Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранница Торкела (ЛП) - Ховард Мишель - Страница 30
Он расслабился на стуле и засмеялся.
Торкел проиграл это заявление у себя в голове, пытаясь понять, что это значит. Арло хотел что-то рассказать. В его черных глазах светилось желание поговорить. Он хотел открыть, кто был предателем, по крайней мере, для того, чтобы бросить ему это в лицо.
— Наверное, ты пропустишь все мои мучения, так, как будешь проводить дни в Дорло.
— Твое правительство и твои законы могут поцеловать меня в задницу.
— И, похоже, очень волосатую, я уверен.
Торкел рассмеялся своей шутке и повернулся, когда в комнату вошел Кайл, подбрасывая свой чертов нож.
— Мне сказали, что я нужен тебе, чтобы узнать, что мы можем вытащить из маренианца. — Кайл не сводил глаз с Арло, когда говорил с Торкелом.
Маренианец застыл. Торкел понимал, почему. Опасность буквально циркулировала вокруг Кайла. Воздух в комнате потрескивал от его подавляющей энергии. Друг Торкела обошел стол по кругу, пока не остановился прямо позади Арло. Он перегнулся через маренианца и воткнул нож в край стола. Всего в нескольких дюймах от досягаемости Арло.
Взгляд Арло приклеился к столу, его пальцы сжались в наручниках.
— Я позволю тебе сразиться со мной с помощью моего любимого ножа, если ты ответишь на несколько вопросов, которые имеются у моего друга и у меня, — тихо сказал Кайл, затем выпрямился и обошел стол.
— Жутакский ублюдок, — прорычал Арло.
Кайл постучал пальцем по столу между руками маренианца.
— Лотар. Нож. Где он? Когда он планирует появиться на следующем аукционе?
Арло почти истекал слюной. Он очень сильно хотел нож. Торкел уставился на Кайла, но его друг не отводил взгляда от маренианца.
— Пусть суаре уйдет, и мы поговорим, — Арло облизал свои полные губы и кивнул в сторону Торкела.
Торкел постарался не ухмыльнуться. «Суаре» было маренианским сленгом, обозначающим кого-то, кто принимал деньги в обмен на секс. Оскорбления никогда не беспокоили его, к тому же, он слышал и похуже во время рейдов, когда маренианцы узнавали расу Торкела.
— Я ухожу.
Он помахал на прощание Арло рукой и закрыл за собой дверь, возвращаясь в смотровую комнату с двухсторонним зеркалом.
— Фарук пошел к себе, — это были первые слова, которые пробормотал Ярон, глядя на двух мужчин в комнате. — Сумасшествие Кайла всех распугало.
Торкел стоял рядом с ним:
— Однако он получит ответы. Арло умирает от желания сразиться с ним.
Ярон в шоке посмотрел на него:
— Ты думаешь, Кайл действительно даст ему нож?
Торкел пожал плечами:
— Он бы не предложил, если бы не имел этого в виду. — К тому же, Торкел не сомневался, кто выиграет в схватке между ними.
Кайл был смертоносным ублюдком, который не верил во второй шанс. Арло был дураком, если решил, что его размер давал ему преимущество перед более худощавым воином Жутак.
Губы Кайла шевельнулись. Арло ответил, его ноги подергивались на полу. Кайл спросил что-то еще, заставив Арло рассмеяться, отвечая. Кайл подтолкнул нож к нему ближе, затем подошел к Арло сзади, чтобы расстегнуть наручники.
— Он сумасшедший, — рявкнул Ярон, подбегая к двери.
Торкел схватил его за руку, останавливая рывок. Арло схватил нож, как только оказался свободен, и замахнулся на Кайла, который, все еще стоял в пределах досягаемости. В один момент его друг был там, а в следующий он стоял позади крупного маренианца, обхватив горло Арло и прижимая лезвие ножа к его яремной вене. Единственным признаком движения Кайла был затухающий темный вихрь черного дыма.
— Ладно. Я никогда не задавал никаких вопросов, но что за?..
Торкел проигнорировал Ярона и наклонился ближе к окну.
Кайл что-то прошептал на ухо Арло, отчего его золотистая кожа побледнела. Он силой заставил маренианца вернуться в кресло и застегнул наручники. Кайл подбросил нож в воздух, поймал его за рукоятку и вышел.
— Сумасшедший проклятый ублюдок, — ошеломленно пробормотал Ярон.
