Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Снег (СИ) - Соколова Ксения - Страница 24
— Могу я вернуться обратно?
— А ты хочешь?
— Да! — неожиданно резко выпалил Юки и подался вперед. — Я… я не могу уйти сейчас. Я не могу оставить их. Оставить Эмбер.
— Тогда что тебя держит? — слова императора Сэйджи прозвучали словно призыв к действию.
— Но как? — путаясь в словах, начал было Юки. — Как мне вернуться? Что мне нужно сделать? Я даже не понимаю, где я нахожусь.
— А что ты чувствуешь? — аккуратно подталкивая, продолжил Сэйджи.
— Чувствую? Я? — Юки недоуменно смутился. — Ничего. Только Вас. Здесь нет никого и ничего кроме нас.
— Уверен? — улыбнулся заклинатель. — А ты прислушайся. Не торопись. Расслабься. Почувствуй.
Юки непонимающе моргнул, но все же опустил голову и глубоко вдохнул. Его собственная энергия словно рассыпалась по этим молочным облакам, юноша попытался дотянуться хоть до чего-нибудь, но вокруг было пусто. Лишь император Сэйджи все также полыхал десятками солнц. Юкихито обреченно вздохнул и приоткрыл глаза. Под его ногами бежали полупрозрачные струны, поблескивая голубоватым светом. Юки импульсивно вскинул голову. Голубые энергетические прожилки стекались отовсюду, пролегали под его ногами и ногами императора Сэйджи. Все лейлинии побежали к одной точке в нескольких шагах от императорского семейства и направились вверх, словно толстый ствол дерева. Широкая крона раскинулась, переливаясь голубыми огоньками. Юки узнал очертания даже сквозь энергетическое свечение — это была сакура. Та самая, его сакура.
— Понятно, — император Сэйджи одобрительно улыбнулся. — императорский сад всегда был очень умиротворяющим местом. Ведь именно здесь ты впервые встретил Нуру?
— Да, но как… — губы Юки дрогнули.
Сэйджи лишь по-отечески рассмеялся и вскинул голову, любуясь сверкающей пышной кроной сакуры. Его яркий мелодичный смех завораживал и наполнял душу теплотой.
— А ты молодец! — кивнул Повелитель демонов. — Нура сильный союзник, хотя, несколько своенравный. Он будет добрым и верным другом на твоем пути и многому сможет тебя научить. — Сэйджи одобрительно кивнул, — но ты ведь не только его поддержкой уже успел заручиться? — внезапно подмигнул первый император. — Ты на верном пути! И уже многое смог постичь, но это лишь самое начало. Дальше — больше!
— Но как мне вернуться? Я должен вернуться!
— Не переживай ты так, — мягкий взгляд Сэйджи каким-то чудесным образом успокаивал, — тебе помогут, — император кивнул на руку Юки, — посмотри!
Юки непонимающе поднял свои руки, широкие рукава хаори скользнули вниз, и юноша увидел легкое свечение: по его рукам словно поднимались зеленые лозы, окропленные прозрачными каплями воды. Вокруг них кружились сверкающие снежинки и черные перья. Юки недоуменно поднял взгляд на Повелителя демонов.
— Это твои друзья протягивают тебе руку, — довольно улыбнулся Сэйджи. — Но ты должен потянуться к ним в ответ.
— И я вернусь домой? — воодушевленно выпалил Юки.
— И ты вернешься домой, — кивнул Сэджи.
Глава дома Мотоба положил руку на грудь своему потомку. Глаза первого в истории Повелителя демонов светились от счастья и гордости.
— Тебе еще многому предстоит научиться. Я буду с радостью и надеждой наблюдать за твоими успехами. Сейчас тебе нужно положиться на силу твоих друзей-ёкай. Но позже ты все поймешь и все сможешь сам. Тебе будет подвластно гораздо больше, чем сейчас ты можешь себе представить, — император Сэйджи с улыбкой вздохнул. — Я прожил долгую жизнь и так много успел сделать, но это были лишь кирпичики фундамента. Прекратить войну людей и ёкай много стоило и было крайне важно — не дюже людям воевать с духом самой планеты, столь дружелюбной и благосклонной к своим новым поселенцам. Но даже ее дары не были приняты должным образом, и раскололи племя человеческое. Так что тебе еще предстоит большая работа! Но ты и твоя императрица, — Мотоба Сэйджи гордо улыбнулся, — вы на правильном пути! Именно в этом кроется истинный дар Миранды.
