Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перевертыш (СИ) - Алентьев Николай - Страница 55
- Разумеется, - с трудом отведя взгляд от стола, ответил мэтр Каргос, - Они со Старком Росо в отряде драконов воевали, так что луком мага владеют получше многих старшекурсников.
- Почему же я узнаю об этом только сейчас? - в голосе коменданта замка послышались нотки недовольства, - У нас трое первокурсников отправляются в Город Мертвых! И помешать этому нет никакой возможности! Да меня просто не поймут если я лишу награды победителей турнира! - переведя взгляд с одного собеседника на другого, он зло спросил, - А если они не вернуться из экспедиции?! Кто за это будет отвечать?! - и сам же ответил на свой вопрос, - Разумеется, я! - сцепив руки в замок, мэтр уже более спокойно проговорил, - Если бы я знал, что ваши подопечные бывшие Драконы, я бы не допустил такого промаха.
- Мэтр Кинг, но мы ведь тоже не знали, что вы запланировали турнир, - возмутился нежданному выговору мэтр Карго с, - Раньше никаких соревнований не проводилось, а места в экспедиции распределялись самими студентами.
Комендант и сам еще пару дней даже не думал ни о каком турнире, пока порог его кабинета не переступил один расчетливый и наглый эльф. Больше всего в этой истории мэтра раздражало то, что он позволил использовать себя в темную какому-то молокососу.
- Идея розыгрыша мест в экспедиции здравая, да и справедливо, когда награду получают сильнейшие, - отвлекая коменданта от неприятных дум, изрек молчавший до этого момента мэтр Гото, - Чтобы снять с вас часть ответственности я готов отправиться в экспедицию вместе со своими студентами, - добавил он.
- Ну что же, ваше предложение принимается, - после небольшой паузы, словно нехотя, согласился мэтр Кинг, - Все-равно ваших в экспедицию идет пятеро. Вот и присмотрите там за своими сородичами, а заодно и за нашим общим подопечным.
Когда преподаватели академии вышли из кабинета, взгляд коменданта замка, как обычно остановился на аппетитных формах прототипа его любовницы. Довольно прищурившись и промурлыкав себе под нос фривольный мотивчик, он нажал на кнопку вызова.
Глава 27
Вереница из магов вот уже вторые сутки пробиралась в глубь Потерянных земель. У каждого за спиной висел объемный рюкзак, в котором находилось все необходимое для длительного путешествия, каждый был вооружен удобным для него оружием, и каждый занимал в живой цепи строго отведенное для него место.
Возглавлял походную колонну назначенный старшим экспедиции мэтр Воле, опытный маг, исходивший Потерянные земли вдоль и поперек, и знающий все опасные отрезки пути. За ним шли пятеро сильных магов из гарнизона крепости. Сразу же за опытными магами, под присмотром мэтра Гото, следовала группа студентов Академии Магии. Пятеро из студентов являлись, как и их куратор, темными эльфами, четверо были людьми, а вот десятый студент оказался светлым эльфом, который смотрелся на этих насыщенных темной энергией землях инородным телом.
Замыкали колону четверо темных магов Галасии, специально приехавшие в Коготь Дракона для участия в экспедиции, а также двое магов из гарнизона замка.
В местности, по которой шли путешественники, хоть вдали все также были различимы очертания высоких гор, уже не встречались деревья, на их смену пришли колючие кустарники, расстояние между которыми все время увеличивалось. То и дело порыв ветра приносил неприятный телу сухой жар, духота становилась все нестерпимее, и с каждым шагом все сильнее чувствовалось приближение пустыни.
- Привал! - услышав долгожданную команду, студенты выдохнули с облегчением и, сбросив увесистые рюкзаки, потянулись с пустыми флягами к сложенному из камней колодцу.
Наполнив холодной водой емкости, студенты принялись обустраивать лагерь, первым делом собирать хворост и разводить костер. Светлый эльф, отвязав от палки две тушки зайца, бросил одну стоящей поблизости единственной в отряде девушке, которая все это время без интереса наблюдала за приготовлениями остальных студентов.
