очерченного Вами круга посвящённых лиц. Открыть же истину гвардии, на мой взгляд, менее безопасно.
- Хорошо, - задумчиво произнёс Ричард IV, поглаживая свою светлую бородку левой рукой. - Нужно поговорить с начальником охраны - он человек молодой, умный, перспективный, должен придумать, как сделать так, чтобы солдат и офицеров на побережье было много, но они ничего не знали.
- Это мудрое решение, Ваше Величество, - склонил голову Джон.
- Итак, я жду вас завтра, господа. И ваших воинов. Где условимся?
- Пожалуй, мы с кузеном подъедем прямо во дворец. А наши люди будут расставлены по берегу.
- Отлично, я согласен. В таком случае займитесь Вашим делом, а я займусь своим.
- Разрешите откланяться, сир?
- До встречи, господа.
Джон и Робин поспешно удалились из кабинета и, не перекинувшись и словом, направились к двери. Едва добравшись до подъезда, они практически лицом к лицу столкнулись с д’Альбре.
Оба мужчины отвесили низкие поклоны, де Нанон сделала лёгкий реверанс и таким взглядом посмотрела на Джона, что тому сразу стало ясно - она желает с ним говорить. Отойдя буквально на два шага, Райт обернулся к другу и шепнул ему:
- Иди, я догоню тебя. Мне нужно поговорить с этой леди.
- Какие могут быть леди, Джон? - изумлённо поднял брови Робин. - Тут такое дело...
- Ты не понимаешь, - возразил командир. - Это не просто девушка - это леди Нанон. Она знает всё. Жди меня.
Гадая, с чего начать, Райт медленно подошёл к герцогине и поклонился ей:
- Миледи?
- Я слышала Ваш разговор с Его Величеством, милорд, - сразу заявила француженка.
Красный Джон облегчённо вздохнул:
- Вы, как обычно, в курсе всех дел.
- Такова моя судьба, - мягко улыбнулась д’Альбре. - Что Вы собираетесь делать?
- Я вынужден сотрудничать с королевской гвардией, иначе просто не сумею сделать того, что задумал.
- Но это даст Вам возможность освободиться от Чёрного Джона на всю жизнь.
- Да, примерно так, - опустил взгляд Райт.
- Вы понимаете, милорд, на какой шаг идёте? Теперь он будет государственным преступником и, если останется жив, то после поимки отправится в Тауэр.
- Я понимаю это...
- Но Чёрный Джон - достопочтенный Джон Кеннеди, сын виконта Грендбера.
- Я это знаю.
- И ваша древняя распря будет покоиться в глубине Вашей памяти. А Вы останетесь неотомщены.
- Миледи, что Вы хотите сказать? - командир «красных» вскинул на девушку взгляд горящих карих глаз. - Вы намекаете, что я должен сам убить его?
- Простите, милорд, - прикрыв веки, качнула головой де Нанон, - но это Ваш враг, и я не имею права диктовать Вам условия Вашей игры. Для меня важно лишь одно - наследная принцесса должна быть жива и невредима. Скажите, Вы догадываетесь о том, кто мог подкупить Чёрного Джона, толкая его на столь рискованный шаг? Ведь это очень опасно. Она всё-таки дочь короля, а не простого лорда.
- Предыдущая
- 41/49
- Следующая