— Истинный дар? Что? — непонимающе начал Юки, но Сэйджи хитро махнул головой, прерывая поток вопросов.
— Ты все узнаешь со временем. А сейчас… ты должен проснуться!
Юки ощутил легкий толчок в грудь и почувствовал, что падает. Синеватые лепестки сакуры закружились перед его глазами, превращаясь в белые снежинки.
* * *— Ну что, у нас получилось? — булькающий голос словно раздавался сквозь толщу воды.
— Ну, он уже определенно не такой прозрачный, — с нотками иронии отметило незнакомое мурлыканье.
— Тогда почему он не приходит в себя? — раздраженно вставил взволнованный женский голос.
— Подождите, — ответила хитрая лисья усмешка, — сейчас все будет!
Юкихито чувствовал неподъемную тяжесть во всем теле. Он не мог ни пошевелиться, ни открыть глаза. Вместо этого заклинатель потянулся к всполохам энергии, окружающим его со всех сторон. Мягкая теплота Широ, уверенность Нуры, задор Каппы, волнение той, которая протянула ему руку, когда он так в ней нуждался… все тянулось дальше, шире, глобальнее. Сознание Юкихито понеслось вихрем, вслед за самой энергией планеты, струящейся по всей ее поверхности. Он в один миг пронеся мимо горы Фуко, вдоль лесов и полей, над сверкающими городами, охватывая всю их маленькую планетку. Юкихито словно почувствовал, как сама Миранда несется с немыслимой скоростью через черную пустоту космоса.
Огромная масса энергии хлынула ему навстречу — каждое живое существо их мира, каждый дух планеты. Безумный вихрь остановился и запульсировал в одной точке. Там, далеко, за лесом в промерзающем центральном городе планеты — она. Она!
Энергетический всполох брызнул во все стороны, разбросав ёкай, склонившихся над ледяным пьедесталом.
Повелитель демонов распахнул глаза.
Глава 18. Дома
— О, дитя, как только ты могла подумать такое? — устало выдохнул старший советник и опустился в кресло напротив рабочего стола императрицы.
— А что еще я могла подумать после услышанного? — виновато и обиженно ответила Эмбер.
— Ты должна была разобраться во всем, прежде чем делать поспешные выводы, — всплеснул руками Хэйли. — Мы бы никогда не предали и не оставили тебя в трудную минуту! — советник еще раз устало выдохнул и с благодарностью посмотрел на Хака, ведь если бы не генерал, Эмбер так и находилась бы в состоянии холодной войны. — На тебя слишком много свалилось, ты растеряна и объята горем, просто позволь поддержать тебя и помочь, чем только сможем…
— Эмбер.
Слова советника прервал мелодичный женский голос, который исходил, казалось, из ниоткуда и отовсюду одновременно. То, что Сивилла решила «подать голос», было большой редкостью, ведь использование столь медленного и примитивного интерфейса она считала лишь тратой времени и усилий. Должно было произойти нечто экстраординарное, чтобы искусственный интеллект снизошел до разговора с людьми.
— Да, Сивилла, слушаю, — немедля отозвалась Эмбер, ни секунды не сомневаясь в источнике.
— Я сочла нужным сообщить, — продолжил мелодичный голос, — на центральных воротах был использован личный идентификатор императора Юкихито.
Эмбер отбросила свое кресло и, гневно прорычав что-то на ходу, вылетела из кабинета. Советник Хэйли тяжело выдохнул завитки пара в морозном шлейфе, пронесшемся за императрицей, и торопливо направился следом, едва поспевая за широким шагом Хака.
— Сивилла, сводку, — гневно прозвенела Эмбер, проносясь по коридорам дворца, словно снежный ураган.
— Я проверила все, начиная со дня рождения императора Юкихито, и не обнаружила ни одного взлома для кражи личного идентификатора, — деловито отозвалась Сивилла.
— Какого черта… — прорычала себе под нос Эмбер и выскочила на главный двор.
Непрошеные гости уже пересекли большую часть двора, когда Эмбер распахнула двери и уверенно вылетела им навстречу.
Первым она увидела гигантского белого волка, своего белого волка.
— Широ, что все это значит? — выкрикнула Эмбер. — Какого черта здесь происходит?
- Предыдущая
- 24/36
- Следующая
