Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранница Торкела (ЛП) - Ховард Мишель - Страница 44
— Выберет ли она его?
Фэй заставила себя идти, а не бежать к нему. Ее рука потянулась и накрыла его руку.
— Я выбираю тебя, Торкел Алонсон. Всегда.
Он улыбнулся и тихонько поцеловал ее в губы.
— Я принимаю, Фэйт Рид. Всегда.
Затем он отступил и продолжил свои эротические движения. Фэй низко застонала.
— Я не думаю, что мои танцы могут затмить твои, но когда ты окажешься в этой постели, я обещаю, что буду двигать свое тело над твоим такими способами, каких ты даже не представляешь, Фэй. — Он прикусил нижнюю губу, когда рука снова прошлась по эрекции, прежде чем перейти к застежкам на боку лойттэ.
Торкел начал снизу. Барабаны изменили ритм. Замедлили свои удары в такт к его действиям. Он расстегнул первую, и серебро расступилось, создавая зазор в коже. Зазор, который показал больше его крепких бедер.
Ба-бах.
Еще одна пряжка, его пальцы медленно потирают застежку.
Ба-бах.
— Ты убиваешь меня, Торкел. — Фэй свела бедра, боясь, что влага возбуждения потечет прямо по бедрам.
Веки ее Избранника опустились, когда он наклонил голову и облизнул губы.
— Еще нет, Фэй. Я еще не начал показывать тебе то, что у меня есть для тебя.
Ба-бах. Ба-бах. Ба-бах.
Еще одна пряжка. Единственное, что не давало ему быть полностью голым, было одной паршивой серебряной застежкой. Рука замерла. Фэй ждала, затаив дыхание. Барабаны зашлись в безумном крещендо, а затем воцарилась тишина. Пряжка расстегнулась, и лойттэ упало на пол.
— О, мой… — пробормотала она.
Торкел уверенно подошел и поднял ее на руки. Он положил Фэй на кровать и завис над ней.
— Готова?
Готова? Фэй выдохнула. Она испытывала гораздо больше чувств к Торкелу, чем к человеку, которого она встретила в Песках. Эта более суровая версия действовала на ее чувства подобно наркотику. Фэй закрыла глаза, желая быть втянутой в тот водоворот эмоций, который он создал.
— Открой глаза, Фэй.
Ее веки затрепетали.
— Смотри. Знай, кто тебя берет.
Жар в ее теле разгорался, когда Торкел медленно проникал в ее влажный вход. Каждый дюйм, каждое кольцо сталкивалось с ее чувствительными нервными окончаниями, оставляя огненный след. Фэй удерживала руки на плечах Избранника, не в силах отвести взгляд.
Торкел отступил назад и скользнул вперед. Медленно. Столь медленно, что Фэй застонала и выругалась одновременно. Он хрипло рассмеялся, повторив движение. Он знал, что с ней делал.
— Ты такой твердый. Так глубоко. — Она чувствовала его в своей душе. Глубоко в ее сердце этот человек был ее частью.
— Ты мягкая. Очень тугая.
Торкел двигался взад и вперед, не отводя взгляд. Вскоре дыхание Фэй стало прерывистым. Ее рот раскрылся, и Торкел воспользовался возможностью, чтобы наклониться и скользнуть языком внутрь. С настойчивым облизыванием и нежными покусываниями он занимался любовью с ее ртом так же, как любил ее тело.
Освобождение, когда оно наступило, прокатилось сквозь нее нежной волной. Фэй закрыла глаза и с криком изогнулась. Торкел крепко сжал ее бедра и дважды толкнулся, прежде чем застонать и упасть на бок.
* * *
— Я люблю тебя, Избранница.
Фэй зевнула.
Не тот ответ, который он ожидал. Торкел усмехнулся.
— Я тебя утомил с моим стриптизом?
Ее румянец обрадовал его.
— Я упоминала, что люблю тебя, Торкел?
— Да. — Торкел натянул на них простыни и откинулся на кровать. Он наслаждался сексом с Избранницей, но наслаждался и тихим временем между ними, когда их тела сплетались друг с другом. Он признавал, что было что-то особенное в эти мгновения. В результате его сердце и душа были навсегда связаны с ней.
— Есть что-нибудь о Линдси?
Торкел обнял Фэй и устроил перед собой.
— Прости. Команда Два напала на Тулу, горнорудную колонию, но Линдси так и не прибыла туда. След остыл.
Фэй задрожала в его объятиях, и Торкел знал, как сильно она переживала за свою подругу, находящуюся в неизвестности.
— Ты не виновата, — прошептал он ей на ухо, прижимая ее ближе к груди. К своему сердцу.
— Она пыталась держаться. Я обещала ей, что ты спасешь нас.
Ее вера в него ошеломила его. Желая стереть тоску в ее взгляде, он пообещал:
— Я найду ее.
Фэй откинулась назад.
— Ты знаешь ее мужей?
Торкел кивнул. Несколько раз он встречался с двумя сенаторами.
— Ты можешь отправить им сообщение? Пусть они знают, насколько сильна Линдси. Если кто-то мог выжить, то это она.
— Я свяжусь с ними лично.
Она кивнула и положила голову ему на грудь. Торкел успокаивающе провел руками по спине Фэй. Его Избранница. Его сердце.
КОНЕЦ!
Перевод группы: https://vk.com/unreal_books
Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия администрации группы. Выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные вами запрещено. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.
- Предыдущая
- 44/44
