Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иллюзия жизни: мгновения любви (СИ) - "Маргокошка" - Страница 43
— Для меня ваше расположение является честью, и я постараюсь не разочаровать вас. — Тактично ответила она с лёгким поклоном по этикету.
И ушла, провожаемая томным дядюшкиным взглядом.
— Я смотрю, дорогой родственник, она произвела на тебя неизгладимое впечатление, — потемневший и суровый взгляд племянника не напугал Эдмунда.
— Я бы отнял её у тебя, но ты же не успокоишься, пока не вернёшь обратно. — Не обращая внимание на эмоциональный взрыв чувств племянника, с толикой сарказма и с лёгким менторским похлопыванием парировал Эдмунд. — Так что владей, и мы не против этой крошки. Не надо на меня смотреть таким удивлённым взглядом. Хочу напомнить тебе, что наш клан не просто так является самым крепким и здоровым. Мы периодическим обновляем кровь Рода представительницами более низких сословий. Ты пошёл ещё дальше, пожелав Моркадо. Ну что же, отбросив все предрассудки, нужно заметить, их нация здорова — и физически, и генетически. А знак на руке — так, небольшой, милый дефект. Но ты обещал коктейль, так где же он? — И дядя изобразил отеческое попечение о племяннике.
— Пройдём на лоджию. — Сделав приглашающий жест рукой, буркнул племянник и вскоре пара кресел приняла их тела, мгновенно расслабившиеся в полулежачих позах.
— Ты обучаешь её этикету — это хорошо. Собираешься выставить на продажу в Вармусе её картину. Тоже неплохо. Если она будет способна приносить нашему клану деньги — это большой плюс. И она беременна младенцем мужского пола от тебя. Также, похоже, сообразительна, в меру скромна и очень женственна. Так что в общество её можно будет ввести. — Благодушно потягивая приятный для вкуса алкогольный напиток, начал главный разговор Эдмунд. — Но ты не задумывался: а почему мы одобряем развод с Биоргой, и не против твоего мезальянса. — Убедившись, что ошарашил вопросом племянника, продолжил. — Конечно, если ты так и не произведёшь сына, которому сможешь передать власть, то у нас есть кандидаты на место конунга Грои. Но нам хочется, чтобы это был твой сын. — Подчеркнул он своей мимикой основное требование клана. — Биорга оказалась не способной произвести нужного наследника, тем более допустила непростительный промах для аристократки, родив бастарда непонятно от кого. — При этих словах дяди Герхард вспомнил о том бедолаге, который, поддавшись соблазну, навечно оказался в самом захолустном гарнизоне. Между тем Эдмунд продолжил: — Некоторые члены нашего клана серьёзно обеспокоены вопросом: сумеет ли она родить необходимого наследника? И кто даст гарантию, что он будет человеком, а не Моркадо? — Вопросительно глянув на племянника, дядя замолчал, предоставив Герхарду ответить на волнующие темы.
— Да что вы как синюхи* вопите. Ещё никогда Моркадо не рожала от Обыкновенного Меченного. Всегда были только люди! — От возмущения Герхард даже вскочил, отставив недопитый бокал, и подошёл к панорамному окну. Немного постоял там и вернулся на место. — Значит, с Ёлле ты беседовал, — озвучил свою догадку конунг.
— И не только. Мы посоветовались со всеми альдерманами, в том числе и Хойи. Но эта брилла согласия не дала. Тебе придётся решить этот вопрос, и учти: теперь мы хотим, чтобы там во главе стал альдерман из нашего или содружественного нам клана.
— Тут мы совпадаем. Мне надоели эти шавки Кольбе, и особенно молодой щенок — Вильгельм, — прищурившись, высказался Герхард, и задумчиво посмотрел в сторону.
— Мы поняли друг друга, племянник, — Эдмунд допил коктейль и поставил пустой бокал на столик. — Но разговор еще не окончен. Мы решили дать Паоле три, ну максимум четыре года, чтобы она родила наследника. И пока ты не убедишься, что на его руке нет никаких знаков, объявлять её аутленд-конунгелой не смей. Если у неё не получится за отведённый срок разрешиться ребёнком без метки, ты вступишь в брак с той, на которую укажем мы. Помолчи. — Он прервал попытку Герхарда возникнуть и добавил: — Ты можешь держать эту милую девочку у себя до конца своих дней. Но наследника тебе придётся произвести. А с ней или с другой — нам всё равно. Вот теперь я всё сказал. Хотя, нет. Проводи меня и пригласи свою зеленоглазую красотку на нашу прогулку. Мне нравится смотреть на неё.
