Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятничная я. Умереть, чтобы жить (СИ) - "Это Хорошо" - Страница 69
Кстати, об этих прекрасных добросердечных людях. Что связывает законного наследника Несланд Эльца и его сводного брата, рожденного вне брака, но раньше него? Причем рожденного матерью Эйсона от связи с каким-то эльфом… Почему пресветлый дор Йоррик Несланд, про которого тот же Фьорнфельт говорил, что был он человеком сложным и с адским характером, простил жену, принял ее ублюдка и, более того, наделил его фамильным титулом? И еще интересно: эти двое — Корис и Эйсон — росли вместе или нет? И как отнесся к появлению законного претендента на Несланд Эльц к тому моменту уже как минимум восьмилетний полуэльф? Он полюбил младшего брата как родного? Или наоборот, возненавидел всей душой? Кому бы задать все эти вопросы? На ум приходил только мэтр Курдбах — в силу возраста и наверняка немалой вовлеченности в дела семьи из-за специфики своих услуг. Но мэтр был в данный момент недостижим, да и не имелось никакой уверенности в том, что он в те годы жил в Тилитоне. Тогда кто?
Агнесса и капитан Фьорнфельт отпадали, потому что оба были слишком молоды, чтобы правильно оценить происходившее в Несланд Эльце почти тридцать лет назад, даже если и находились тогда здесь. Дор Халльрод появился в доме совсем недавно… Не годится… Да! И еще очень хороший вопрос: а не дор ли Корис в погоне за утраченным наследством уже дважды покушался на жизнь Эйсона? Вопросы были. Ответов не имелось.
Делать нечего, надо было снова ложиться спать. Янис-Эль уговорила себя раздеться, тем не менее оставив на себе белье, положила ножны с верным мечом под подушку и потянулась сознанием, чтобы погасить свечу. С того вечера — последнего перед ссорой с Эйсоном, когда удалось сделать это в первый раз, — она практиковала подобное постоянно, и с каждым разом получалось все легче. Это не могло не радовать, но из-за того, что произошло потом между ней и Эйсоном, вызывало лишь болезненные воспоминания.
Янис-Эль уже закрыла глаза, когда за дверью, которая вела в комнату ее горе-супруга, послышались голоса. Один принадлежал пресветлому дору Несланду, другой тоже не вызвал проблем с идентификацией — это был ублюдок (причем не по рождению, а по своей гнилой сути) по имени Корис. Голоса сначала слышались явно издалека, потом Корис подошел ближе.
— Я вижу, ты запираешься от своей жены?
Что ответил Эйсон, Янис-Эль не разобрала — тот явно стоял существенно дальше. Но слова Кориса были совершенно отчетливы. Словно он говорил осознанно громко, чтобы ни один нюанс не проскользнул мимо ушей слушателя в соседнем помещении.
— Правильно делаешь. Таких надо держать в узде. Красивая она, конечно… Ну, для тех кому нравятся эльфы. Но я бы посоветовал тебе посадить ее на цепь. Если не хочешь потом слушать сплетни о любовных похождениях у себя за спиной. Не смотри на меня так. Я слышал о ней слишком много. Ладно. Я так рад тебя видеть, братишка, что совершенно не хочу тратить драгоценное время на разговоры о твоей новой постельной грелке. Покажешь, что ты делал все это время, пока я служил родине? А потом мы могли бы…
Голоса отдалились, а Янис-Эль отчетливо поняла, что теперь уже точно не заснет.
* Человек, одинаково хорошо владеющий обеими руками.
Глава 25
Вновь запалив свечу, Янис-Эль осмотрела комнату. Сломанные стулья, поваленное кресло, развалившаяся на части тумбочка… Гадина! Явился, напакостил и смотался, как ни в чем не бывало. Еще и муженька с собой прихватил и теперь мозги ему промывает… На кровати завозились щенки, и Янис-Эль приказала себе не думать об этом одуване с наивными глазками. Следовало заботиться о тех, кому она, по крайней мере, небезразлична. Тщательно ощупав обрадовавшихся вниманию маленьких кадехо на предмет возможных ран после драки, Янис-Эль убедилась в том, что они не пострадали. Уже хорошо.
