Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста чудовища (СИ) - Кариди Екатерина - Страница 54
***
Ошарашенному Тигарду, показалось, что взошло маленькое солнце.
Войти внутрь Тигард не посмел, остановился у входа и смотрел, а на глаза наворачивались слезы. Умер чудовище... Ему было ужасно жаль и его, и Гесту.
Но за слепящим золотым сиянием ему ничего не было видно. Потом сияние стало спадать, теряя понемногу свою яркость. Наконец, когда он смог разглядеть, на полу сидела Геста, держа голову Зэйна на коленях и всхлипывала:
- Ти, иди сюда... Его вынести надо. Он дышит...
- Живой?! - вскинулся Тигард.
- Живой, я же целитель. Вот и... смогла, - пробормотала Геста, наклоняясь и целуя Зэйна в лоб, и улыбнулась.
***
Лабиринт трешал по швам, все гудело словно шевелилось, но на то было плевать. Геста стащила с себя платье, Тигард с себя и Зэйна верхнюю одежду. Кое-как соорудили что-то вроде большой тряпичной сумки и, благо пол мощен гладкими плитами, волоком потащили по полу его неподвижное тело.
Он не шевелился, но дышал. И это главное!
Наверное, когда жизненно необходимо, силы удесятеряются, потому что они и сами не заметили, как нагнали толпу. А тут уж мужчины пришли на помощь, посмеиваясь над беспомощным «чудовищем». Отпускали соленые шуточки.Были те, кто проклинал его, крича, что чудовище надо бросить, пусть подыхает в своей подземной тюрьме. Но доброжелательно настроенных все-таки было гораздо больше.
Так всем миром и дотащили тело Зэйна до западных ворот.
А потом выбрались из проклятой подземной могилы! Дальше был каменистый ход, выходивший к реке.
- Фуууу! - протянул вожак, затыкая нос. - Узнаю запах нечистот родного города. Столько лет прошло, а ничего не изменилось!
Но сейчас эта вонь значила только одно - они на свободе. И люди, охваченные радостью, бросились бежать еще быстрее. Кто-то из женщин сунул Гесте свой сшитый из лоскутов балахон. В подарок на прощание. Ну да, она-то только сейчас заметила, что осталась почти голая. Да и Тигард тоже. И Зэйн.
Только обернулись к нему, вроде уже можно распутать, чтобы дальше уже вынести на плечах, и тут его стало корежить. Так неожиданно, Геста испугалась, вскрикнула. А он вдруг очнулся, вытаращил глаза, потрясенно на них уставившись. Наверченная на него одежда стала расползаться в клочья, потому что Зэйн обращался прямо на глазах.
И крылья. Крылья... Огромные крылья!
глава 50
Никто не видел странствующего жреца, стоявшего поодаль. А он смотрел, и по губам Оракула змеилась странная улыбка. Ну вот и третье его предсказание исполнилось.
«Девушка снимет проклятие и подарит властелина неба. Дитя родится, а чудовище умрет. Когда под землей взойдет солнце, крылья обретет дракон».
Баланс восстановлен, здесь ему больше делать нечего. Однако остались дела в других местах этого гигантского дворца, да и за его пределами.
И надо бы поторопиться, пока там не наломали дров...
***
Пока в подземном Лабиринте разыгрывались драматические события, наверху дико и страшно умирал властитель Гелсарт. Его жизнь, связанная с жизнью порожденного им чудовища, уходилаиз тела вместе с потоками магии. Магия закручивалась темными смерчами, наполняя огромный дворец ревом и странными стонами. Словно это отнятые им души жертв, которые он впитывал в себя на протяжении стольких лет, вырывались сейчас на свободу.
От этих звуков всем, кто находился внутри, казалось, что весь дворец ходит ходуном, грозя развалиться и погрести их под своими развалинами. Жутко, опасно! И никто не посмел приблизиться к властителю, подать ему руку помощи. Даже когда он уже испустил дух, не сразу нашлись храбрецы, чтобы подойти и закрыть его остекленевшие глаза.
К несчастью царевич Солгар убраться вовремяне успел.