«Старый сатир!» — Прозвучало в голове Герхарда ответом на незамысловатую просьбу дяди.
А довольный собой Эдмунд поднялся, и, вопросительно глянув на племянника, заставил его пойти сначала за девушкой, а потом на флайдек.
***
— О том, чтобы вы вернулись в Грою не может быть и речи, — ответил новостной топ-блогер Нидос Маринеччо. — И можете быть абсолютно спокойны: Олия Раскофф в порядке. Её хозяином теперь является Крига Номэд. Паола у бывшего, и мои осведомители уверяют, что обе неплохо устроены.
— Смеётесь, фрим Маринеччо?! — Вскочив от возмущения с красноречивым выражением лица, поразился Маттео. — Рабство уже стало считаться хорошим делом?
— Поймите меня правильно, фрим Ниобиди, — встав за собеседником, Маринеччо панибратским похлопыванием по плечу попытался успокоить его. — По сравнению с тем, что могло быть, этим женщинам ничего пока не угрожает. — Мужчины опять присели. И, сцепив руки в замок, Нидос как можно тактичнее сообщил следующее: — Есть небольшая загвоздка с Паолой. Она под домашним арестом, но это наказание скоро закончится. И, несмотря на такой массовый побег, мы всё равно контролируем ситуацию в домейне. Так что находимся в курсе всего, что с ними происходит. К тому же Айша всё ещё там. Так что перестаньте беспокоиться. Ситуация решается. А теперь лучше поговорим о вас. — Тема явно интересовала Маринеччо. Он подался корпусом вперёд, расцепив руки. — Вы ведь открываете медцентр? Предлагаю содействие в раскрутке. — Тут последовал дружелюбный, открытый жест. — У меня большая аудитория, и не только среди Моркадо и в Зерме. Правительственная программа поможет вам открыться, но даже с вашими способностями получение дохода будет не сразу. В моих силах убыстрить этот процесс. Не отвечайте сразу, подумайте. Если решитесь, то вам известно, как меня найти.
— Только один вопрос, — задумчиво ответил Маттео. — Откуда такой альтруизм?
— Скажем так: три процента ежемесячно и исключительное право на рекламу ваших услуг. — Лицо блогера озарила плутоватая улыбка.
«Своего не упустит», — подумал Маттео. — Благодарю за предложение. Я извещу вас о принятом решении, — стараясь сдержать себя, ответил Ниобиди и покинул здание корпункта.
***
Флайер Эдмунда стартовал и конунг посчитал, что день был слишком длинным, но близость Паолы его успокаивала и давала силы двигаться дальше.
— Сегодня у тебя был насыщенный день. Ты наверное устал? — Паола взяла шершавую ладонь Герхарда и прижала её к своей щеке. — Пойдём. Тебе надо лечь, отдохнуть. — И она легонько потянула его за собой, и тут на флайдек пришёл запрос на посадку флайера Криги.
— Постой. Давай встретим его, и уже вместе пойдем. — Воодушевился повелитель, не ожидавший, что в такой день его друг и верный ярл куда-то отправится.
— Хорошо. — Нежно улыбнувшись и плотнее закутавшись в палантин, Паола прижалась к нему, и он заключил её в объятия. Всё же уже большая часть осени миновала. И пусть флайдек немного подогревался, всё равно близкое дыхание холода ощущалось в воздухе.
Летательный аппарат замер и аппарель откинулась, пропускающая мембрана разошлась. И пассажиры появились в створе двери.
— Да чтоб меня… — Герхард застыл в изумлении. Если бы не привычная форма ярла и Олия под руку с ним, старину Номеда было не узнать. Модный короткий ёжик, аккуратная, ухоженная бородка, даже шрамы на лице смотрелись достаточно презентабельно. И этот импозантный, мощный воин позволил себе не спеша спуститься к застывшим и изумлённым встречающим, поглядывая на Олию, в глазах которой светилось гордость за её мужчину и радость, что не пришлось долго его упрашивать.
— Да ты ли это? — Всё, что смог выдавить из себя поражённый конунг, сделал выдох и произнёс: — Я теперь буду наказывать тебя, если опять обрастёшь.
— Наказывать — это у него любимое. — Вздохнула Паола.
- Предыдущая
- 43/60
- Следующая