Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смешение судеб. Дневник моего сна (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 72
Для приёма мне подобрали бирюзовое платье со шлейфом, лиф которого был инструктирован драгоценными камнями. От слишком сложной причёски я наотрез отказалась, и мои волосы убрали в сетку для волос, тоже украшенную камнями, которые загадочно сверкали в моих тёмных волосах. Для меня единственной заботой было не запутаться в длинном платье, а то будет для всех потеха, если я растянусь на полу.
Архитектура ирлингов поразила меня своей монументальностью и великолепием. Потолки высокие настолько, что чувствуешь себя букашкой. Барельефы, статуи, картины… Хрусталь, в котором преломляются солнечные лучи, роспись стен и на удивление много света. Я почему‑то ожидала более мрачного интерьера.
Нас ждал приём у Повелителя ирлингов, где ему должны были вручить верительные грамоты, затем мне бы сообщили, когда я смогу встретиться с Марияной и поговорить с ней. Состав и время прибытия делегации были оговорены заранее, поэтому нас сразу провели в тронный зал.
Окружающая роскошь произвела на меня впечатление, а взгляд как магнитом притянула величественная фигура на троне. Одетый во всё чёрное и с крыльями за спиной он казался высеченным из камня. Не думала, что Правитель ирлингов моложе Шерридана, я его как‑то постарше представляла. Я смотрела на него и не знала как относиться. С одной стороны он похитил мою сестру, и через него она едва не умерла, я должна была бы его уже заочно возненавидеть, но он напугал меня до жути. Пусть мы близко не приближались, но даже на расстоянии от его пустого холодного взгляда хотелось вздрогнуть и слиться с обстановкой. Он казался не человеком, а древним существом более высокого порядка.
На какой‑то миг мне показалось, что его рассеянный взгляд задержался на мне, и сердце трепыхнулось от страха. Мамочки, как Рая с ним общалась?! Я нервно перевела взгляд на приближённых к трону и выпала из реальности.
Там стоял ОН. Я забыла как дышать. Мир обрёл невероятную резкость, сфокусировавшись лишь на нём. Даже на расстоянии я видела отделку в его бархатном камзоле серебряного цвета, что сочетался с платиновым цветом его длинных волос. Сапфировую булавку, что скрепляла шейный платок и оттеняла бездонные омуты его синих глаз. Прекрасные утончённые черты лица и мраморной белизны кожа. Гибкая фигура и мысли не допускала о хрупкости, скорее напоминала смертоносность клинка. Серые крылья за спиной говорили о том, что он ирлинг, но сквозь волосы виднелись удлинённые уши. Он полукровка? Эльф?!
Я была очарована этим мужчиной. Он заметил моё внимание, и наши взгляды встретились Безупречные, грешные губы изогнулись в циничной усмешке, и меня обожгло холодом его взгляда. Презрение в его глазах отрезвило меня похлеще ледяного душа.
Как оказалось, я пропустила всё, что говорили, и аудиенция была закончена. Господи, а я как дура всё это время пялилась на него! Мне стало стыдно. Моя и так небольшая уверенность в себе исчезла, и я почувствовала себя замухрышкой, по ошибке очутившейся среди этого блестящего общества. Не знаю кто он, но вот я последняя дура! Мой взгляд погас.
Наши грамоты приняли, мужчины поклонились, а я сделала реверанс на подгибающихся ногах, желая провалиться сквозь землю, и мы удалились. Было чудом, что я не запуталась в платье.
Покинув зал, мужчины негромко переговаривались, а я расстроенная распекала себя. Это же надо было так опозориться! Вытаращилась на него, как какая‑то деревенщина. Господи, зачем я поехала?! Разве мне играть в эти придворные игры, где больше всего ценится невозмутимое выражение лица. На моём же все чувства написаны. Его презрительная улыбка была как пощёчина.
«Идиотка!», — хотелось закричать мне, и почему‑то было обидно до слёз.
Меня сопроводили в выделенные покои, где служанки уже разобрали мои вещи. Мне помогли снять платье и переодеться. Хотелось поскорее избавиться от него, как и забыть о своём позоре.
