Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Механизмы некромантии (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 64
Я закрыла лицо ладонями и разрешила себе плакать столько, сколько смогу.
За все эти годы.
А потом почувствовала, как меня крепко обнимают. И я, вцепившись пальцами в камзол наставника, завыла в голос, выплёскивая все страхи и переживания.
— Искрударующий, бедный ребёнок, — пробормотал мужчина. — И ты все время несла это в себе…
Облегчение, которое я почувствовала благодаря искренней поддержке, расклеило меня окончательно. Меня трясло, я просто не могла успокоиться и прекратить поток рыданий. Магистр Кайндорф пытался меня угомонить, но ничего не помогало, никакие слова не действовали.
— Что же, пойдём на крайние меры, — услышала я перед тем, как резко отключиться.
А потом так же резко пришла в себя и увидела склонившегося надо мной Хенрима. Кажется, прошло некоторое время, ведь я сейчас явно находилась не в кабинете наставника и лежала на чем–то очень мягком.
— Не двигайся, — сурово предупредил полуэльф, продолжая пристально меня рассматривать. — Что с тобой произошло за сутки, что мы не виделись?! — вдруг воскликнул он. — Пятно опять выросло, эмоциональный фон в полном хаосе.
Я безрадостно рассмеялась:
— Что произошло? Все рухнуло.
— Ничего не рухнуло, не выдумывай, — послышался голос наставника, а потом надо мной склонился и он. — Наоборот, теперь точно все наладится.
— Я нарушила закон, — напомнила я ему.
— Кто тебе такое сказал? — был мне ироничный ответ.
Я открыла было рот… А потом поняла, что не знаю как реагировать на такую фразу, потому крепко стиснула губы.
— А мне рассказать? — недовольно прошипел Хенрим, толкнув друга в бок кулаком. — Почему Яся уверена, что нарушила закон?
Тот не ответил, лишь выразительно глянул на меня.
Кажется, мне дают шанс сознаться самой.
— Я подняла вампира, — безэмоционально проговоpила я. — Того самого, с которым вы сцепились пять лет назад.
И мысленно сжалась, ожидая любой реакции.
Но мозгоправ, как обычно, оправдывать эти ожидания не спешил.
— Серьёзно? — вскинул он брови. — И зачем ты это сделала?
— Я случайно…
— Эм, я конечно не некромант… — полуэльф повеpнулся к другу. — Но разве можно поднять вампира СЛУЧАЙНО?
— Нет, конечно, — фыркнул тот. — Требуется длительная подготовка и большое количество ингредиентов.
У меня появилось стойкое ощущение, что надо мной издеваются.
— Но я правда его подняла! — негодующе воскликнула я и рывком села — мужчины едва успели отодвинуться. — И ничего не готовила!
— Ты видела на нем метку своей силы? — спросил магистр Кайндорф.
— Да, — хрипло выдохнула я.
— Хорошо.
Непонимающе воззрилась на него. Что тут может быть хорошего?!
— Хен, постой, подстрахуй, если что, — небрежно проговорил некромант и сел в кресло, стоящее неподалёку.
— Сильно её не прессуй, — предупредил полуэльф и встал у него за спиной.
— Не беспокойся, — хищно улыбнулся наставник.
И мне стало страшно. Ведь как ни крути, я преступница. Наказание за поднятие вампира одно — смерть. А они так спокойны, словно не решают сейчас мою судьбу…
— Прежде чем ты там не надумала какой–то ерунды, сразу скажу — вины твоей нет никакой, потому выдохни, — посоветовал магистр Кайндорф.
— Но я же… — жалко начала я, но он меня перебил.
— Яся, скажи, ты описание ритуала по поднятию вампира видела?
— Нет, конечно, — ошарашено отозвалась я. — Он же запрещён…
— Во–о–от, — поднял указательный палец наставник. — А я видел. И должен тебе сказать… Что ты даже если бы захотела, ни пять, ни уже тем более девять лет назад не смогла бы его поднять. Скорее сама бы умерла.
— Почему? — выдохнула я, окончательно перестав что–либо понимать.
— Потому что ритуал этот тяжёлый, изматывающий и без последствий для себя лично его может провести всего несколько человек на всю Ойру, включая меня. И, конечно же, одним из ключевых условий ритуала является стабильность некроманта. Напомни мне, о, лучший студент–теоретик Ульгрейма, во сколько у некромантов окончательно стабилизируется сила?
