Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пара для Гидеона (СИ) - Хартнеди Шарлин - Страница 42
— Уверен, ты справишься. — Он, черт возьми, надеялся, что это не будет невозможным. — Ты сильная, смелая женщина, в расцвете сил.
— А это тут при чём? Это полный бред, — пробормотала она, покачав головой.
— Прекрасно, — улыбнулся Брант. — Вы… — обратился он к человеку — …останетесь здесь на два дня, но если Лазарь решит не брать вас в следующий раунд, то вы уйдёте и потеряете любую возможность участвовать в программе в будущем. Вы согласны?
Александра улыбнулась. — Да, согласна, — произнесла она без колебаний.
Спасибо, блядь! Воодушевление прошло через него.
Удар пришёл из ниоткуда. Он почувствовал, как его нос хрустнул, и кость треснула, когда кулак Гидеона встретился с его лицом. Черт, а этот самец умеет драться. Лазарь отшатнулся назад, каким-то образом сумев сохранить равновесие.
— Пошёл ты! — прорычал Гидеон, маска ярости застыла на его лице. Вампир развернулся и убежал.
Лазарь почувствовал, как по его лицу текут струи крови. Он отказывался чувствовать себя виноватым. Соглашение заключалось в том, что, если он не найдёт женщину, желающую быть с ним, он поможет с Дженной. Дело в том, что он встретил женщину. Это было крышесносно и неожиданно, но это правда. Лазарь воспользовался своим шансом. Он не мог дождаться, чтобы обсудить своё единственное, очень важное условие с восхитительным человеком. Не мог, блядь, дождаться.
***
— Что, черт возьми, с тобой? — зарычал Брант откуда-то позади него.
Все, чего хотел Гидеон, это продолжать двигаться. Он не хотел сейчас ни с кем встречаться. Два грёбаных дня, и Дженна уйдёт.
Не только уйдёт, но ещё и окажется в серьёзной опасности.
Он уже чувствовал себя виноватым за то, что ударил самца. С другой стороны, его кулак, встретившись с лицом Лазаря, чувствовал себя превосходно.
Женщина, объявившаяся сейчас, была чертовски не вовремя. С одной стороны, он был рад за Лазаря, а с другой — готов был убить его.
Гидеон повернулся и столкнулся со своим королём. Несмотря на то, что он хотел все рассказать Бранту, полностью очиститься, он не мог рисковать. Если Дженну выгонят из программы, она будет в серьёзной опасности. Он не мог с ней так поступить. Было бы лучше пойти более безопасным путём.
— Я злюсь, — рявкнул Гидеон. — Признаюсь, что немного ревную. Хорошо. Чертовски сильно ревную. Мне нужна человеческая женщина.
Брант сделал что-то совершенно неожиданное и рассмеялся. Королю потребовалось время, чтобы обрести над собой контроль.
— Я знал это. Кое-кого возбуждают человеческие женщины. Я заметил, что ты вёл себя странно последние несколько дней, и это объясняет твоё поведение.
Его сердцебиение ускорилось. Возможно, просто, блядь, может быть.
— Означает ли это, что ты собираешься включить меня в программу? Позволить мне выбрать одну из женщин?
— Ни хера подобного, — ответил Брант, не задумываясь. — Все должно быть по закону, а ты решил не участвовать в этой горячке. Хорошая новость заключается в том, что всегда есть следующая горячка. Я могу пообещать тебе прямо сейчас, что для тебя на выбор будет предоставлено много человеческих женщин. Я принимал участие в отборе, ты не будешь разочарован.
К чёрту.
Гидеона не интересовала куча человеческих самок. Ни одна из них не будет Дженной. Его сердце сжалось при мысли о его женщине. Как он мог изменить мнение Бранта, не посвящая его в детали?
— Нет, — ответил Гидеон слишком жёстко. Он упорно трудился, чтобы держать свои эмоции под контролем. Если он будет скалиться и рычать на своего короля, это не поможет ситуации. Ударить Лазаря было одним делом, а любое агрессивное поведение по отношению к его королю отправило бы его прямиком в темницу. — Нет, — повторил он, его голос был низким даже в этот раз. — Я видел женщину, которая мне интересна. Та, которая забралась мне под кожу. Я бы хотел присоединиться сейчас. Пожалуйста, скажи мне, что я должен сделать, чтобы быть принятым в программу во время этой горячки.
Брант покачал головой.
— Этого не произойдёт. — Его тёмные глаза сузились на Гидеоне. — Было бы лучше, если ты оградишься от женщины, о которой идёт речь. Уверяю тебя, что их будет гораздо больше.
Гидеон глубоко вздохнул.
— Пожалуйста, Милорд. Что я могу сделать, чтобы это произошло? Скажите.
Брант ещё раз посмотрел на него, прищурившись. Его челюсть сжалась на некоторое время.
— У тебя были какие-нибудь отношения с этой женщиной? Что, черт возьми, ты сделал, Гидеон? Сначала мой элитный командир, Йорк, а теперь ты. Два самца, от которых я никогда бы такого не ожидал. Насколько глубока твоя связь с этой женщиной? — рявкнул Брант, и от Гидеона не ускользнуло то, как ноздри его короля раздувались, пока тот говорил.
Никто не реагировал на слабый человеческий запах, который окружал его. Все предполагали, что это было из-за его работы с женщинами в последние дни.
Слова Дженны о том, что он боялся последствий, которые могут вызвать их отношения, всплыли в его голове. Боялся того, что другие подумают о нем. Он сразу же отмёл их. Это было недалеко от истины. Он боялся за Дженну, а не за него самого. Гидеон покачал головой.
— Я видел женщину, которая меня заинтересовала, но на этом все. — В нем поднялось чувство вины. Не потому, что он лгал своему королю, а потому, что чувствовал, будто обидел Дженну, не признав их связи. Он проигнорировал эмоции. Сейчас безопасность Дженны была важнее всего остального.
Глаза Бранта на мгновение закрылись. Он выдохнул.
— Спасибо, блядь, — произнёс его король. — Впрочем, я должен был знать, что из всех самцов, ты тот, на кого я могу больше всего положиться. Эта причина, по которой я предложил Зейну твою кандидатуру в качестве главы его службы безопасности. Прости, что сомневался в тебе. — Его глаза потемнели. — Забудь об этой женщине. Держись от неё подальше. Тебе обязательно предоставят место в следующей горячке. Я знаю, что ты более чем способен завоевать место в программе. — Брант похлопал его по спине. — Тебе придётся подождать всего несколько недель… это случится быстрее, чем ты думаешь.
Во имя крови. Что, черт возьми, он собирался делать? Было бы лучше, если бы он обсудил это с Дженной, прежде чем объявить об их отношениях. Ему нужно было убедиться, что она осознает последствия, и что они будут к ним готовы.
Гидеон кивнул.
— Хороший совет, Милорд. — Он стиснул зубы.
Его слова, казалось, ослабили некоторую напряжённость между ними.
— Приятно слышать. — Брант остановился, прежде чем продолжить. — Мне хватило неподчинения до конца грёбаной жизни. Йорк ходит по тонкому льду. От тебя я ожидаю большего. Это понятно?
- Предыдущая
- 42/61
- Следующая
