Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Распутанный (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 9
— Даже не думай о том, чтобы удрать, Хейден Стоун.
— Никто не зовет меня так. — С тех пор, как он ненароком исказил свое имя, будучи ребенком, и назвал себя Эйденом, и все остальные последовали его примеру. — Я убил последнего парня, который это сделал. Правда.
Совсем не испугавшись, Томас рявкнул:
— Сядь. Я ответил на твои вопросы. Теперь ты ответишь на мои.
Эм, должно быть, это было большое и жирное нет. Не дожидаясь второй угрозы смерти, Эйден решился. Уровень гнева феи только что поднялся на ступеньку выше.
— Наверняка. — Эйден сделал обманное движение влево, Томас последовал за ним, затем увернулся вправо, подныривая под наставника, и подцепил ботинки. Его руки прошли сквозь кожу.
Он выругался себе под нос и побежал к двери, не позволяя себе поддаться разочарованию или страху. Только нечто вроде невидимой стены остановило его. Жестко и сильно он врезался в нее, электрический разряд от удара прошел через него и отбросил назад. Через секунду Томас встал перед ним и толкнул вниз, наступив на шею Эйдена ботинком.
Инстинктивно Эйден обхватил лодыжку мужчины и оттолкнул. Нога осталась на месте.
Яркие голубые глаза смотрели на него, и если б они были ружьем, Эйдена разорвало бы на кусочки.
— Несколько недель назад электрический разряд расколол мой мир, создав портал в твой. И мы не можем его закрыть. Источник того разряда ведет к этому ранчо. А теперь и к тебе. Я чувствую энергию, исходящую от тебя даже сейчас, она притягивает меня, привлекает. И даже увеличивает мою силу. — Последнее было сказано опьяненным шепотом. Голодным шепотом.
Увеличивает его силу? Тогда почему он хочет убить Эйдена?
Эйден пытался сформулировать ответ, но единственный звук, который он издал, было его шумное дыхание. Он продолжал бороться, вцепившись в ногу мужчины, отпихиваясь. Дышать, нужно дышать…
Он не мог умереть тут. В этом… измерении? Он просто не мог. Никто не знал, что с ним случилось. Они просто сделают вид, что Сумасшедший Эйден взялся за старое и свалил.
«Удушье не вызывает кровопролития», — произнес Элайджа. — «Успокойся. Ты пойдешь другим путем, ты знаешь об этом».
«Надери ему зад!» — прокричал Калеб.
«Надери хорошенько», — согласился Джулиан.
Им нужна была Ева, их голос разума. Но что-то из того, что говорил Элайджа, проникло сквозь завесу паники. Не было предсказания, что он умрет от удушья. Томас просто пытался напугать его.
— Мы надеялись оставить тебя в живых, чтобы ты закрыл, наконец, тот портал, — продолжил Томас. — И что же я обнаружил, когда вошел к тебе в комнату, чтобы представиться? Зловоние вампира. Нашего величайшего врага, расы, которая однажды пыталась перебить нас.
— Я уверен… у них была… веская причина.
Мускул в челюсти феи дернулся.
— Скажи мне, Хейден Стоун. Ты помогаешь им? Планируешь привести их в это измерение, чтобы напасть на нас?
И как, предполагалось, Эйден приведет сюда вампиров, если прежде всего понятия не имел, как сам сюда попал?
— Не могу… больше… говорить.
Давление на шею ослабло.
— Ты можешь не отвечать на мои вопросы. Я знаю правду. Ты помогаешь им, поэтому должен умереть.
Эйден все еще держал лодыжку Томаса, выигрывая время, чтобы перевести дыхание, и устраивая спектакль из одышки, пока украдкой искал в комнате нечто вроде оружия, которое он действительно смог бы использовать.
Все, что он обнаружил, была его собственная решимость. Годами он боролся с огромным количеством трупов, их яд в его теле ослаблял, вызывая недомогание. И все же каждый раз он побеждал. Он не позволит фее победить.
«Используй руки», — подсказал Элайджа. — «Выведи его из равновесия».
Эйден протиснул пальцы под ботинок Томаса и дернул со всей силой, которой обладал, опрокидывая центр тяжести верзилы и, наконец, обрушиваясь на него. Мгновение спустя он встал и принял ту же угрожающую позу, что и фей прежде.
— Не очень мудро, пацан.
