Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный настрой (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 73
Ковбой врезался в меня сзади, когда я ударила по тормозам, и едва не опрокинул меня вперёд через руль. Я отъехала назад, как только мы восстановили равновесие, и носком ботинка опустила подпорку байка.
Мы оба слезли и встали там, глядя на дорогу и дымящиеся останки Эмпайр Стейт Билдинг.
Люди заполонили дорогу.
Невольно глядя на всех них, я поймала себя на том, что сбита с толку не меньше Ковбоя, наблюдая, как они идут вокруг и мимо нас, двигаясь как в трансе и направляясь к дымящимся останкам Эмпайр Стейт Билдинг.
Ни один из них не посмотрел на нас. Они действовали так, будто нас там вообще не было.
При виде них по мне пробежала волна нервозности.
Крик заставил мой взгляд и разум резко метнуться влево.
Женщина закричала снова, так близко, что я напряглась. Мгновение спустя я увидела её, наполовину застрявшую в кратере на дороге, её ноги очутились под упавшими обломками, и она кричала так, будто кто-то её убивал. Она дёргалась как животное, лапы которого попали в металлический капкан, но никто кроме меня с Ковбоем не обращал внимания. Несколько копов и медиков, увиденных мною, шли вместе со всеми остальными, с таким же зачарованным видом, и это заставило меня задаться вопросом, могут ли они вообще нас видеть.
Я заметила, как Ковбой быстро подошёл к женщине в кратере. Нахмурившись, я последовала за ним, держа руку на пистолете на бедре.
- У нас нет времени, - сказала я ему. Я взглянула вниз по дороге, ища Блэка. - У нас нет времени, Ковбой, - резче повторила я. - Мы должны идти.
- Одна минута.
Я стояла над кратером, пока он пытался успокоить её, говорил утешающие слова, ободряюще похлопывал по плечу, точно она была перепуганной лошадью. Затем он опустился к её ноге, будто пытаясь рассмотреть обломки, поймавшие её в ловушку.
- Ты можешь её вытащить? - сказала я, кусая губы, чтобы голос звучал спокойно. - Нам нужно идти.
- С ней все хорошо, - объявил он. - Но я не могу её вытащить.
Нахмурившись, я прикрыла ладонью глаза, пытаясь разглядеть что-то через дым, обломки и людей, заполнивших улицы. Ещё больше зевак входили в зону взрыва с восточной стороны 33-й Авеню. Я не видела Блэка. Я не видела, чтобы кто-то вообще бежал. Все они шли той же шаркающей походкой, заставляя меня с тревогой подумать о фильмах про зомби.
- Мы должны идти, - поторопила я. Резкая нотка зазвучала в моем голосе. - Мы не можем им помочь, Ковбой. Мы должны идти. Сейчас же.
- Да, - согласился Ковбой.
Он выбрался из небольшого кратера. Женщина перестала кричать и теперь уставилась на нас, её ореховые радужки подчёркивали белизну вокруг.
- Я опаздываю, - отчаянно прошептала она мне с ноткой паники в голосе. - Я опаздываю. Меня оставят позади. Вы должны мне помочь... я должна отсюда выбраться... я опаздываю.
Я моргнула, взглянув на Ковбоя.
Выдохнув, он хмуро посмотрел в её сторону, сдвинув брови к переносице.
- Она в ловушке, но её ноги скорее зацепились за что-то, и у неё нет свободы манёвра, чтобы это сбросить, - он перевёл взгляд на меня. - Что бы с ней ни случилось, проблема не в её ноге.
Мы оба посмотрели на улицу перед нами.
Верхняя половина Эмпайр Стейт Билдинг оставалась совершенно нетронутой, но нижняя исторгала темно-серый дым. Обломки цемента, осколки стекла, искорёженный металл, куски каменных плит и фанеры, соединительные части труб и инструменты покрывали дорогу перед нами почти на квартал.
Здания через улицу от изначального взрыва выглядели ещё хуже.
Фасады старых кирпичных построек оставались почти целыми, но открытые комплексы обнажали останки офисов и жилых апартаментов на нижних этажах. Офисная мебель лежала на улицах, кое-где дымясь, наряду с бумагами, компьютерными клавиатурами, сломанными мониторами, по меньшей мере, одним полноразмерным холодильником, несколькими стульями и диванами, почерневшими от дыма. Разбитые окна виднелись до самой 33-й стрит.
