Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный настрой (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 67
«Я принадлежу тебе, - я всматривалась в его лицо, видя, как он вздрагивает от моих слов. - Я принадлежу тебе...» - он вновь вдолбился в моё тело, и я издала болезненный всхлип, все ещё глядя ему в глаза.
- Я никогда не оставлю тебя, Блэк... никогда.
Боль исказила его лицо. Я видела, как он стискивает зубы, почувствовала, как он концентрируется, сдерживая себя, сдерживая меня...
Когда грохочущий звук сотряс потолок над нашими головами.
Мы оба застыли. Звук прокатился подо мной как будто спустя секунды, заставив пол под моей спиной задрожать и пронзив вибрацией мои кости и плоть.
Блэк нависал надо мной, тяжело дыша и подняв взгляд.
На нас посыпалась цементная пыль, но он не шевельнулся. Бутылки вина задребезжали на стеллажах. Я слышала шум за дверью, люди кричали.
Я смотрела, как Блэк всматривается в почти полную темноту, его лицо и шея сделались скользкими от пота, золотые глаза слабо светились, вглядываясь в стены и потолок.
Первый толчок потихоньку стих.
Затем очередной, более громкий рокот сотряс землю подо мной.
Блэк вышел из меня, выпустив мои волосы. В этот раз бутылки попадали с полок, цементная пыль снова посыпалась с потолка и стен, когда тряска продолжилась. Блэк поднял руку, затем скорчился надо мной, закрывая моё тело своим. Он оставался на месте, пока на нас валились бутылки. Он охнул, когда несколько бутылок ударило его по спине. Другие разбивались, падая на цементный пол и распространяя винную вонь вместе с запахом мокрой земли.
Поднялось ещё больше пыли, отчего мы оба закашлялись.
Потихоньку рокот стих.
- Какого черта это было? - спросила я.
Мой голос дрожал, паника просачивалась в слова, делая их громкими. Я смотрела, как Блэк садится, склонив голову и как будто прислушиваясь. Крики за дверью стали громче - на итальянском и английском. Блэк проворно поднялся на ноги, крепко схватив меня за руку и локоть и помогая мне подняться. Где-то во время этой паузы его свет обострился, хотя он привлёк меня к себе, обнимая рукой. Он все ещё держал меня, когда вытащил телефон из кармана пиджака, который лежал на стеллаже с винными бутылками. Он нажал одну кнопку перед тем, как поднести аппарат к уху.
- Да, - сказал он тому, кто ответил на другом конце линии. - Где все?
После паузы Блэк сжал меня крепче.
- Да, - теперь его голос сделался жёстким как металл. - Пошли их сейчас... не жди нас. Принеси одежду мне и Мири, - пауза. - Винный погреб, - вновь помедлив, пока говорил другой человек, он перебил его рычанием. - ...Тогда скажи им идти пешком. Им нужно попасть в зону атаки, пока окрестности не перекрыли. Посмотри, удастся ли получить специальное разрешение от полковника, но не жди его. Пусть они проделают это в пути.
Блэк повесил трубку, крепче сжимая меня в руках.
- Ты в порядке?
Я кивнула. Я отлепилась от него ровно настолько, чтобы поправить платье, натянув его на бедра и ноги.
- Не утруждайся, - сказал он мне. - Можешь с таким же успехом его снять.
Как раз когда он сказал это, раздался стук в дверь.
Блэк застегнул ширинку и открыл дверь, держа меня за собой. Его рубашка все ещё оставалась распахнутой, когда Декс протянул два черных рюкзака и два кевларовых бронежилета. Он передал два пистолета в кобурах, как только Блэк отдал мне рюкзаки.
- Иисусе, - сказала я, глядя на это все, когда Блэк закрыл дверь. - Что случилось?
- Совершена атака на Эмпайр стейт билдинг, - он наградил меня мрачным взглядом. - Ник, Энджел и Ковбой были там.
Моё горло сдавило. Я не говорила, когда он протянул мне меньший из двух бронежилетов. Внутри черных рюкзаков оказалась одежда для нас обоих. Для меня это означало черные брюки, ботинки, футболку, нижнее белье, носки и кожаные перчатки. Я ничего не сказала, только как можно быстрее натянула одежду, едва вспомнив надеть лифчик перед тем, как натянуть футболку.
Рядом со мной Блэк одевался так же быстро и безмолвно.
