Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возьми меня замуж (СИ) - Борей Алиса - Страница 56
Хочешь, чтобы я сделала голограмму Эстриала, но как? Даже не представляю, как он тогда выглядел.
Ты не представляешь, а вот она, — он заставил меня повернуть голову в сторону скачущей Веронеи, — отлично представляет. Сейчас взгляда с нее не отрывай, и мысли все из головы выбрось. Я пошарю в закромах ее фантазий, и мы будем знать, каким она его видит.
Подожди. — Я все еще не совсем понимаю. — Думаешь, Эстриал может заставить ее нарушить клятву и предать господина.
Варга задумался и через минуту появился вновь, но несколько обескураженный.
Пожалуй, ты права, в ее представлении Эстриал рыцарь без страха и упрека, он не может требовать предательства. Этот момент я упустил, а он все ломает. Она может заподозрить подвох.
Чувствую неуверенность демона, но, тем не менее, не могу удержаться от дурацкого вопроса.
Что будем делать?
Варга милосерден, и проявляя чудеса терпимости, лишь неразборчиво буркнул.
Надо подумать.
Он отключился, а я, чертыхнувшись на очередном ухабе, попыталась представить, чтобы сказал мой настоящий дед в такой ситуации. Григорий Иваныч предательства и лжи не терпел ни в ком и в первую очередь в себе. Сам от этого натерпелся по жизни немало, но принципам своим не изменил. Он предательства требовать бы не стал, даже ради меня, но вот попросить защиты для родной внучки, это он мог. Точно, вдруг пробивается занятная мысль.
Варга. — Зову демона.
Не так быстро, человеческое дитя. — Недовольно бурчит моя головная боль. — Свежих идей пока нет.
Зато у меня есть. — Я очень довольна собой. — Слушай. Эстриал не будет ничего требовать и просить у Веронею, он возложит на нее бремя. Бремя моей охраны. Как ты говорил, даст ей великую цель, охрану и защиту своей единственной внучки. Безопасность королевы земель Вольных кланов.
Ах, ты хитрожопая бестия! — Варга аж закряхтел от удовольствия. — Блестяще.
Хитрожопая бестия в устах демона, надо полагать, это наивысший комплимент. — Наезжаю так, для профилактики.
Ладно, не дуйся, ты молодец. — Варга примиряюще запыхтел. — Я даже за дуру готов извиниться. Ты не дура, совсем не дура…
Демон замолчал, начиная просчитывать комбинацию.
Итак. — Он вернулся уже серьезным и настроенным. — Сейчас я пошарю у нее в голове, найду образ Эстриала, каким она его видит, и на ближайшей стоянке устроим ей рандеву с героем ее снов.
Глава 38. Видение
Когда-то, возвращаясь из деревни, меня подвезли в кузове самосвала. Мотало там, будь здоров, но вместе со мной ехали еще деревенские ребята, и они, не обращая внимание на тряску и риск вывалиться за борт, весело смеялись, наслаждаясь ветром и скоростью. Я тоже смеялась, уцепившись за что придется и болтаясь по кузову. Было задорно и весело. Сейчас же, хоть и болтает примерно так же, мне совсем невесело. Ферран торопится, и кавалерия, оторвавшись от пехоты и обоза, постоянно идет рысью. Моя карета совсем не предназначена для такой скорости. Она плывет в облаке пыли, раскачиваясь и подпрыгивая на ухабах. Эта деревянная колымага вытрясла из меня всю душу, не помогают ни подушки, ни попытки раскрепиться на лавке. Более того укачало, словно это не карета на дороге, а корабль в штормовом море. Постоянно тошнит и хочется броситься «за борт».
Мы движемся уже пятый день, а удобного случая провести «перевербовку агента» все еще не представилось. Днем и ночью сижу в этом чертовом рыдване, выводят только по нужде. Возможности поговорить с Веронеей наедине не было ни единой. Хорошо хоть и Кабан про меня не вспоминает. Сидеть уже не могу, порой мне кажется, моя худосочная задница протерлась до костей. Впервые в жизни завидую толстым, если бы я позаботилась отрастить побольше сала на попе, то не мучилась бы так сейчас.
Карета внезапно остановилась, и меня мотнуло вперед, вызвав бурю проклятий по адресу всех кучеров мира.
— Почему встали? — Подползла к окну и высунула голову.
Веронея, ничего не ответив, пришпорила скакуна и умчалась куда-то в голову колонны.