Его по приказу распорядителя задержали вместе со слугой, когда те в страшной спешке хотели покинуть дворец. И гостю из Белора пришлось выслушивать обвинения. Что и говорить, ситуация выглядела абсурднойдо крайности.
Царевич Солгар спускался с властителем в Лабиринт без свидетелей. Что они там делали и как вернулись, тоже никто сказать не мог. И сразу после этого началось ЭТО!
В страшных корчах умер властитель. А подземный Лабиринт местами расселся, из него сполохами вырывались и гасли потоки магии. Когда толчки сотрясавшие дворец, стихли, распорядитель, оставшийся теперь главным действующим лицом в этом сумасшедшем доме, отправил сотню лучших воинов в Лабиринт. Но магия больше не питала это место. Лабиринт в одночасье превратился в пустой темный подвал, в который лишь в некоторых местах сквозь трещины проникал дневной свет.
Не стало ни властителя, перед которым трепетали все цари, ни его чудовища. Великое царство, наводившее ужас на окрестные страны, в один миг осиротело. Ничего удивительного, что в подобной ситуации распорядитель в первую очередь кинулся искать виноватого. И Солгар на эту роль подходил лучше всего.
Нервный распорядитель в десятый раз задавал Солгару один и тот же вопрос:
- Что вы сделали с властителем, когда спускались вместе с ним в Лабиринт?
У несчастного царедворца от нервов уже глаз дергался. Лесарт, прикинувшийся слугой, молчал, скромно опустив голову, а царевич упрямо повторял:
- Я всего лишь осуществлял свое родственное право, желал удостовериться, что с царевной Гестой все в порядке.
- Кто может это подтвердить? То, что вы не причинили властителю вреда?
- Сам властитель Гелсарт, его сын, господин Зэйн и царевна Геста.
Три свидетеля. Но вот беда, Властитель был мертв, а господина Зэйна и царевну Гесту нигде не могли найти.
Хаос тем временем все разрастался. Потратив на них драгоценные минуты, распорядитель, в конце концов плюнул, и велел запереть царевича и его слугу в покоях. Выставил охрану и ушел заниматься ликвидацией последствий катастрофы. Но предварительно отдал войскам приказ немедленно разыскать и взять под арест сбежавшее чудовище и царевну Гесту. Теперь под подозрением были все.
***
Когда дверь закрылась, царевич выждал некоторое приличествующее время и спросил у Лесарта:
- Объяснить ничего не хотите?
Тот сделал знак молчать, поднимая вверх указательный палец. Потом жестом создал невидимую плоскость и толкнул ее к стене, образуя защитный контур.
- Теперь нас не потревожат, - проговорил он.
И как ни в чем не бывало, осведомился:
- Так что вы сказали, царевич?
- Я сказал, ничего объяснить не хотите? - повысил голос Солгар, обводя взглядом помещение.
- А, вы об этом? Поверьте, на дорогах сейчас небезопасно. Вооруженные всадники мечутся туда-сюда, зашибут еще ненароком. Переждем, а к вечеру выберемся.
Возмущение сдулось, и гнев царевича как-то сам собой угас, но досада осталась.
- Что ж, раз вы контролируете ситуацию, подождем, - чопорно проговорил он. - И все же, вы могли поставить меня в известность о своих планах. А так моя роль во всем этом незавидна.
- Но вы ее отлично сыграли, - одобрительно произнес Лесарт. - Поверьте, я сам не справился бы лучше.
- Э... ну что вы... - засмущался царевич. - Э... спасибо.
И тут же вскинул голову:
- Кстати, а почему бы вам не объявить во всеуслышание кто вы есть на самом деле и не принять царство?
Лесарт воззрился на него, вскинув брови:
- Я что, похож на человека, готового взвалить на себя эту массу проблем? Царство моего брата начнет трещать по швам уже сегодня. А завтра ему предъявят счет все те, кто вчера еще безропотно платил дань.
- Пожалуй, вы правы, - не мог не согласиться царевич. - Но почему же тогда мы не уехали тайно, уверен, у вас была такая возможность.
- Потому что на Белор не должно пасть ни тени подозрений. Иначе, сами понимаете, умирающий лев опасен. Разорить ваш дом у них еще хватит сил.
- Предыдущая
- 54/59
- Следующая
