Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Снег (СИ) - Соколова Ксения - Страница 30
Эмбер звонко засмеялась.
— Ну что же, у него вполне хватит материала на достаточно сносные мемуары, — отметила императрица.
Юноша улыбнулся и кивнул в ответ.
— Так что же все-таки привело Вас ко мне? — переключился в деловое русло Лэйк.
— Ну что же, доктор Лэйк, — загадочно улыбнулась императрица, — у меня для вас первое ваше дело в качестве начальника медицинской лаборатории.
Глава 24. Наследие
Сегодня была очередь Юки. Одна маленькая, но очень важная договоренность императорской четы: каким бы тяжелым ни был день и сколько бы важных вопросов не нужно было решить, один из родителей обязательно должен укладывать ребенка на ночь. Как бы сложно не было сочетать обязанности новоиспеченных родителей и глав империи, только-только начинающей вставать на ноги, Эмбер и Юки на удивление хорошо с этим справлялись.
Днем разогнать густые тучи в восточном секторе, а вечером спеть дочери одну их своих колыбельных — Эмбер всегда успевала, и над кроваткой малышки плясали фигурки из потоков воздуха и маленьких сверкающих хрусталиков, направляемых мелодичным до замирания сердца голосом матери.
Днем принять финансовый закон, влияющий на все сферы Центральной империи, а вечером рассказать дочери сказку — для Юки не было в тягость. Император был нескончаемой кладезью сказочных историй всех времен и народов, о каких только знали на Миранде.
* * *Аврора наконец-то уснула, и уставший император вышел на балкон окунуться в спокойствие вечерней прохлады.
Эмбер стояла у перил и расслабленно вдыхала свежий воздух. Юки подошел к своей императрице, нежно обнял ее за талию и благоговейно уткнулся носом в ароматные завитки янтарных волос.
— Уснула? — тихо спросила Эмбер.
— Угу, — кивнул Юки.
— Любимый, знаешь, — начала Эмбер и неуверенно прикусила губу.
— Ммм? — поднял голову Юки и посмотрел на жену.
— Ты когда-нибудь думал о том, скольких детей ты хочешь? — продолжила Эмбер.
Юкихито ненадолго задумался.
— После Авроры, честно говоря, я никаких конкретных планов не строил, — пожал плечами юноша. — Хотя, знаешь, я рос в полном одиночестве — у меня не было ни братьев, ни сестер, так что я всегда хотел большую семью, в которой была бы целая орава ребятишек, — улыбнулся император. — Мне всегда хотелось, чтобы пустые дворцовые коридоры наполнились топотом детских ножек и веселым смехом.
— Значит, ты был бы не против, — робко начала Эмбер, — если бы у нас родился еще один ребенок? Или даже… несколько?
Юкихито опустил заискивающий взгляд на жену.
— Эмбер?
— Ну, я знаю, что мы пока что не планировали, но что ты скажешь, если уже сейчас?.. — робко продолжила императрица и подняла слегка испуганный взгляд на мужа.
— Ты хочешь сказать, — взволнованно начал Юки, — что у нас… что ты…
Эмбер поджала губы и кивнула, глядя в медовые глаза мужа.
— Да, — сквозь смущенную улыбку прошептала она, — только сегодня узнала — я беременна. У нас будут близнецы.
Глаза Юки заблестели. Он рывком притянул к себе свою императрицу и заключил ее в крепкие объятия.
— Спасибо, — прошептал император, — Спасибо тебе, любимая.
* * *Блестящие завитки черных волос разметались по подушкам. Эмер, опираясь на локоть, нежно всматривалась в спящее лицо мужа. Она мягко провела тонким пальчиком вдоль линий на коже Повелителя демонов. Печать семи ёкай вплеталась в само существо императора, прочно удерживая его душу в мире живых. Пальцы Эмбер скользнули вдоль зеленых лоз, окропленных прозрачными каплями, коснулись черных перьев, расположившихся словно крылья на спине юноши, и едва заметно пробежали по белым снежинкам, которые перетекали в причудливые морозные узоры на спине императора. Мягкий теплый пальчик очертил глиф, словно запирающий на замок все остальные нити духов. Эмбер никогда не знала, что же означали все эти знаки на хаори Нуры Рико, как не знал и сам император. Только сейчас она поняла, даже почувствовала кожей — глиф символизировал саму жизнь.