До чего невоспитанная тетка, возмущаюсь про себя и открываю дверь. Надо воспользоваться случаем и размять ноги. Едва мои сапожки касаются земли, как рядом вырастают два вооруженных до зубов молодца. Охрана не дремлет.
— Куда это вы, барышня? — Хмурая усатая морда дышит чесноком мне в лицо.
— А ты догадайся?
Хмурый решил не связываться и просто пошел рядом. Сделала несколько шагов и подошла к кустам на обочине. Парочка у меня по бокам.
— Писать тоже со мной будете? — Наслаждаюсь изумлением на их лицах. Меня всегда выводит Веронея, и эти еще не знакомы с моим «милым» характером, зато они знакомы со своим хозяином и его лютым нравом.
— Одной туда нельзя. — Хмурый встал у меня на пути. — Дождись капитана.
Не очень-то и хотелось, отвернулась и зашагала обратно. Минут двадцать меряем втроем расстояние между каретой и кустами. Наверное, со стороны выглядим по- идиотски. Наконец, вернулась Веронея.
— Ставьте шатры, ночуем здесь. — Она командует, не слезая с седла.
Два десятка рыцарей, взметая тучу пыли, пронеслись мимо нас в обратном направлении.
Так-так, мотаю на ус, что-то неладно в «королевстве датском». Аккуратно подхожу к жеребцу Веронеи, поскольку уже имела возможность познакомиться с его скверными привычками. Он неоднократно пытался схватить зубами мою выставленную в окно руку.
— Что-то случилось? — Задираю голову вверх.
Всадница и ее жеребец посмотрели на меня, как на докучливую муху, но в этот раз Веронея соизволила ответить.
— Ваш друг сбежал.
Мои губы растягиваются в счастливую улыбку.
— Не удержал, значит, каменный мешок.
Моя надзирательница нахмурилась.
— Его сестра сбежала вместе с ним. Измена в Красном замке.
Новость так обрадовала меня, что я чуть не запрыгала.
Чего ты радуешься? — Урезонил меня Варга. — Не ко времени этот побег. Ох как некстати. Сейчас Ферран обезумеет совсем и про тебя вспомнит. Если с одного козыря зайти не удалось, то нужно срочно готовить другой. А другой — это ты.
Ну вот, умеет же все испортить. Настроение у меня тут же упало до нуля. Нужно срочно искать возможность для разговора с Веронеей тет-а-тет. Опять задираю голову в небо.
— Надеюсь, ты не будешь держать меня в этой колымаге, — оборачиваюсь к своему транспортному средству, — раз уж все ставят палатки, то может и для меня найдется шатер, чтобы я смогла, наконец, выспаться, как человек.
Сверху на меня падает долгий изучающий взгляд.
— Хорошо, будет вам шатер.
Я довольна. Шатер закрытое удобное для создания миража пространство, а то, что «дуэнья» обязательно придет проверить перед сном свою подопечную, сомневаться не приходится.
Значит, сегодня. — Звучит у меня в голове голос демона. — Как образ, который я тебе сбросил, визуализируется хорошо?
Отхожу на всякий случай от Веронеи, кто его знает, какое у меня выражение лица, когда я общаюсь с демоном. Не хочу, чтобы она подумала, будто у меня крыша поехала.
Визуализируется, — смеясь, повторяю за демоном, — где же ты, исчадие ада, слов то таких набрался.
Варга, как всегда, иронией не проймешь.
В аду, как ты его называешь, я не был уже очень давно, зато пару сотен лет нашего времени провел в заточении у твоего деда, где моим главным развлечением были радио, телевидение и интернет.
Смеюсь, представляя его в таджикском халате с бородой и в туфлях с загнутыми носами, лежащим у телевизора.
Ну, ничего, вернёшься самым продвинутым демоном.
Это вряд ли. — Вздыхает Варга.
Перестаю улыбаться, потому что этот тяжелый вздох вдруг отчетливо подсказал, что демон таскается со мной по этому миру явно не по своей воле.
Не переживай, все обойдется. — Отчего-то начинаю успокаивать его.
Варга это совсем не понравилось, и он отключился, не желая продолжать разговор.
-
Шатер для меня, на удивление, поставили весьма достойный, не те жалкие шалаши, в которых ютилась большая часть армии, а просторная четырёхугольная палатка, где можно встать в полный рост. Три постоянных стража по периметру исключали любую возможность побега. После бегства Эстегона и Элинии такие меры неудивительны.
- Предыдущая
- 56/68
- Следующая
