Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь Охотника - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 85
– Значит, мы идем на войну, – повторила Мез’Баррис. – По отряду из каждого Дома, или только Дом До’Урден?
– Дом До’Урден – создание Паучьей Королевы, – объяснила Квентл. – Для Госпожи Ллос это имеет личное значение: удар в самое сердце враждебной богини. Все Дома пошлют на войну своих представителей. Я жду, что гордый Дом Баррисон Дел’Армго пополнит ряды нашего войска. Разумеется, число воинов – на твое усмотрение, хотя я открыто говорю тебе, что Дом Бэнр будет представлен достойно.
– Представлен Сос’Умпту, которая поведет армию, – догадалась Мез’Баррис, но Квентл покачала головой.
– Сос’Умпту останется здесь, – твердо произнесла Мать Бэнр. – Она управляет Домом До’Урден лишь временно, руководит наемниками Броган Д’эрт в их работе по восстановлению комплекса. Мы подберем подходящих командиров для нашего войска, но среди них… – Она смолкла и улыбнулась.
Громфу понравилась эта артистическая пауза, и он заметил, что Мез’Баррис, сидевшая на троне, наклонилась вперед.
– Орки будут сражаться с жителями Серебристых Болот, и их поведет…
И снова она замолчала, и молчание продолжалось несколько долгих секунд. Дети Мез’Баррис начали проявлять нетерпение.
– Сын Дома Баррисон Дел’Армго, – закончила Мать Бэнр.
– Малагдорл? – не веря своим ушам, переспросила Мать Мез’Баррис.
– Тос’ун Дел’Армго, – поправила ее Квентл, – вооруженный мечом Дантрага Бэнра, от имени Д’аэрмон Н’а’шезбернон, Дома До’Урден. Мы будем сеять смерть в Серебристых Болотах, следуя за ордами орков. Мы отплатим им за свое поражение столетней давности, и мы уничтожим имя отступника Дзирта, во славу Ллос.
– Дзирта? – недоверчиво переспросила Мез’Баррис. – Мне нет никакого дела до Дзирта До’Урдена!
– Но Паучьей Королеве есть дело до него, и поэтому тебе тоже следует о нем вспомнить, – парировала Мать Бэнр. – Иди, сотвори молитву и попроси руководства, ты, Таайруль и все жрицы вашего Дома. Вам откроется истина. Мы обязаны отправиться на войну, в этом нет никакого сомнения.
Мез’Баррис и ее дочь обменялись озабоченными взглядами, но Квентл одержала победу, Громф знал это, и он кивнул, безмолвно поздравляя сестру, которая сейчас больше походила на их мать.
– Между нами не должно быть никакого соперничества и интриг, – произнесла Мать Квентл тоном, не терпящим возражений. – Сейчас не время для этого.
– И таким образом Дом Бэнр получает два места в Совете! – напомнила Мез’Баррис, и в ее алых глазах вспыхнул гнев.
– Нет, – ответила Мать Квентл. – Сос’Умпту недолго останется Матерью Дома До’Урден.
– Тогда кто?
– Со временем узнаем. – Это было все, что сочла нужным сказать Мать Квентл.
– Но все же Дом До’Урден – творение правительницы Мензоберранзана, и поэтому подчиняется ей, – возразила Мез’Баррис.
– Если сын Дома Баррисон Дел’Армго хорошо проявит себя в бою, тогда, возможно, Мать Мез’Баррис тоже найдет себе союзника в возрожденном Доме До’Урден – если Мать Мез’Баррис окажется достаточно мудра, чтобы должным образом поддержать дело Ллос, разумеется. Возможно, в таком случае мы обе получим по второму голосу в Совете.
И, предложив эту последнюю приманку, Мать Бэнр поклонилась и удалилась через портал Громфа. Архимаг задержался в приемном зале на несколько мгновений, оценивая выражения лиц и реакцию членов семьи Армго.
«Я не забуду о нашем заговоре, о твоей слабости и отказе довести дело до конца», – предупредила его Мез’Баррис при помощи языка жестов, не желая говорить вслух из страха, что Квентл услышит ее с противоположной стороны магической двери.
– Иди, вызови прислужницу богини и обсуди с ней этот вопрос, – посоветовал Громф. – Ты узнаешь, что в моей… слабости заключена мудрость, и научишься смирять свою опасную гордыню.
Он поклонился, перешагнул через черный порог, и магический портал растворился в воздухе.
