Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найденыш (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 55
Она повернулась к кровати, собираясь наконец лечь спать и вспомнила. Простыни! Отвратительные, грязные простыни. Да на них не то, что спать, к таким даже прикасаться противно. Наверное, нужно было позвать служанку, чтобы она занялась делом, но Ромейн слишком устала. К тому же, она понимала, что это отнимет кучу времени. Поэтому, девушка снова прибегла к помощи магии и не без успеха. Постельное белье, правда, стало чистым, но таким мятым, словно его кто-то предварительно хорошенько прожевал и выплюнул. Но такие мелочи для нее были уже несущественны.
13 глава. Воссоединение семьи
Утром Ромейн успела не только выспаться, но и одеться и совсем уже собралась спуститься вниз, как в дверь постучали. Вошла служанка с обещанным и условно оплаченным завтраком.
- Завтрак, мисс, - сообщила она, входя.
- У вас всегда завтракают в половине двенадцатого? - осведомилась Ромейн с иронией.
- Я приходила раньше, но вы спали, мисс, - невозмутимо отозвалась она и поставила поднос на стол.
Спорить и что-то доказывать было бессмысленно, и девушка махнула рукой. Немного терпения - и она окажется дома, где все по-другому.
Сидя за столом, Ромейн попыталась представить свою семью, но у нее ничего не вышло. Для этого ей следовало ее знать, а она совершенно ничего не помнила. Ничего из того, что относилось к этому периоду ее жизни. Да что там, даже жизнь у смотрителя переправы девушка помнила мутно. Все-таки, почему она там оказалась? Что вынудило Рэйвенхиллов избавиться от дочери? Или дело не в этом? Меор что-то говорил о вражде между двумя магическими семьями.
Итак, одним из первых вопросов, которые она задаст, будет этот. Но для начала нужно было сперва оказаться дома. До этого момента оставалось совсем недолго.
Она спустилась вниз вместе со своими вещами. Хозяин таверны кивнул ей на прощанье и проводил внимательным взглядом. Странная посетительница несла тяжеленный сундук так, словно тот ничего не весил. И как будто этого было мало, еще и помахивала им при ходьбе. Нет, все-таки хорошо, что она уходит.
Ромейн вышла на улицу и отыскала глазами лошадь. Та была на месте, правда, вид у нее был какой-то понурый и вялый. Девушка ничего не понимала в лошадиных болезнях, но на всякий случай пригляделась к ней повнимательнее. Интересно, что это с ней? Сколько Ромейн не вглядывалась, никаких хворей, гнездящихся в лошадином организме не заметила. Черт ее знает, что с ней. Может, не выспалась.
Она уже совсем собралась сесть в седло, как из таверны вышел ее знакомый Локар. Он учтиво поклонился.
- Добрый день, ваша милость, - поприветствовал он ее, - уезжаете?
- Пытаюсь, - честно призналась девушка.
Вид лошади ей решительно не нравился.
- А что случилось?
- Да вот, что-то с ней не то, - и Ромейн указала на мотающее головой животное, - никак не пойму.
Лошадь повела ухом и заржала.
- Что ей надо?
Локар осмотрел сначала лошадь, потом Ромейн и произнес:
- Я, конечно, не хочу обидеть вас, ваша милость, но что-то подсказывает мне... Вы знаете, что лошадей полагается изредка кормить?
- Кормить? - девушка ахнула, - ну конечно! Вот, в чем дело!
Локар закусил губу, очень стараясь не смеяться. Но Ромейн не обратила на это внимания, так как ее сейчас беспокоила совсем иная проблема.
- А что они едят? - наконец спросила она.
Мужчина, издал сдавленный смешок:
- М-м-м... овес, полагаю. Ваша милость, вы уверены, что подготовлены для самостоятельной поездки?
- А что? - немного воинственно осведомилась Ромейн, - думаете, на меня кто-нибудь нападет?
- Вот этого я как раз не думаю. Просто боюсь, что вам вскоре придется идти пешком, когда ваша лошадь падет от голода.
Она издала презрительный смешок. Все же, если подумать, Локар в чем-то был прав. Ну конечно, прав, она вообще ничего не знает и удивительно, как с ней до сих пор ничего не случилось. Все же, следовало хоть чему-нибудь поучиться, живя в королевском замке, кроме магии и хороших манер, которые все равно никуда не годятся.