Рефлекторно поймав мертвого грызуна, девушка сперва недоуменно посмотрела на неожиданную добычу, а затем и на дарителя.
- Займись ужином, - сказал ей эльф, после чего, вручив девушке второго зайца, отправился помогать устанавливать палатки.
Мгновенно сменив выражение лица с растерянного на брезгливо-высокомерное, она еще раз осмотрела добычу, затем бросила взгляд на наглого светлого, который уже увлеченно вбивал в землю специальные колышки, осмотрелась по сторонам, и, убедившись, что переложить внезапно возложенную на нее обязанность не на кого, направилась к разгорающемуся костру.
- Пустыню мы пройдем только краем, и уже завтра к вечеру подойдем к городу, - отвечал на вопросы студентов мэтр Гото, после того как сытно поужинал сперва супом из зайчатины, а затем и подоспевшим жареным мясцом.
- Спасибо, Стасия, все было очень вкусно, - поблагодарил девушку один из дроу, студент последнего курса и по совместительству старший сын главы клана Рето.
- Действительно, ты очень вкусно готовишь, - поспешил выразить восхищение и представитель крупного клана Биро, также старший сын главы и студент третьего курса. Другой представитель того же клана согласно закивал, но благоразумно промолчал, не желая ненароком вклиниться в отношения своего старшего по положению кузена и заинтересовавшей его девушки.
Сидящий рядом светлый эльф предпочел выразить свою благодарность юной поварихе не словами, а сыто рыгнув, чем шокировал представителей высшей расы.
- Вкусно, - произнес он, как бы извиняясь за свою несдержанность, и вновь рыгнул, впрочем, на этот раз, успев прикрыть рот.
Стасия одарила всех скупой улыбкой, когда же ее взгляд остановился на светлом эльфе, ее глаза сверкнули неподдельным гневом. Заставить ее, дочь клана Росо готовить на всех ужин! Это ему дорого обойдется!
Словно не подозревая о сгущающихся над ним темных тучах, светлый эльф одарил гордую представительницу клана Росо нарочито влюбленным взглядом, но накатившая на него внезапно зевота сбила настрой юноши и, попрощавшись со всеми, он отправился спать.
- Эти светлые и сюда проникли, - недовольно проговорил Кларис Рето, когда эльф скрылся в одной из палаток.
Наблюдающий в это время за лагерем незваных гостей дозорный, дал своему напарнику знак на захват языка. Артефакт канувшей в лету Империи давал своим новым владельцам
возможность незаметно подобраться даже к самым сильным магам из живых разумных, чем защитники Мертвого города и воспользовались.
Перейти защиту магов и умыкнуть одного сонного «гостя» не составило большого труда. Отдалившись от лагеря живых на достаточное расстояние, защитники города, активировали портальный артефакт, так же доставшийся им от имперцев, и уже через минуту сдавали добычу в одном из подвалов когда-то величественного, но сейчас стоящего полуразрушенным, дворца.
Подхватив с двух сторон тело «гостя», воины Галахоры, потащили его по узким подземным коридорам к своей госпоже, а также названной сестре Властителя, которая вот уже сотню лет отвечала за внешнюю разведку государства вампиров.
Живые разумные приходили в их Город несколько раз в год, в основном они искали хранилище наместника последнего императора, и не представляли интерес для разведки. Но в этот раз Галахору охватило беспокойство, нерациональное и не подтверждаемое стекающейся к ней, как к главе разведки, информацией. Казалось, что время вдруг замерло и включило обратный отсчет. Она буквально чувствовала приближение конца. Чтобы
узнать о цели так обеспокоившей ее экспедиции магов она распорядилась захватить языка. Оказавшись в довольно просторном помещении, освещенном специальными артефактами, дающими приглушенный свет, не раздражающий чувствительные глаза вампиров, воины бросили добычу к ногам госпожи, после чего застыли в почтительном поклоне.
Взглянув на распластанное на каменном полу тело, Галахора не вставая со стоящего на возвышенности представительского вида кресла, выполненного из драгоценных металлов и украшенного нескромного размера драгоценными камнями, жестом приказала стянуть с подарка мешок.
- Предыдущая
- 55/63
- Следующая
