Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник дракона - Черрит Роберт - Страница 107
Женщина напряглась, даже чуть подалась вперед. Теодор замер, ожидая атаку, однако ниндзя поклонилась.
– Теперь, кажется, я начала понимать, – обыденным голосом сказала она. – Очень сожалею…
Женщина поклонилась еще раз, теперь почти до пола, когда же выпрямилась, сунула что-то под маску.
Теодор неотрывно смотрел в ее глаза – взгляд ее оставался спокойным, непроницаемым. Разве что темные зрачки начали наливаться угольной чернотой. Затем жизнь рассталась с нею, взгляд обессмыслился, и некогами мягко опустилась на пол. Тут же ударила яркая вспышка света. Теодор на мгновение зажмурился, потом бросился вперед. Под ноги ему отлетела маска. Он с нескрываемым ужасом посмотрел на то место, где должно было быть лицо, и увидел сожженное до костей, уродливое подобие человеческого лица. Теперь никто и никогда не опознает некогами – таков завет.
Тут же в комнате стало распространяться отвратительное зловоние, что достаточно необычно для изысканного Пионового зала, где только что было разлито дорогое вино.
LXX
Союзный дворец
Имперская столица
Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
9 января 3040 года
Фухито Тацухара в сопровождении двух десятков бусо-сенши из полка Риукена – их еще называли «друзьями Дракона», – расталкивая толпу зевак, шагал по направлению к Пионовому залу Их роботы и еще почти столько же боевых машин заняли позиции вокруг Союзного дворца. Организовали надежное сторожевое кольцо. Фухито раздражала эта толпа, мешавшая движению, однако он не решался отдать приказ применить силу. Все-таки здесь много сановников, высоких придворных чинов, женщин – кто его знает, не сочтет ли кто-нибудь из них рукоприкладство за оскорбление, тем более он толком не знал, что случилось в Пионовом зале. Ему было известно, что, приземлившись в столичном космопорте, Теодор на большой скорости помчался на мобиле в сторону дворца. Уже из машины он приказал Тацухаре собрать всех воинов, находившихся на борту «Тецуваши», и вместе с техникой следовать во дворец.
Пока проходили сборы, выгружали имевшихся на борту космического челнока роботов, спешили к центру столицы, прошло довольно много времени. Все находились в каком-то странном, заторможенном состоянии, какое бывает у людей, которым непонятно, чего от них хотят. Подстегнули их выстрелы, донесшие из апартаментов Такаши. Все невольно ускорили шаг, бросились в ту сторону.
Наконец Фухито не выдержал и зычным голосом дал команду освободить проход. У самых обитых бронзой дверей гвардейцы отоми попытались было не пропустить грозный отряд, однако вышедший на порог Теодор остановил их. Все пилоты боевых роботов в группе Фухито вздохнули с облегчением – хвала Будде, их повелитель жив и невредим! Фухито тут же распределил своих ребят. Кто-то должен помочь отоми навести порядок во дворце. Сам он проскользнул между двумя дюжими гвардейцами и вошел в комнату.
С порога Фухито огляделся. Заметив сидевшего в кресле на помосте Координатора, он вздрогнул. Лицо старого правителя в крови. Сам он бледен и, по-видимому, почти не соображает, что творится вокруг. Человек в белом халате и два монаха Ордена Пяти Колонн в алых рясах хлопочут возле него. Они разрезали его одежду и накладывали пластиковые заплаты на порезы и царапины.
Труп преступника лежал посреди комнаты. Два человека внимательно изучали останки некогами. Один из них в костюме особой охранной службы дворца, другой, на коленях, был Нинью Кераи. Этот с особой тщательностью изучал пепел, просыпавшийся возле убийцы. Рыжеволосый сотрудник КВБ сказал что-то своему напарнику. Что именно, Фухито не расслышал.
Теодор вновь вернулся к своей жене и Констанции Курите и продолжил беседу. Как только Фухито приблизился к ним, канрей поставил на стол хрустальный графин и повернулся к Тацухаре. На поклон Фухито он ответил легким кивком.
– Шо-са Тацухара, у меня есть для вас задание. С этого момента вы временно командуете полком дворцовой гвардии отомо. Чу-са нашел, что покушение на Координатора несовместимо с его понятием чести.
