Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежданная ученица (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 42
- Мы всегда с радостью приветствуем их шутки, даже такие, которые можно назвать рискованными. Но иногда их чувство юмора… как бы сказать… переливается через край.
Припомнив Ирвина, собравшегося полить всех присутствующих дождем, чтобы они немного охладились, девушка понимающе кивнула.
- Ведь в большинстве случаев они совершенно безобидны.
- Вы имеете в виду шутки?
- И тех, и других. Но иногда… Вы и сами, вероятно, заметили. Особенно, в случае с владетельницей. Правда, это, конечно, можно понять. Главное, что они остроумны.
Она признала, что шутки в самом деле остроумны.
- А вам не кажется, что это немного рискованно?
- Рискованно? – Танар воззрился на нее в изумлении, - почему? Разве вы не видели нашу владетельницу? Да над ней сам бог велел шутить.
- Я ее видела. Но рано или поздно ее терпение может закончиться.
Он презрительно фыркнул.
- Для начала, до нее должно дойти, что над ней шутят. Нет, глупости все это. Более безвольного создания я еще не видел.
Эйлар видела и побезвольнее. Но что толку спорить! Уж он-то находится при дворе гораздо дольше, чем она, должен понимать, что к чему.
- В вас говорит почтение к вышестоящим, - догадался Танар, - оставьте его. Здесь сьерры – истинные владетели. С ними советуются, они отдают важные распоряжения. А Эгла так, для мебели. Никто не воспринимает ее всерьез.
- Я понимаю.
Сияя улыбкой, к ним подошел Ирвин.
- Мисс Кеасс, мое почтение. Значит, придворный маг проявил снисхождение?
- Нет. Он мне строго-настрого запретил сюда приходить.
Мужчины рассмеялись.
- Приятно видеть, как вы исполняете его приказы.
- Лично я бы не рискнул, - признался Танар, - маг, все-таки.
- Она тоже маг, - Ирвин указал на Эйлар, - так что, силы примерно равны.
- Что вы, - уточнила Эйлар, - сэр Хьюго гораздо сильнее.
- Тогда почему вы его не боитесь?
Девушка пожала плечами. А почему она должна его бояться? Хьюго никогда не ставил перед собой цель запугать ее до потери пульса. В конце концов, он ее учитель.
- А я и не должна его бояться. Он меня учит, а не стращает.
- Иногда это одно и то же.
- Не знаю, что вам ответить. Есть люди, которых боятся, а есть другие.
Ирвин и Танар почти одновременно дернули бровями. Должно быть, они считали, что придворный маг относится к первой категории.
- Я знаю, в чем дело, - вдруг воскликнул Танар, - мисс Кеасс просто очень смелая. Ее просто так не запугаешь.
- Ирвин! – негодующе вскричала Эвианн, оказываясь рядом, - мы его ищем, а он тут лясы точит! Пора ведь!
- Уже пора? Ну, ладно. Извините, вынужден вас оставить. Но мы ведь расстаемся не навсегда, - добавил он со смешком, - правда, мисс Кеасс?
Танар хмыкнул, когда друг отошел.
- Просьба для всех, освободите, пожалуйста, середину! – громкогласно вещал сьерр, обращаясь к гостям, - присаживайтесь, места всем хватит. И соблюдайте тишину!
- Занятно, - мужчина взял Эйлар за руку, - пойдемте, мисс Кеасс, пока все удобные места не заняли.
Им повезло, они успели устроиться на близстоящем диванчике, где уже расположились двое молодых девушек и их спутник, совсем еще юноша, с едва начавшими пробиваться усиками.
Эвианн вышла на освободившуюся середину залы и присела, кокетливым жестом придержав платье.
- Все говорят, что лицедейство не к лицу сьеррам, - начала она, - мы же попробуем опровергнуть это утверждение. Впрочем, надеюсь, вы не будете судить нас слишком строго.
Заверения гостей вразнобой подтвердили это.
- В таком случае, на ваш суд представляются небольшие сценки из жизни всем нам известной особы. Мы старались быть максимально беспристрастны, жаль, что этого нам не удалось осуществить полностью.