– Мы долго не удержим Лускан, если, как ты желаешь, нам придется оставить здесь, в Мензоберранзане, такие значительные силы, – осмелился заявить Джарлакс Матери Квентл, когда она с Громфом нанесла ему визит в жилище семьи До’Урден.
– Бениаго держит город под контролем, – возразила Верховная Мать. – Тиаго неподалеку, и Ксорларрины придут ему на помощь в случае необходимости.
– Тиаго возвращается сюда, по крайней мере, так говорят, хотя, как мне кажется, он не слишком торопится, – лукаво ответил Джарлакс, словно намекая на то, что ему известно больше, чем его собеседникам, о передвижениях дерзкого молодого воина.
Хотя это было неправдой.
– А разве Ксорларрины не являются вашей ударной силой в планируемом походе на восток? – продолжал Джарлакс. – Уверен, ты включишь гарнизон Матери Зирит в состав своей армии.
Джарлакс заметил, что Громф недовольно нахмурился. Архимаг, который стоял рядом с Верховной Матерью, с неприязнью покачал головой, глядя на Джарлакса, словно предостерегал от дальнейших расспросов.
Потому что он разгадал ложь Квентл, сообразил Джарлакс. Она приказывает ему и его отряду торчать здесь, в Доме До’Урден, и это наверняка приведет к тому, что их тщательно созданная сеть в Лускане будет ослаблена и не сможет сопротивляться обычному наземному противнику. Остальные верховные капитаны пойдут против Корабля Курт, если им покажется, что они сумеют избавиться от Бениаго, и более того, если им покажется, что они сумеют вырвать город из-под контроля Джарлакса.
– У меня в распоряжении менее четырехсот воинов, – объяснил Джарлакс. – Всего. Свыше сотни находятся в Подземье и на поверхности, служат в качестве разведчиков и эмиссаров. У вас здесь более двух третей моих солдат.
Громф затаил дыхание. «Он будто ждет, что сестра обрушит на меня свой гнев», – догадался лидер наемников. Но Квентл довольно долго молчала и, казалось, серьезно обдумывала слова Джарлакса.
– Таким образом, у Бениаго остается менее сотни воинов, чтобы сохранять контроль над городом, населенным тысячами людей – тысячами опытных пиратов и всякого рода разбойников, – сказал Джарлакс.
– Говорят, что один воин-дроу стоит сотни врагов, – произнесла Квентл.
– Много чего говорят. Но правды среди этих разговоров немного, – рискнул настоять на своем Джарлакс. – Каковы бы ни были планы Госпожи Ллос на востоке, будет неразумно потерять Лускан, преследуя ее цели. Это наш торговый партнер на поверхности, и благодаря ему Мензоберранзан уже приобрел огромные богатства и власть, в том числе странные, но могущественные артефакты из Незерилской империи. И этот торговый путь, несмотря на то, что он проходит через К’Ксорларрин, находится полностью под контролем Дома Бэнр.
– Ни ты, ни Бениаго не стремитесь объявить о своей принадлежности к этому Дому, – напомнила ему Квентл.
– А ты хотела бы, чтобы мы это сделали? – с невинным видом осведомился Джарлакс, заранее зная ответ, и Квентл вынуждена была согласиться с ним. – Благодаря Лускану, благодаря моей организации ты получишь контроль над торговлей, и в конце концов – над всей жизнью К’Ксорларрина.
– Ты переоцениваешь свою важность для меня.
– Мать Шакти Ханзрин не согласилась бы с тобой, – быстро нашелся Джарлакс, имея в виду Мать Одиннадцатого Дома. Несмотря на то, что Шакти не заседала в Правящем Совете, она обладала большим преимуществом, потому что Дом Ханзрин являлся одной из крупнейших экономических сил в городе благодаря разветвленной торговой сети, простиравшейся далеко за пределы Мензоберранзана.
Мать Квентл бросила быстрый взгляд на Громфа, но тот с извиняющимся видом пожал плечами и кивнул в знак согласия со словами Джарлакса.
– Ты заключила союз с Домом Баррисон Дел’Армго, – напомнил ей Громф. – Мать Мез’Баррис полностью у тебя в руках. Если учесть, что мы объявили о своем союзе с Домом До’Урден, никто не осмелится напасть на этот Дом в это время без одобрения Баррисон Дел’Армго, а Мать Мез’Баррис не даст своего согласия.
Квентл удобнее устроилась в кресле, обдумывая эти слова.
– Могу я вернуться в Лускан? – спросил Джарлакс после непродолжительного молчания.
- Предыдущая
- 85/105
- Следующая
