Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инквизитор. Дилогия (СИ) - Байков Юрий Михайлович - Страница 100
– Беги, друже. – Задушевно произнес один из работников порта.
Купец с алхимиком не стали долго разбираться и пустились бежать со всех ног. Стражники бросились за ними, лишь трое самых уставших нетвердой походкой двинулись по направлению к тартане.
– Так, – тяжело дыша и держась рукой за бок, прохрипел один из них, – приготовить трюм к досмотру.
– А ты кто такой будешь-то? – Разглядывая ногти, с презрением вопросил Барри.
– Береговая стража королевства Ларт! – Уже зеленея от злости, заявил стражник.
– Нашел, чем гордиться, крыса водяная. – Бывший пират изобразил самую высокомерную гримасу, на которую был способен, и сплюнул под ноги стражнику.
Тот дико взревел, выхватил саблю, но Барри легко перехватил его ладонь, выкрутил и отобрал оружие, оставив незадачливого стражника хватать ртом воздух от изумления и возмущения. Двое других потянулись было к ножнам, но, ощутив на голе прикосновение возникших будто из ниоткуда клинков наемников, остановились и заметно напряглись.
Барри с надменным выражением лица демонстративно взял саблю двумя руками, резким движением сломал об колено и брезгливо выбросил обломки в воду.
Стражника затрясло от негодования.
– Да я тебя…
– Ничего ты мне не сделаешь. – Издевательски хмыкнул бывший пират. – Ты младший офицер. Никто ты. А вашего командира я хорошо знаю. Не любит он таких как ты идиотов. Втроем пришли. Позорище. А трюмы у нас пустые. Ни к чему не придерешься. Хочешь посмотреть? Смотри. Посмотрел? Теперь пошел вон отсюда.
– Ну погоди у меня! – Брызгая слюной, прохрипел стражник.
Бывший пират не стал удостаивать его ответом. Повернулся к Вепу и предложил.
– Может, рыбку половим?
– А это… А что, давай.
Стражники поскрипели зубами и удалились. Когда они отошли на значительное расстояние, Луций тихонько спросил.
– Барри, зачем ты так с ними? Можно же было по-хорошему. Денег дать, уважительно бы с ними.
– Эх, дурень ты еще, морячок. – Бывший пират наставительно поднял вверх указательный палец. – По-хорошему с ними уже не получится. Они нам эту погоню все равно не простят. А теперь они на нас еще больше зуб точат, и когда подойдет второй клиппер, они нашу лодочку вверх дном перевернут. За это время подоспеет Грэм. И вы, – трактирщик указал на наемников, – спокойненько перегрузите товары в повозку. А иначе они бы тут рыскали. Все, теперь растворитесь в порту. С вашими рожами это несложно.
Наемники молча кивнули и неспешной покачивающейся походкой типичных морских волков направились в сторону ближайшего кабака, совмещенного с борделем.
Трактирщик невозмутимо взял удочку и принялся разматывать тоненькую веревку. Тут послышался какой-то шум, перерастающий в топот множества сапог. В просвете между строениями появились две фигуры, улепетывающие от толпы разъяренных мужчин. Одна фигура худая – алхимика, другая могучая и широкая – Бандая. Они пробежали мимо, вслед за ними тяжело протопали стражники, поднимая тучи пыли.
Наемники зашли в кабак. Народу тут было не очень много, а тем, что сейчас сидели вразвалку за столиками не было ни до чего дела. За большой грубой стойкой стоял здоровенный обритый наголо верзила, чем-то отдаленно схожий с Барри. Уши верзилы были украшены огромными серьгами белого золота, а тело сплошь покрыто замысловатыми морскими узорами. Были тут и акулы, и русалки, и смелые мореходы. Еще один бывший пират. Хотя, очень даже похоже, что не бывший. Может, временно тут.
– Пива? – Без приветствия и какой-либо доброжелательности в голосе хрипло спросил здоровяк.
– Пива. – Спокойно ответил Лодин. – Только не вздумай плохого налить.
– А то что? – Последовал вопрос, явно с вызовом.
Наемник улыбнулся, потом взял со стойки яблоко, подбросил в руке примеряясь. После чего подкинул повыше и резкими смазанными движениями полоснул несколько раз по яблоку ножом. Фрукт упал перед верзилой. На кожуре красовалась вырезанная злобная рожица.
– Две кружки хорошего пива, все понятно. – Спокойно ответил тот, отошел к дальней бочке и принялся наливать пиво.
