Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искупление (СИ) - Романова (Казакова) Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" - Страница 77
— Не стоит раскисать, сладкая, — едва ли не по слогам промямлил он, — никто этого недостоин, а уж ублюдок, вроде того, что лежит перед тобой, и подавно.
Но я не слушала.
— Почему ты не сказал? — буквально вырвалось из горла. — Не поделился тем, что произошло? Не признался даже брату! Мы бы могли спасти, продлить твою жизнь!..
— И как же, глупышка? — Мэрл скривил губы, и сердце забилось быстрее, подталкивая ком все ближе к глотке. — Отрезали бы ногу, как бедняге Хершелу? Это не выход, особенно для меня. — Он вяло улыбнулся и из последних сил приподнял металлический протез, приделанный к руке.
— И снова ты подумал только о себе… — с горечью заметила я, но глаз не отвела, запоминая эти последние минуты, наполненные душераздирающим отчаянием.
— Не совсем, — с трудом отозвался Мэрл и снова закашлялся, — ведь если бы сказал вчера, то положил конец своему путешествию, а ведь так нравилось всё что было, Белоснежка.
Я не выдержала и до боли закусила нижнюю губу, чуть ли не рыдая от собственного бессилия что-либо исправить!..
— Эй, не стоит, милочка, не начинай.
— Замолчи, Мэрл! — неожиданно даже для самой себя, воскликнула я, крепко сжав ткань в руке, да так, что костяшки пальцев побелели. — Хотя бы сейчас прекрати лгать себе, пожалуйста!
— По мне никто скучать не будет.
Внезапный и настолько явственный укол негодования сразил мой разум и заставил слезы мгновенно высохнуть на глазах. Неужели он так и не понял? Не догадался?!
— У тебя был брат, группа и я. Да, Мэрл, чёрт подери!..
За спиной скрипнула половица. Дэрил. Боже, охваченная эмоциями и противоречивыми чувствами, я совсем позабыла о его присутствии! Идиотка. Но чего таить, ведь он уже давно всё понял, в отличие от своего брата, и остановился подле меня; посмотрел на Мэрла пристально и серьёзно, что показалось, будто слезы вот-вот выступят на глазах. Но, нет, вопреки всему, взгляд Дэрила горел лишь мукой и был начисто лишён слёз.
— Я долгопо ступал не по совести, делал многое не так и не к месту. — На лбу Мэрла образовалось несколько глубоких морщинок, глаза померкли, расстались с жестокой усмешкой, а ресницы стали влажными. — Наверное, это искупление, Шейлин.
И я бы ни за что не узнала в лице, на котором отразилось выражение несказанной печали, прежнего мужчину! Но этот голос, переполненный сожалением и добровольным покаянием!.. Ах, нет, это было выше моих сил. На секунду наши взгляды пересеклись. И я не выдержала; вскочила на ноги и метнулась к запотевшему окну, стиснула кулаки так крепко, насколько только была способна и молчаливо расплакалась, уже в который раз, но не обернулась, не осмелилась. Половицы снова скрипнули, наверное, Дэрил подошёл к лежаку. Точно, спустя мгновение донеслись тихие голоса, но я не стала прислушиваться, провалилась в какую-то непонятную прострацию; просто стояла у окна, всматривалась в пустоту, мысленно корила себя за привязчивость, но всё равно никак не могла избавиться от дерущей, невыносимой, въедливой боли, к тому моменту уже полностью заполонившей душу и сознание.
Финал. Да, он был близок, и мы ничего не могли поделать.
Просто наблюдали.
В тишине.
Я плохо помнила последние минуты его жизни, почти не смотрела, изредка поворачивалась и видела обездвиженное тело. Мэрл не шевелился, всего лишь немного поговорил с Дэрилом, а потом вновь провалился в беспамятство и больше так и не пришёл в себя. Это был наш последний разговор. И я хорошо запомнила каждое слово, взгляд, интонацию. Ох, как будто наблюдала со стороны, будто находилась во сне, не в своём теле. Дэрил стоял неподалёку, немного позади, и, кажется, тогда я изъявила желание освободить Мэрла, но только потом, после того, как он испустит свой последний вздох. Никто не возразил. Дэрил не произнёс ни слова. Ну а я схватила нож и замерла у лежака, в то время как Мэрл постепенно угасал прямо на глазах. Он умирал медленно и безболезненно, по крайней мере, именно так мне казалось. Мужское тело постепенно расслабилось, лицо осунулось, стало куда более бледным и влажным; лихорадка отступила.