Встав и одевшись (рубашка, порезанная Корисом, опять на выброс!), она было взялась за уборку, но плюнула и, отбросив в сторону перекошенный стул, который подпирал дверь в коридор, вышла вон. Чертик и Ангела тут же увязались следом. Везде было пусто и тихо. Замок наконец-то угомонился. Следовало отнести шпионское донесение так заинтересовавшемуся им капитану Фьорнфельту, и Янис-Эль побрела в сторону комнаты госпожи Агнессы. Но капитана там не оказалось — внутренний радар показал Янис-Эль, что за дощатой дверью находится только один человек, и он, судя по всему, мирно спит. Поискав, она обнаружила капитана (его мелодию из барабанов и труб) в кабинете у пресветлого дора Халльрода (визгливые скрипки). Это было странно, а странности Янис-Эль с каждым новым днем пребывания в Несланд Эльце не любила все больше и больше.
Решив быть вежливой, она постучала, а после вошла, застав капитана и хозяина кабинета в позе двух быков перед схваткой — оба стояли, опершись руками на противоположные стороны стола и наклонившись вперед, словно вот-вот начнут бодаться. И даже появление Янис-Эль не заставило их распрямиться и перестать буравить друг друга взглядами. Подойдя, Янис-Эль молча выложила на стол свернутые в трубку бумаги, магический мешок, в котором они были, и с особой осторожностью — за шнурок, на котором оно все еще болталось — кольцо, сорванное с шеи Кориса.
Капитан тут же ухватился за бумаги и, наконец-то отвлекшись от поединка взглядов со святошей, зашелестел ими. Халльрод уселся за свой стол и теперь уставился на Янис-Эль. Та тоже демонстративно и обстоятельно уместила зад на стуле, наплевав на то, что святой отец тут же начал кривить лицо.
— Я устала, — пояснила Янис-Эль. — И точно заслужила то, чтобы, по крайней мере, понимать, что происходит в этом треклятом доме. Почему моя собственная спальня похожа на проходной двор — заходи кто хочу, делай что хочу? Хорошо, что я не спала и смогла постоять за себя…
— И это самая странная часть рассказанного тобой, фьорнэ, — проворчал себе под нос Фьорнфельт.
— Не начинай, — устало огрызнулась Янис-Эль. — Не моя вина, что времени набить тебе морду у меня так и не появилось. Сейчас бы ни в чем таком не сомневался.
— И все же, — проскрипел дор Халльрод, — хотелось бы понять, как юной эльфийке вашего сложения, Янис-Эль, удалось противостоять обученному воину, которым, несомненно, является Корис. Тем более, что ваш дядя уверил меня, что вы из-за свойств характера не способны к эйнор-тоу.
Опа! Янис-Эль навострила уши. Это было… неожиданно. Значит, прежняя Янис-Эль была такой размазней, что даже не могла в нужный момент обрасти клыками? Тогда понятно, почему ее так не уважали собратья эльфы… Или Титус просто тупо наврал? Вариант. Вечный лес! Как бы уже во всем этом, наконец, разобраться.
— А давайте меняться, — сказала Янис-Эль и состроила рожицу, пытаясь изобразить Альфа.
— В смысле? — Халльрод неприязненно прищурился.
— Я вам поведаю все о себе, а вы мне о братце Корисе. Идет?
— Хорошо, — Халльрод махнул рукой. — Но я знаю только то, что рассказывали мне. Сам я с дором Корисом знаком… поверхностно.
— Но все же достаточно, чтобы сильно не обрадоваться его появлению в замке. В чем причина подобного отношения?
— Я задал свой вопрос первым, Янис-Эль. И помимо того, что уже спросил, я хотел бы узнать, откуда у вас меч, который обжигает руки всем, кроме вас, и который оказался способен убить кадехо.
Янис-Эль поднялась и вынула клинок из ножен, а после аккуратно положила его туда же — на стол.
— Это меч пресветлого дора Тарона…
— Тот самый? — с недоверием в голосе перебил Фьорнфельт и, забыв про бумаги, во все глаза уставился на отблескивающее синим лезвие на столе.
— Тот самый, — сварливо огрызнулась злая и невыспавшаяся Янис-Эль, а потом убрала клинок назад в ножны. — Пресветлый дор Тарон и научил меня обращению с ним, а кроме того, и многому другому. Так что и я, дор Халльрод, умею сражаться и подготовлена не хуже дора Кориса.
— Я слышал о вас совсем другое, — растерянно проговорил Халльрод и развел руками.
— Вам наврали, — сказала Янис-Эль и продемонстрировала свои клыки, которые с каждым принятием эйнор-тоу становились все более послушным инструментом. — И это одна из тех тем, которые я очень хотела бы обсудить с вами, дорогой шурин. Почему вы выбрали в жены Эйсону именно меня, если были прекрасно наслышаны о моей скверной репутации? В чем была причина?
- Предыдущая
- 69/121
- Следующая