– Так точно, тоно, – ответил Тацухара и отдал честь. Он был не то чтобы ошеломлен этим назначением – оно его подмяло, едва ноги не подкосились. Его не удивило, что бывший командир дворцовой гвардии совершил сеппуку, – такой промах, как незаметное появление наемного убийцы в личных покоях Координатора, не мог быть прощен. Но так поступать можно только после полного и всестороннего расследования всех обстоятельств дела, когда компетентные специалисты вынесут заключение. С другой стороны, чу-са Йи нехватку чувства ответственности обязан был возместить избытком чести.
– Немедленно очистить коридор, – продолжал давать указания Теодор. – Проследи, чтобы последовало разъяснение. Жизни Координатора ничто не угрожает. Посадите людей за составление правительственного коммюнике. Ах да, еще пресс-конференция!.. На ней я выступлю сам и сделаю официальное заявление, придется и отцу присутствовать, ну, скажем, в… – Он вопрошающе глянул на Хранительницу
К Констанции приблизился один из монахов и что-то шепнул на ухо.
– Мы здесь закончим через час, тоно, – объявила Хранительница.
Теодор кивнул, глянул на часы и закончил, обращаясь к Фухито:
– В шесть.
В этот момент новая группа вошла в комнату. Судя по тому, что гвардейцы у дверей даже не попытались их остановить, это были важные персоны. Так и есть – сам Сабхаш Индрахар, директор КВБ. Нинью Кераи тотчас направился к нему, шепнул что-то на ухо.
– Вы полагаете, это верное решение, канрей? – спросил Сабхаш. – Координатор сильно поранился осколками стекла, тут еще шок. Вряд ли он сможет так скоро предстать перед публикой.
Фухито сузил глаза – до него долетел отзвук борьбы. Они мерились своими ки, никто из них не хотел уступить в воле, внутренней силе. Наконец Теодор заявил:
– Я буду поступать так, как сочту нужным.
– Хорошо. – Сабхаш склонил голову, потом поправил очки, потрогал дужку на переносице. – Я так понимаю, что у вас мудрые советчики, к словам которых вы так часто прислушиваетесь. Я хочу уделить внимание нашему Координатору.
Теодор ответил не сразу, некоторое время он словно взвешивал слова директора, пытаясь определить их тайный смысл, затем кивнул:
– Хорошо.
Сабхаш поклонился, коротко и мелковато. Мог бы и пониже пригнуть голову, все-таки с руководителем страны разговариваешь, отметил про себя Теодор. Неизбежное мрачной тучей выплывало на горизонте. Это будет суровое испытание, но уже теперь Теодор знает, как вести себя с Сабхашем. Почти по-родственному, мирно договориться о компромиссе, о разделении ответственности – притупить бдительность, дальше будет видно.
Сабхаш влез на возвышение, подошел к Координатору Нинью между тем несколько мгновений колебался, не зная, к кому примкнуть. Наконец он подошел к Теодору и, прочистив горло, сказал:
– Канрей, у меня сообщение для Миши Накецуны.
Он протянул пакет Теодору Тот принял его и вопросительно посмотрел на Нинью.
– Здесь информация, которая может оказаться ему полезной. Это запись беседы между Джерри Акумой и кое-какими известными вам людьми. Акума счел необходимым зафиксировать разговор. Запись совершенно ясно указывает, кто был виновником гибели Тацухары. У меня есть копия для вас. Этот документ может снять все вопросы… – Он осторожно кивнул в сторону Координатора.
– Домо, Нинью-кун. Я как-то не думал, что вы пожелаете помочь Миши.
– Я как раз не очень-то желаю, однако эта запись, полагаю, поможет смирить его необузданный нрав. Нам как раз театральных страстей не хватает. После того, что случилось… Для Дракона будет лучше, если он и его компания оставят наши пределы.
– Эта запись не сфабрикована? – напрямую спросила Констанция.
В ее голосе не было ничего, кроме детского любопытства, однако даже Фухито догадался, насколько многозначен ее вопрос. В этой наивности таилась такая глубина и опасность, понимать которую могли люди, проведшие годы при дворе какого-нибудь властелина.
- Предыдущая
- 107/113
- Следующая