— От двадцати до двадцати трёх, — сипло выдохнула я и ощутила, как стальные тиски, сжимавшие моё сердце уже много лет, разжимаются.
— Так что, конечно, некоторые члены Совета Содружества, особо не желающие лишний раз двигаться, с удовольствием проголосовали бы за твою казнь, чтобы решить проблему с вампиром самым простым способом. Да вот только кто им позволит? — недобро оскалился наставник. — К тому же не думаю, что они посмеют сказать слово против внучки самой герцогини Айверхел.
— Но я же ей…
— Кровное родство здесь играет роль десятую, моя дорогая ученица, — поучительным тоном заявил он. — Главное, как сама герцогиня тебя называет. А она, точно знаю, искренне любит тебя, как родную.
— То, что Ясе не грозит смерть, конечно, очень радует, — подал голос Хенрим. — Да что там, это замечательно, что хотя бы об этом беспокоиться не придётся. Но как тогда она подняла этого вампира, без ритуала?
Отличный вопрос. Мне тоже было невероятно любопытно.
— Прежде, чем мы перейдём к этой неприятной части… Ясмира, расскажи, что там произошло на самом деле. Не скрывая мельчайших деталей.
И я, выдохнув, заговорила.
— Где именно я умудрилась поднять вампира, могу только догадываться, — созналась я сокрушённо. — Ведь до шестнадцати я об этом даже не знала. Когда мне было двенадцать, моя сила бушевала слишком сильно. Совладать с ней было сложно, хотя я очень старалась. Как назло меня ещё и тянуло на кладбища, я все время сбегала туда от домашнего прессинга. С родителями в те времена у меня были ужасные отношения… Сами понимаете: некромант с нестабильным даром на кладбище — равно проблемы. После одного такого случая, когда я всплеском подняла нескольких зомби, пришлось искать компромисс. Мы с наставниками тогда определили закономерность: после сильных всплесков, сила вела себя послушно ещё два–три дня. Так что я старалась выбираться на окрестные кладбища именно в период затишья. Благо их вокруг было много, старых, некоторые из которых сохранились ещё со времён Последней войны (13).
— Я так понимаю, несколько раз ваша схема дала сбой? — уточнил наставник.
— Два раза. И оба — на древних кладбищах.
— Прекрасно, просто слов нет, — пробормотал Хенрим, нахмурившись.
— То есть, вероятнее всего, мы имеем дело с сильным некромантом прошлого… — медленно проговорил магистр Кайндорф. — Впрочем, учитывая то, что он знал родовую фамилию моей матери и то, что представители нашей ветви не покидают Феолварт… Все сходится. Что было дальше? — он испытующе посмотрел на меня.
— Ну… — я нервно скомкала покрывало. — До шестнадцати — ничего. Тогда, в двенадцать, я была уверена, что мне повезло не зацепить никого своими всплесками.
— Как он нашёл тебя?
— Он меня не искал, — покачала я головой, — А точно знал, где я нахожусь. Моё похищение было спланировано. Как и то, что меня потом якобы спасли, — скривила губы.
— Тогда почему вампир ждал целых четыре года? — непонимающе посмотрел на друга Хенрим.
— Неправильный вопрос, — сощурившись, сказал тот. — А правильный: что ему вообще от тебя было нужно? Зачем он тебя мучил? Зачем отпустил? Он сказал тебе?
— Сказал, — я нервно облизала губы, стараясь не сильно углубляться в прошлое. — Он хочет сделать из меня вампира. Чтобы круг замкнулся.
— Ник, — выдохнул полуэльф, — разве такое возможно?
— Я о таком точно не слышал, — обескуражено отозвался тот. — Уточню… Он хочет сделать из тебя вампира, минуя смерть, так?
— Да.
Тяжёлое молчание повисло в комнате.
Наставник глубоко ушёл в свои мысли, я скукожилась на мягком диванчике, а Хенрим… тот смотрел на меня с глубокой тревогой во взгляде.
— Нет, точно не знаю, — наконец признался некромант. — И в хрониках ничего такого не читал. Но, судя по всему, эта тварь точно знает, что делает. Хен, тебе есть что добавить? — оглянулся на друга.
- Предыдущая
- 64/85
- Следующая