Я видела людей в проёмах разрушенных зданий по обе стороны, выглядывавших из окон и дыр в стенах. На одном из этажей напротив Эмпайр Стейт Билдинг целая группа людей в офисной одежде и костюмах стояла у края, где заканчивался этаж, пустыми взглядами смотря на улицу.
Они, казалось, не разговаривали друг с другом и не пытались уйти.
В нескольких местах на улицах лежали тела. Некоторые были прикрыты тканью, но большинство лежали в одиночестве, сломанные, точно выброшенные куклы.
Я не видела здесь машин медиков.
Основная сила удара, кажется, пришлась примерно на десятый этаж, судя по урону, который я видела по обе стороны от дороги. Массивный дымящийся кусок здания, который остановил мотоцикл, должно быть, оторвался от одного из кирпичных зданий ниже по улице. Ближайшее здание, где недоставало достаточно крупного куска, находилось минимум в сотне ярдов от того места.
- Иисусе, - выдохнул Ковбой, когда я вышла на середину дороги.
Однако мне надоело смотреть.
Достав пистолет из кобуры, я наградила его жёстким взглядом.
- Пошли, - сказала я. - Мы тоже опаздываем.
Спустя долю секунды он кивнул, и его глаза говорили, что он понял.
Глава 22. Ожидаемые
Оттуда мы трусцой пробежали большую часть дороги до Эмпайр Стейт Билдинг.
По мере приближения к южному входу видимость ухудшилась.
Горячий дым заполнял воздух возле пролома в здании, и все же люди продолжали стоять там, не отходя, хоть они кашляли и дышали с трудом. Большинство из них словно в трансе смотрело вверх, на стены небоскрёба, их лица были лишены эмоций.
Когда мы приблизились, я увидела, что взрыв вырвал знатный кусок из южного лобби. Однако дым валил откуда-то ниже, и я осознала, что взрывы, должно быть, сработали на этаж ниже лобби.
Я собиралась войти в здание, планируя обогнуть эту дыру в полу, но Ковбой схватил меня за руку и остановил меня прежде, чем я успела уйти далеко.
- Мы должны пойти внутрь! - рявкнула я, поворачиваясь к нему.
- Просто подожди секундочку, док! Я пойду с тобой. Но ты уйдёшь недалеко в таком дыму, если мы не прикроем лица.
Он отпустил меня, и я стояла на месте, пока он стягивал футболку через голову, обнажая длинное загорелое тело с перекатывающимися жилистыми мышцами.
Я смотрела, как он рвёт футболку вдоль на две длинные части.
Подойдя к беспорядочной горе пластиковых бутылок с водой, которые, должно быть, вылетели из какого-то здания, он покопался в лопнувших упаковках, несколько раз зашипев, когда коснулся все ещё горячего пластика. Половина бутылок расплавилась, и вода испарилась, но он нашёл ту, в которой осталось достаточно воды, чтобы пропитать два куска ткани от его футболки.
Вернувшись, он протянул мне одну тряпку.
Я смотрела, как он завязывает другую на своём лице, прикрывая нос и рот.
Я проделала то же самое со своей тряпкой.
Однако поначалу было тяжело дышать, так что я выставила нос.
Но как только мы приблизились к входу в здание, я снова подняла влажную ткань и прикрыла нос обратно. Мы добрались до линии, где раньше начиналось здание, и я видела пламя, выстреливавшее в воздух от дыры в полу, лизавшее бока стен внутри. Похоже, пожар в подвале все ещё бушевал. Первый этаж и следующий за ним пустовали и почернели от дыма. Я вообще ничего не видела сквозь дым к тому времени, когда мы прошли всего на несколько футов за эту линию.
Мы пробрались на считанные ярды вперёд, когда Ковбой схватил меня за руку и потащил назад.
- Его здесь нет! - заорал он, перекрикивая звуки бушующего пламени. Его голос приглушала мокрая тряпка. - Мы не можем туда идти, Мири!
Посмотрев на него, затем обратно в горячую, полную дыма и пламени пещеру, оставшуюся от лобби, я вынуждена была признать, что он прав.
Блэка там не было.
Мы отступили назад, как раз когда очередная волна пламени выстрелила из пролома, заставив нас пуститься бегом.
Мы стояли посреди улицы, оба с опалёнными волосами, и смотрели, как пещера извергает бурлящие облака темно-серого дыма.
- Предыдущая
- 73/88
- Следующая