Затишье.
Я шмыгнула носом и медленно приблизилась вплотную к изголовью, вознамерившись проверить сердцебиение, но рука неожиданно замерла всего лишь в паре сантиметрах от мужской шеи. Это было по-настоящему страшно, до мурашек!.. Непередаваемое, необъясняемое чувство! Однако я решилась, шумно выпустила воздух из лёгких и тотчас же прикоснулась кончиками пальцев к жилке на шее, но не ощутила даже малейшей пульсации, а тело показалось таким холодным, хотя и должно было сохранять прежнее тепло ещё непродолжительно время.
На секунду показалось, будто мир внезапно рухнул, словно хрустальный бокал разбился о непролазные булыжники, сильно придавившие ноги. Моя душа опустела окончательно, до последней капли. И не осталось ничего, кроме страшной боли, бесцеремонно пробивавшейся через грудную клетку, наружу, вместе с безмолвным криком непередаваемого отчаяния. Я потеряла последнюю нить. Она оборвалась. И даже несмотря на прощальные слова, слезы и мнимую решимость самостоятельно облегчить участь Мэрла, руки медленно опустились. Я не смогла и слова вымолвить, что уж говорить о том, чтобы пошевелиться. Просто замерла у обездвиженного тела, едва не задыхаясь от внутреннего хаоса. Всё закончилось. Чувства обнажились. А ведь это был последний шанс. Теперь-то я и не сомневалась, что непременно пропаду, сгину за людьми, которые сначала ворвались в жизнь, а затем столь же внезапно её покинули. Майкл, Хершел, Бэт, Мэрл… Нет, к этому невозможно подготовиться.
— Шейлин… — Тёплые мужские руки опустились на мои осунувшиеся плечи. Это был Дэрил. Больше бы никто не осмелился. Ни за что! Он остановился за спиной, и я ощутила, как дрожат его ладони. — Отдай нож.
Мужской голос был осипшим и сбивчивым, но ведь он просил, а не требовал. Увидел, что я не смогла совершить задуманное, поэтому и решил взвалить всю ношу на свои плечи. Мой бедный, загнанный в угол, верный друг. Одинокий, раздавленный и разбитый. Дэрил… Он приблизился, и мгновения хватило, чтобы почувствовать — наша боль едина. Мэрл до сих пор оставался его братом. Родным человеком.
— Я сам, — не прошло и минуты, как мужчина подтвердил догадки. — Ты не обязана.
Дэрил оказался прав. Он понял, с первых секунд!.. Мой дорогой друг знал, что я не справлюсь. Несмотря на все попытки и слезы. Он чувствовал — сил не хватит. И был прав. Я не решилась вонзить лезвие в голову человеку, которого полюбила. Именно — не осмелилась.
И снова ком подкатил к горлу, лишив возможности вздохнуть. Кончики пальцев занемели, веки приоткрылись, и меня занесло в сторону. Тело будто самовольно отшатнулось от лежака, да и осознание пришло не сразу. Затуманенный разум никак не хотел воспринимать реальность. Но ведь всему пришёл конец. Мэрл умер. Его не стало, чёрт возьми!..
Я всхлипнула и сама не заметила, как попала в крепкие объятия и выронила нож, с глухим стуком приземлившийся на пол.
— Тише-тише.
Дэрил прижал мою голову к своей груди и опустил подбородок на вздыбленные волосы. Я почувствовала, как его тело ощутимо содрогнулось, но хватка не ослабла. И мы просто замерли на месте, охваченные глубокой, непередаваемой тоской. Слова стали излишни. Мы чувствовали друг друга в тишине и отчётливо понимали — жизнь больше никогда не станет прежней. Сколько бы человек ни спаслось, к прошлому возврата нет. Они покинули нас. Самые близкие и незаменимые ушли из этого несправедливого мира, где хозяйничали мертвецы, а люди лишь отчаянно боролись за выживание.
— Ты не должна смотреть, — хрипло заговорил Дэрил, и я уткнулась лицом в его рубашку, отрицательно замотав головой. — Не нужно, Шейлин. Я сделаю всё сам.
— Не могу, — сбивчиво зашептала я, — нечем дышать.
— Тебе лучше выйти на улицу, — более уверенно, но по-прежнему мягко предложил мужчина, легонько погладив по спине. — Ну же, иди к родным.
— Я тоже потеряла брата, — невольно вырвалось из горла, — не заставляй вновь оставаться в стороне…
- Предыдущая
- 77/79
- Следующая