Хотя он не видел, как Томас поднялся с пола, голос раздался позади него. Прямо за ним. Теплое дыхание коснулось его затылка, заставляя съежиться. Эйден медленно повернулся, зная, что резкие движения заставят фею напасть. Они встретились лицом к лицу. Эйден был высок для своих лет, чуть больше метра восьмидесяти, и все же Томас возвышался над ним.
— Мне не нравится видеть, как люди страдают, и я бы покончил с тобой безболезненно. Но… — губы мужчины приподнялись в жуткой улыбке. — Я говорил, не борись со мной. Ты не послушался. Теперь не жди пощады.
«Кровь», выдохнул Элайджа.
А вот и оно. Самое интересное.
— Давай, — сказал Эйден.
Внезапно единственное окно в комнате разбилось, и гигантское черное пятно влетело внутрь. Пятно — Райли в волчьем обличье, понял Эйден — приземлилось, зеленые глаза горели, губы — поджаты, острые белые зубы — обнажены. Разъяренное рычание отдалось эхом от стен.
«Назад, Эйден».
Команда Райли прозвучала прямо в его голове, смешавшись с другими голосами, которые Эйден все еще слышал.
— Ты видишь меня? — спросил он, зная, что волк был слишком занят, чтобы отвечать. Если так, значит, Райли видел Томаса? Мог ли Томас видеть Райли?
— Ошибочка, волк, — сказал Томас, поворачиваясь лицом к Райли. Оно было достаточно угрожающим для убийства.
Видимо, ответ на оба вопроса Эйдена был одним и тем же. Чертово «да».
Без каких-либо других предупреждений, эти двое прыгнули друг на друга и столкнулись в центре комнаты, вцепившись когтями и кусаясь зубами, странный яркий свет и мерцающие клинки появились из ниоткуда.
Об этом никаких вопросов. Как сказал Элайджа, кровь прольется.
Этот бой будет насмерть.
Глава 3
Угу. Как и предсказывал Элайджа, как и подозревал Эйден, пролилась кровь.
Райли сжал зубами шею Томаса и ударил острыми когтями по груди мужчины. От рубашки Томаса пошел дым, воздух наполнился запахом горящего хлопка и плоти. Раздались вопли, когда трясущийся мужчина схватился за волчью шерсть и быстро и сильно отбросил волка. Животное полетело в Эйдена, который, в свою очередь, отлетел к стене.
Потрескалась штукатурка, и осколки краски разлетелись в разные стороны. Из легких Эйдена внезапно вышибло весь воздух.
Мгновение спустя Райли поднялся, снова прыгая на фею; сплетенные воедино, они упали. Запах горящей плоти усилился, когда ее рассекли когти волка, брызнула кровь. Несколько капель попало на лицо Эйдена, они странно холодили, как осколки льда. Когда со скоростью молнии сверкнули клинки феи, брызнула кровь Райли. Горячая, как языки пламени.
«Помоги ему», — заорал Джулиан.
«Вот почему я любовник, а не воин», — сказал Калеб, его бравада вернулась, раз уж битву на себя взял волк.
Дышать было невозможно, но Эйдену удалось сделать через рот несколько полных вдохов, пока он неуклюже вставал на ноги. В голове все кружилось и стучало, и он пошатывался.
— Элайджа?
Конечно, телепат знал, о чем он тихонько спрашивал. Чем он мог помочь? У него не было оружия, и он не мог выйти из комнаты, чтобы достать его.
«Я не знаю», — сказал Элайджа в нерешительности.
— Так Райли победит? — Он говорил спокойно, не желая отвлекать волка, чтобы не стать причиной его поражения.
«Я не знаю», — повторил телепат тем же нерешительным тоном. — Я вижу кровь, омывающую этот дом, все и всех в нем.»
Так много? От этого боя? Или от чего похуже?
Томас отбрасывал Райли снова и снова, но каждый раз Райли возвращался катапультой из гнева и зубов. Он почему-то перестал пускать в ход когти. Мебель была разнесена в щепки, стены порушены, включая и невидимую, так что противники перешли из комнаты в прихожую. Затем бой переместился в другую спальню, дверь тут же разбили вдребезги, превратив ее в кусочки паззла, который уже никогда не собрать. Эйден последовал за ними. Где-то по пути Томас утратил контроль над своими ножами и выпустил их из рук. Эйден пытался многократно поднять их, чтобы включиться в бой, но не смог коснуться клинков, и, в конечном счете, они исчезли. Фея и волк двигались так быстро, что перемещались в другое место еще до того, как он успевал понять, что упустил их.
- Предыдущая
- 9/85
- Следующая