Печать семи ёкай могли видеть лишь обладатели Дара Миранды, так что все остальное окружение императора вскоре окончательно забудет, через что Юкихито и его императрице пришлось пройти; но для Эмбер туманные очертания на коже ее мужа будут напоминать минувшие события до конца ее дней. Когда-нибудь она все-таки перестанет видеть в печати напоминание о том, как едва не потеряла своего императора, и будет лишь помнить, как он перешагнул границу миров, лишь бы быть с ней. Так что, в конце-концов, Эмбер была благодарна этой разношерстной печати за то, что она вернула ей любимого.
Юкихито сонно моргнул и посмотрел на жену.
— Доброе утро, любимая, — сладко прошептал император.
Эмбер улыбнулась и потянулась к мужу, ласково обвивая его руками. Юноша притянул к себе жену и зарылся в ароматных завитках ее янтарных волос. Императрица подняла взгляд на сонное лицо мужа, и ее яркие хризолитовые глаза заблестели.
— Я люблю тебя, Мотоба Юки.
От родового имени, произнесенного любимым голосом, у Юки замерло сердце. Юноша уже и забыл, что он был лишь человеком, тем самым Мотоба Юки. Он, как и многие его предшественники, отказался от родового имени, чтобы до конца дней своих принять статус императора. Он уже давно перестал быть Мотоба Юки и стал Юкихито. Императором Великой Центральной Империи, Повелителем демонов. И все благодаря этой удивительной, великолепной, будоражащей сознание женщине. До нее он не был толком ни императором, ни заклинателем, ни простым человеком. И лишь когда она, словно ураган, ворвалась в его жизнь, Юкихито стал самым важным человеком на этой планете. И, что наиболее удивительно, несмотря на все эти регалии, которыми юноша обязан именно ей, как раз таки Эмбер видела в нем человека. Того самого Мотоба Юки.
Император прижал еще крепче к своей груди ту, которую он любил все больше с каждым днем. Юки вспомнил день их свадьбы. Все те слова, прекрасные слова, которые он произнес совершенно безэмоционально, ничего в них не вкладывая, император понял лишь сейчас. И ему стало больно от того, что он потерял столько времени, находясь рядом с Эмбер, и не чувствуя того, что переполняло его сейчас. Ему хотелось бесконечно повторять свою свадебную клятву, но на этот раз вкладывать душу в каждое слово. Императору хотелось кричать на весь мир о том, что он любит свою жену и будет любить ее до конца времен.
Глава 25. Ее Высочество ведьма
Руки Эмбер отточенными легкими движениями скользили над рабочим столом. На главном волскрине проскочил поток нечитаемых данных, и появилась сетка вещания в реальном времени. Эмбер подняла взгляд на экран и сосредоточенно прошлась по всем двенадцати блокам, выведенным одновременно. Сеть Архангела в связке с Сивиллой работали как часы.
Освоение новых территорий шло полным ходом. Последние снежные заносы растаяли, и весна воцарилась по всей Миранде. Некогда закрытые секторы словно проснулись ото сна, с радушием принимая поселенцев на своих непаханных землях. Новые области осваивались завидными темпами — передовые сельскохозяйственные районы с большим воодушевлением и энтузиазмом приняли инициативу по заселению на открывшихся территориях.
Эмбер закончила изучение и удовлетворенно вздохнула.
Из детской послышались кряхтение и радостный смех. Императрица отвернулась от экрана и заглянула сквозь открытые двери в соседнюю комнату. Аврора сидела в своей колыбели и радостно тянулась ручками куда-то вверх. Она сжимала кулачки, словно пыталась за что-то ухватиться, и радостно смеялась. Эмбер улыбнулась и сделала пару шагов в сторону детской. Теплый ветерок пролетел по кабинету и скользнул в комнату принцессы, растворяя едва заметную прохладу, скользящую по полу.
— Сэцура, как это невежливо с твоей стороны, — нарочито серьезно произнесла Эмбер.
— Это я то невежлива?! — послышался возмущенный ответ, и воздух рядом с колыбелью принцессы слегка замерцал. Юки-онна словно появилась из ниоткуда. Она недовольно теребила в руках прядь своих белоснежных волос. — Это твоя дочь бесцеремонно хватает меня за волосы! — возмущенно парировала ёкай.
- Предыдущая
- 30/36
- Следующая