К слову сказать, кружки он тоже прихватил чистые. Хоть и не просили, но на всякий случай.
– Два медяка.
Наемники расплатились и так же неспешно вышли в дверь, противоположную той, что вошли. Они оказались на широкой улице с противоположной от Слежи стороны. Тут располагалась довольно милая для такого заведения терраса. Грубые столики были украшены вазами с цветами, а невысокий, по пояс заборчик был аккуратно выкрашен белой краской и весь утопал в зелени. Друзья встали неподалеку от дверей, облокотившись на стену. И тут же перед ними возникли две развязные девицы. Вырезы декольте были настолько смелыми, что даже Тард засмотрелся на весьма выдающиеся прелести.
– Мальчики. – Улыбнулась одна из девиц. – Желаете ли приятно провести время на суше. Мы с орками, правда, не работаем, но с тобой, красавчик, готовы быть втроем. Заплатишь как за одну. А для тебя, здоровяк скоро освободится Бэлли. Она любит орков. Ну так как?
– Спасибо, дамы, – улыбнулся Лодин, – но у нас еще дела.
– А дела эти не подождут? – Не унимались портовые девки.
– Нет, красавицы. К сожалению, не подождут.
– Жаль. Что же, красавчик, возвращайся. Мы будем тебя ждать. Предложение остается в силе. Нас две, а платишь за одну.
– Весьма польщен, девочки.
– Пока.
– Пока.
Девицы развернулись и, оглядываясь и хихикая, зашли внутрь. На улице вновь раздался какой-то шум. Откуда-то справа. А потом мимо них пробежали раскрасневшиеся Цыко с Бандаем. Вслед прогромыхали сапогами стражники. Уставшие и злые, они изрыгали в адрес убегающих витиеватые проклятья и зло потрясали оружием.
Лодин отстраненно отхлебнул пиво из кружки.
– А если наши первыми устанут? – Лениво спросил Тард.
– Не знаю. – Лодин безразлично пожал плечами. – Посмотрим.
– Тебе нравится служить на Русалке Таре?
– Очень. – Признался наемник. – А тебе?
– И мне. Спокойно. И не нужно никого убивать. Ну, разве что чудовищ. Но чудовища не в счет. Это другое.
– Согласен. Совсем другое.
На улице вновь раздался шум и топот. Теперь уже слева. Мимо вновь пробежали алхимик с купцом, преследуемые береговой стражей. Лица и у первых, и у вторых были сосредоточенные, напряженные.
– А, вот если человек ведет себя как чудовище, – лениво прихлебывая пиво, пустился в скучную философию Лодин, – то он приравнивается к чудовищу или считается человеком.
– Я не знаю. А ты как считаешь? – Орк посмотрел на друга.
– Я считаю… – Наемник вновь сделал ленивый глоток из уже наполовину опустевшей кружки. – Считаю, что их можно причислить к чудовищам.
– А я думаю, – Тард одним махом осушил кружку, – что бывают такие люди, что если их чудовищами называть, то чудовища могут обидеться. И еще думаю, что нужно взять еще пива.
– Точно! – Лодин выразительно поднял вверх палец. – Пойдем еще возьмем.
Наемники развернулись и направились внутрь кабака. Сзади вновь раздался топот множества ног, но никто из них не обернулся.
– Эй, – пробасил орк, – еще пива!
– Опять хорошего? – На всякий случай уточнил верзила.
– Опять хорошего. – Серьезно ответил Тард.
– А то мало ли… – Пробурчал трактирщик и, взяв две чистые кружки, направился к той же самой бочке, из которой наливал пиво в первый раз.
Наемники взяли кружки и не спеша вернулись на террасу.
– О чем это мы, Тард?
– О пиве?
– Да? Ну давай о пиве…
Веп с Валоном и Луцием с трудом вытащили из хозяйственного носового помещения печку, предназначенную для повозки.
– Это, значит, хорошо. – Многозначительно пояснил рыбак. – Это у нас и там и тут будет тепло и уютно. И на том берегу, и на этом. И на воде тоже.
– А повозка-то большая у вас?
– Да еще больше, чем та! Огромная! Я, когда мы отплывали, тихонечко соседям своим еще монетку дал. Чтобы, значится, они нам пол достлали. И навес подняли. Теперь она еще на два шага длиннее стала. И выше Тарда вверх. Вот, значит.
- Предыдущая
- 100/127
- Следующая