Эйлар сразу поняла, о чем будут эти сценки. Точнее, о ком. Разумеется, о владетельнице. Ни о ком больше сьерры не могли ни говорить, ни думать. Не имея возможности исправить содеянное прежним владетелем, они действовали исподтишка, всеми доступными им средствами. Насмешками, высмеиванием, настраиванием против. Дошло до того, что даже самые ничтожные обитатели замка позволяли себе хихикать над владетельницей и ни во что ее не ставить. В чем-то тут была виновата сама Эгленис. Но не во всем.
Итак, первая сценка представляла саму владетельницу, которую исполнила Эвианн, и Мидару, которая играла служанку. Эвианн долго бродила по зале, заглядывая во все углы, под диваны и бормоча себе под нос: «Ну, где же они? Куда все подевались?» Потом появилась служанка с метелкой, сметающая пыль с мебели и с самой Эглы. Гости веселились от души.
- Ну, где они все? – плаксиво протянула Эвианн, выползая из-под дивана на свет божий, - я ведь столько гостей приглашала!
Она осмотрелась по сторонам и заметила Мидару, сосредоточенно смахивающую пыль со столика прямо ей в лицо. Чихнув, Эвианн сказала:
- А вы никуда не торопитесь?
Мидара что-то пробурчала, не прерывая своего занятия.
- Может быть, хоть вы посидите немного? У меня сегодня день рождения, а никто почему-то не пришел.
После этого они несколько минут препирались, причем, служанка-Мидара утверждала, что у нее еще масса дел, а Эвианн-Эгла умоляла ее посидеть хоть пять минуточек и отведать праздничный торт. Наконец, с недовольной гримасой служанка согласилась, но выторговав себе дополнительную награду в качестве компенсации за потраченное зря время.
К концу этой сценки гости лежали от смеха. Шум в зале стоял невообразимый. Смеялись все, даже лояльно настроенная Эйлар и та покатывалась. Уж очень это было смешно. Никто не сумел бы удержаться.
Потом Ирвин, изображающий придворного мага, учил владетельницу правильно сидеть на троне и отдавать приказы повелительным тоном. Эвианн все срывалась на умоляющее блеянье, за что советчик громко поносил ее на все корки.
- Ой, Хью, у меня не получается! – пищала она.
- Не называй меня Хью, а то в жабу превращу! – грозно хмурил брови Ирвин.
Далее шла беседа владетельницы с советником, важно и неторопливо идущим по своим делам и делающим вид, будто совершенно не замечает, кто у него путается под ногами.
В общем, семейка сьерров нынче резвилась на полную катушку. Гости вытирали слезы, выступившие от смеха, а кое-кто даже смеяться не мог, до такой степени развеселился.
Никто не обратил внимания, как позади отворилась дверь и в залу кто-то вошел. Никто даже головы не повернул. Никто не мог бы сказать, в какой конкретно момент это произошло. Вполне возможно, что вошедший видел все с самого начала.
Но когда на середину залы, где представление шло полным ходом, выступила женская фигура, среди гостей послышались возгласы удивления. Кто-то крикнул: «Здорово загримировали!» Но это был последнее высказывание. А потом наступила тишина.
Сьерры на импровизированной сцене застыли. Да и все остальные тоже не имели желания шевелиться. Владетельница медленно и внимательно осматривала присутствующих и ее лицо ничего не выражало.
Эйлар, сидевшая довольно близко, видела ее глаза и их выражение ей очень не понравилось. Застывшее, пустое и в то же время пристальное, ничего не упускающее.
- Боже, - выдохнул кто-то за ее спиной.
Чья-то рука крепко взяла ее за предплечье и поставила на ноги. Девушка все еще была в шоке и ей в голову не пришло обернуться и посмотреть, кто же это. Она все никак не могла отвести взгляда от владетельницы. Она чувствовала, что назревает что-то очень нехорошее.
Ее выволокли в коридор и только тогда Эйлар очнулась от столбняка и посмотрела через плечо. Хьюго с перекошенным от злости лицом. Рука болела от его стального захвата, там наверняка будет синяк. Но девушка молчала.
- Ты-ы…, - прошипел учитель.
Следующие его слова были вполне понятны, но совершенно невоспроизводимы. Эйлар уже отвыкла от подобных выражений, хотя никогда их не забывала. Оказывается, Хьюго знал их в достаточном количестве и в чем-то вполне мог бы перещеголять Дани.
- Предыдущая
- 42/75
- Следующая