Я бы наверное ещё долго посыпала голову пеплом, но неожиданно доставили приглашение на прогулку в парке от Повелителя. Зачем?! Я отправила служанок узнать, встречался ли он уже с кем‑нибудь из наших, и сообщить о приглашении. В скорости пришёл сам Сэмюэльсон узнать подробности. Я показала приглашение. По всему выходило, что Повелитель ирлингов решил встретиться со мною первой.
Таисия, узнайте, когда вы сможете увидеть Марияну и умоляю, будьте с ним осторожны, — наставлял меня он. Я пообещал госпоже присмотреть за вами.
Разве мне что‑то грозит? не поняла я. — Вы говорите так, как будто он ест младенцев на завтрак.
Вы просто не видели, какой вернулась госпожа
Какой? напряжённо спросила я.
Сэмюэльсон сделал неопределённый жест рукой, подбирая слова:
Сломанной куклой. Целитель назвал чудом, что она ещё была жива и вторым чудом, что господину удалось вернуть её обратно.
Если он хотел меня напугать, то у него получилось. Я ещё раз пожалела, что согласилась на эту поездку. И дело не в том, что я опасалась за свою жизнь. Нет. Но как можно было мне доверить эту миссию?! Это равносильно тому, что отправить меня с дипломатической миссией в Белый Дом.
В общем, когда пришло время отправиться на прогулку, я дрожала как осиновый лист и даже о своём позоре во время приёма забыла.
Меня сопровождали две мои служанки и слуга ирлингов, который указывал путь. Вопреки моим ожиданиям, мы не спустились вниз, а наоборот поднялись, шли длинными коридорами, перейдя в другое крыло, и лишь потом долго спускаясь разными лестницами вышли в парк.
Повелитель уже ждал меня, задумчиво смотря вдаль. Служанки приотстали, и путь до него я проделала сама.
Ваше Величество, — присела я в реверансе.
Его чёрные непроницаемые глаза остановились на мне. Мне показалось, что я падаю в бездну. Оторопь охватила меня.
Позвольте показать вам парк, — голосом без эмоций произнёс он и я поднялась. Коленки подрагивали от напряжения.
Некоторое время мы шли по дорожке в молчании. Если бы я так не нервничала, то насладилась бы живописным видом, а так шла в прострации. Повелитель молчал, а кто я такая, чтобы первой нарушать тишину. Его фигуру окружала аура силы и могущества, которую я чувствовала каждой порой своей кожи. Она ощутимо давила. По всем рассказам о нём, можно сказать, что я шла рядом со вселенским злом и это спокойствия не добавляло.
Впервые в делегации от кентавров присутствует женщина, заметил он. Как так получилось? Какова причина вашего появления здесь?
Я поняла суть вопроса. Мы с Раей это уже обсуждали. У кентавров женщины не участвуют в общественной жизни и моё присутствие здесь действительно странно.
Я не являюсь подданной кентавров. Причина моего появления вам известна я здесь лишь для того, чтобы встретиться с матерью Повелителя.
Если вы не являетесь подданной, то почему именно вам доверили эту миссию, и вы входите в состав делегации от них?
Я являюсь подругой Ауэрии. Мы познакомились с ней, когда она гостила у Аси. Озвучила я заготовленную версию. — Она попросила меня об этом.
Подруга Ауэрии? переспросил он и его взгляд остановился на мне.
Почему переспрашивает? И тут я поняла, что никто из близких так Раю не называет. Эй не нравится это имя. Теперь понятно, почему в его глазах мелькнуло подозрение. Оказаться под воздействием его глаз ужасно! Как будто чугунная плита опустилась на плечи. Мамочки, у меня нет опыта для этих игр! Нервы мои сдали. Рая говорила, что он знает о переносе и поэтому остановившись, я произнесла:
Ваше Величество, мне как и вам известно о том, что Рая из другого мира и не является Ауэрией.
По инерции он сделал шаг вперёд, но при моих словах резко развернулся.
Рая?!
Это её настоящее имя. Вы не знали?
Замерев, он смотрел на меня. Ничего нельзя было прочесть по его лицу, лишь глаза загадочно мерцали. В них впервые за всё время появился проблеск жизни. Я ощутила, что за бесстрастным лицом кипят эмоции, а потом в глазах отразилась грусть боль?!.. и взгляд погас.
Знаю, — бесстрастно ответил он. Только мой вам совет, не стоит больше ни с кем делиться этой информацией. В этом мире имя обладает силой.
- Предыдущая
- 72/103
- Следующая