- Вы не скажете, где мне можно взять овес, господин Локар? - спросила девушка, понимая, что без этого не обойтись.
- Подождите минутку, - и Локар отправился обратно в таверну.
Вскоре на улицу вышла одна из служанок, неся в руке высокое и широкое ведро, доверху наполненное овсом. Покосилась на Ромейн и поставила корм перед лошадью. Та тут же сунула, туда свою морду и принялась жадно жевать.
Локар понаблюдал за происходящим и глубокомысленно заметил:
- Как давно ее кормили?
- Не знаю, - ответила Ромейн чистую правду.
- Понятно.
- Кстати сколько это стоит?
- Не беспокойтесь, я уже заплатил.
Ей стало неловко. Из-за ее полнейшего невежества в практических вопросах она уже во второй раз попадает в глупейшие ситуации. К тому же, даже ловец ведьм вовсе не обязан кормить ее лошадь.
- Вы так любезны, - сказала Ромейн, понимая, как это звучит.глупо и неуместно.
- Я понимаю. Что это не мое дело, но все же, вас не следовало никуда отпускать в одиночестве. Далеко вам еще ехать?
- Не очень.
- А по-моему, это очень туманно, - фыркнул Локар, - день, два, три? Сколько миль?
- Я не знаю, - она раздраженно передернула плечами, - я только знаю, как туда добраться.
- Боже мой, - он даже глаза закрыл, поскольку не знал, как на это еще реагировать, - ваша милость, у меня нет слов.
- Правда? Это большое облегчение, - съязвила Ромейн, так как ей уже надоело чувствовать себя круглой дурой.
- Не сердитесь. Я не хотел сказать ничего обидного, ваша милость. Я просто не представляю, как вы доберетесь туда, куда стремитесь. У вас даже денег и тех нет. А расплачиваться несуществующими монетками нельзя бесконечно. Рано или поздно это заметят.
- Ну, и что же мне делать? Где я их возьму?
- А лошадь кормить нужно, - продолжал Локар, не отвечая на ее вопросы, - и желательно, два раза в день. Можно, конечно, и меньше, но это сильно отразится на скорости передвижения.
- Да ну? Может быть, прекратите? - не на шутку рассердилась Ромейн, - это я и без вас знаю.
- Вы даже не знаете, куда едете, - заключил Локар, - потрясающе.
- Вы высказались или хотите, чтобы я превратила вас во что-нибудь немое?
- Ну нет, только не превращайте меня в какое-нибудь отвратительное животное, - он замахал руками, - мне осталось сказать совсем немного, ваша милость. Несколько слов - и я замолчу.
Девушка вздохнула.
- Говорите.
- Если вы сумеете объяснить мне дорогу на пальцах, я могу взять на себя труд проводить вас туда, куда вам нужно. Вот, это все, что я хотел сказать.
Издевается, что ли? Ромейн посмотрела на него очень внимательно, но так и не смогла ответить на этот вопрос.
- Вы хотите проводить меня? - повторила она.
- Вот именно.
- Почему?
- Не могу больше смотреть, как вы мучаетесь.
- А, ну это, конечно, веская причина, - не сдержалась девушка, - а все-таки?
- Могу назвать пару причин на выбор, какая вам больше нравится. Во-первых, вы из могущественной магической семьи. Оказывать услуги таким семьям очень полезно как в моральном, так и в материальном отношении. А во-вторых, вы мне нравитесь.
Ромейн промолчала. Она вовсе не собиралась следовать его совету, она просто думала, нужно ли ей соглашаться на это предложение. Спору нет, это будет очень удобно и все дорожные проблемы отпадут сами. Но с другой стороны, кто его знает, этого ловца, что у него на уме? Разумеется, он не в состоянии причинить ей какой-нибудь ощутимый вред, но связываться с ним, ожидая пакости не очень приятно.
- Что надумали? - спросил Локар.
- Я покажу вам дорогу, - медленно проговорила Ромейн, - до того места, куда вы сможете меня сопроводить. А дальше я пойду сама.
- Домой едете? - мгновенно догадался он, - ясно. Можете не волноваться, я не стану разведывать местонахождение вашего замка. Помимо всего прочего, это чревато последствиями.
- Предыдущая
- 55/68
- Следующая