Кайл присоединился к ним:
— Он утверждает, что ничего не знает о передвижениях Лотара. Говорит, что никто из них этого не знает.
— Ты ему веришь? — Торкел доверял мнению Кайла, когда угодно и в любой ситуации.
— Да, — коротко и ясно.
— Что еще? — это не может быть все, они долго говорили.
Глаза Кайла сверкнули:
— Он намекнул, что предатель ближе, чем мы думаем, и рассмеялся. У меня такое чувство, что Арло думает, что не доживет до суда.
Ярон нахмурился:
— Они отправят кого-нибудь, чтобы убить его, прежде чем он доберется до Дорло.
Это была типичная мера предосторожности среди маренианцев.
— Тогда это была пустая трата времени, и мы не продвинулись вперед ни на шаг.
— Дайте ему сбежать.
— Что? — Торкел застыл и попытался понять, шутит ли Кайл, но, как обычно, он не смог прочитать на лице мужчины ничего, кроме того, что тот хотел показать.
Кайл оперся бедром на стойку позади, спиной к двустороннему зеркалу.
— Если мы проконтролируем его побег, сможем последовать за ним туда, куда он так спешит. И это может привести нас к Лотару или к кому-то еще в организации, кто более охотно сдаст его.
Торкелу это понравилось:
— Скажи Фаруку, и пусть команда Два упадет ему на хвост, как только он сбежит.
— Я хочу хоть что-то, Кайл, даже если это только имя предателя.
— А если это кто-то из наших? — спросил Ярон.
Торкел не дрогнул:
— Без разницы.
Ярон согласился:
— Команда Один заступила на дежурство. Я попрошу Грегира принести ему что-нибудь выпить. Пусть ослабит наручники и даст маренианцу одолеть себя.
— Используйте Арака, — поправил Торкел. — Он вылечится быстрее, если маренианец применит излишнюю силу.
Кайл выдавил улыбку:
— Лучше надейся на то, что котенок не убьет его случайно.
— Скажите Араку быть аккуратным, — добавил Торкел, обращаясь к Ярону, видя мудрость в этой предосторожности. — Мы же хотим, чтобы он действительно сбежал.
— Сделаю.
Мужчины разошлись кто куда, как только вышли из комнаты. Торкел направился в комнату отдыха, зная, что Райдак будет там, ожидая новостей. Может потребоваться, чтобы он прочитал мысли маренианца, даже если это вызовет у его руководителя команды мучительную боль. Торкел надеялся, что до этого не дойдет. Он миновал лифт и стал подниматься по лестнице, пока его разум пытался сложить кусочки головоломки. Ответ был перед глазами, ему просто нужно было ясно увидеть его. Он достиг нужного этажа, но не приблизился ни на шаг к ответам. Торкел толкнул дверь лестницы, сильнее, чем это было необходимо.
Взрыв сотряс здание, когда он свернул в узкий коридор.
Глава 18
Над головой разрывался сигнал тревоги. Торкел оперся рукой о стену, чтобы удержать равновесие, когда пол задрожал под его ногами. Дверь в комнату отдыха распахнулась, и оттуда выбежал Райдак. С оружием наготове, он остановился, когда заметил Торкела. Торкел махнул ему, и они побежали назад к лестнице. Он постучал по мини-коммуникатору в ухе, чтобы связаться с Яроном.
— Ярон, докладывай. Что это, черт возьми? — спросил Торкел, перепрыгивая вниз через две ступеньки, чтобы вернуться в Центр связи, из которого только что ушел. Грохот от второго удара пронесся над головой, но здание, построенное с расчетом на подобные атаки, устояло.
Голос Ярона прозвучал сквозь крики:
— Взрыв в задней части здания. Направляйтесь туда, камеры не работают. Я ни черта не вижу.
Торкел остановился на втором этаже, приземлившись на лестничную клетку, и у него засосало под ложечкой. Его квартира была в той стороне. Уже была одна попытка похитить Фэй. А если это еще одна? От этой мысли у него все внутри сжалось, и он рванул обратно вверх по лестнице. Райдак не задавал никаких вопросов по поводу изменения маршрута, но двое мужчин одновременно вбежали на третий этаж.
— Арло исчез, — добавил Ярон. — Арак ослабил наручники, как мы и планировали, но взрыв отвлек его. Арло удалось улизнуть. Будь крайне осторожен.
- Предыдущая
- 30/44
- Следующая