Мы открывали дверь, чтобы покинуть погреб, когда телефон Блэка снова зазвонил. Декс ждал нас за дверью. Он мрачно кивнул мне, пока Блэк заговорил с кем-то. В этот раз это звучало почти по-армейски.
- Нет! - рявкнул он. - Мне нужно изображение со спутников. Сейчас же. И попробуй получить доступ к беспилотникам там. У меня пропали люди.
Декс сжал мою руку, заставляя отвести взгляд от Блэка.
- Энджел позвонила мне прямо перед этим, - сказал он. - Наши люди сейчас ищут их, Мири. Мы их найдём.
Я кивнула, чувствуя себя онемело.
Я посмотрела на Блэка, когда он во второй раз повысил голос.
- Нет! - рявкнул он. - Мы не станем этого ждать. Мне нужно найти своих пропавших людей. Ты в любом случае захочешь это. Кто бы это ни сделал, они все равно уже расчистили зону. Мои люди могли что-то видеть...
Блэк направился к лестничному пролёту.
Мы с Дексом последовали за ним. На полпути наверх Блэк потянулся назад и схватил меня за руку, притянув к себе поближе, но не отрывая телефона от уха. Он провёл нас через кухню, где на нас уставились повара в клетчатых черно-белых штанах и заляпанных белых рубашках. Большинство из них сбилось в кучу у двери, как будто пытаясь решить, что делать. Блэк засунул телефон в задний карман, но ни с кем не заговорил по дороге, и как будто вовсе не замечал их вопреки пристальным взглядам.
До меня дошло, как мы выглядели.
Теперь мы оделись, но мы с Блэком все ещё были потными, покрытыми грязью и цементной пылью, и одеты как солдаты. Волосы Блэка усыпаны цементом. На его руках красовались порезы от разбившегося стекла, и он держал меня за руку, ведя мимо столов из нержавеющей стали. Если бы не сцепленные руки, мы могли бы сойти за членов команды спецназа, учитывая кевларовые бронежилеты и полностью чёрную одежду. По меньшей мере, мы выглядели как копы, если не как военные.
«Или как террористы», - услужливо предложил мой разум.
Блэк протолкнулся мимо нескольких поваров, стоявших у вращающихся дверей кухни, и вывел нас в обеденный зал, который был ещё более опустевшим, чем кухня. До сих пор до меня не доходило, что мы не покидали ресторан, в котором встречались с двумя инвестиционными банкирами; но теперь я узнала место, даже с выключенным светом и без людей.
Когда мы вышли через двери на улицу, сразу стало понятно, куда все подевались.
Вся улица переполнилась людьми и припаркованными машинами. Водители такси и их пассажиры стояли возле распахнутых дверей, глядя на облако дыма севернее от места, где стояли мы. Я уставилась на это облако, чувствуя себя так, будто оказалась в каком-то кошмаре. Какая-то часть меня не могла поверить, что я вижу, как это происходит вновь, что я смотрю на картину из реальной жизни, а не какие-то старые выпуски новостей или документальные фильмы. Над дымом шпиль Эмпайр стейт билдинг пронзал воздух. Блэк крепче сжал меня, лавируя между зеваками, пока мы не добрались до Хавьера и Элис, которые стояли возле чёрного внедорожника. Я посмотрела по сторонам, но не увидела лимузина, на котором мы приехали.
- Вы послали остальных? - спросил Блэк.
Хавьер кивнул.
- Они уехали сразу после вашего звонка.
- Проход есть? - спросил Блэк. - Сейчас, имею в виду. Для нас.
- Будет непросто, - сказал Хавьер, оценивая тротуары по обе стороны от дороги. - Скорее всего, незаконно.
- Я не об этом спрашивал, - прорычал Блэк.
Элис уже распахнула заднюю дверцу.
- Мы доставим вас как можно ближе, - пообещала она.
Хавьер забрался на переднее сиденье, не дожидаясь ответа Блэка. Он уже заводил двигатель к тому времени, как за мной захлопнулась дверца.
Глава 20. Недостающие части
- Мы их нашли, - сказал Декс, поворачиваясь на сиденье, чтобы посмотреть на меня.
- Где? - спросил Блэк.
- Они по другую сторону заграждения. Медики их осматривают...
- Они все в порядке? - выпалила я. - Они все живы?
- Предыдущая
- 67/88
- Следующая
