Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закон Хроноса - Тимайер Томас - Страница 30
Оскар с облегчением поспешил к нему. От вида, расстилавшегося перед ним, перехватило дух. Под ногами простирался весь Берлин.
- Где Берингер?
- Сбежал. Ему удалось обхитрить меня и перепрыгнуть на другую крышу. Больше я его не видел.
- Он неплохо здесь ориентируется,- заметил Оскар.
Гумбольдт кивнул. Выглядел он усталым и подавленным.
Юноша сел рядом и посмотрел вниз. С каждой минутой становилось темнее.
- Пойдем, отец. Уверен, жандармы уже давно приехали.
Он положил руку на плечо исследователя. Тот что-то крутил в пальцах.
- Что это?
Гумбольдт протянул ему предмет:
- Маленький сувенир от нашего друга. Пистолет. Берингер обронил его во время бегства.
Вечерний свет окрасил неуклюжее на вид оружие в кроваво-красный цвет.
- Комиссара это заинтересует.
- Определенно,- с трудом поднялся Гумбольдт.- Ты прав, нам нужно возвращаться. Здесь мы больше ничего не можем сделать.
В сумерках он стал похож на старика.
Комиссар Обендорфер был низеньким плотным человечком с внимательными светлыми глазами и идеально подстриженной бородкой. Он со своими жандармами уже обыскивал тайную комнату Берингера. Зажгли лампы, и теперь она была хорошо освещена.
Обендорфер как раз собирался открывать ящики и изучать их содержимое. Когда вошли Гумбольдт с Оскаром, он прервался.
- Поймали его?
Исследователь покачал головой.
- Ускользнул. Все-таки он мастер по заметанию следов.
- Берингер - тот еще головорез. Я бы удивился, если бы вы его поймали. Но, по крайней мере, вы его напугали. Сюда он не вернется, слишком уж тут горячо. Придется ему прятаться, а едва высунет нос - клац! - и мы его схватим,- он внимательно посмотрел на исследователя.- Что у вас с плечом? Позвать врача?
- Нет, все в порядке. Небольшая травма.
- Это было очень храбро с вашей стороны. Обычно я не одобряю подобные действия, но вам удалось найти логово мошенника. Мы арестовали всю банду Берингера. Что вы с ними сделали? Никогда еще я не видел столько слез.
- Немного слезоточивого газа моего собственного изготовления. Если хотите, охотно поделюсь рецептом.
- Это могло бы очень помочь в будущем,- призадумался Обендорфер.- Но, боюсь, будет сложно убедить начальство применить такие современные средства. Вернемся к Берингеру. Как прошел разговор? Удалось вырвать у него признание?
Гумбольдт полез в потайной карман и достал небольшой прибор.
- У него рот не закрывался,- передал он Обендорферу лингафон с записывающим устройством.- Думаю, этого достаточно, чтобы засадить его за решетку, если, конечно, мы его поймаем.
- Не сомневайтесь, господин фон Гумбольдт. Нет такого места в городе, где бы он чувствовал себя в безопасности. Учитывая то, какую награду за его поимку мы назначили. Кстати, мои люди подобрали на улице вашего юного друга. Я подумал, что вы сами с ним разберетесь.
Один из жандармов подвел Вилли к двери и подтолкнул к Гумбольдту. Исследователь отшатнулся от него, как от прокаженного.
Оскар схватил друга за руку и ткнул в бок:
- Что на тебя нашло? Почему ты предал нас? Почему пошел к Берингеру?
Мальчик готов был расплакаться. Он скрестил руки и уставился в пол.
- Я… Это все из-за моих карточных долгов.
- Карточные долги?
Вилли кивнул.
- Очень глупо. Мне казалось, я контролирую ситуацию, но Берингер меня обманул. Он заплатил за мое пиво, потом мы сыграли еще разок, и еще… Я пытался сказать, что так не честно, и что не буду платить, но он пригрозил, что всем расскажет. Мне стало так стыдно…
- И вместо того, чтобы рассказать мне правду, ты нас предал?
- Он выспрашивал только мелочи. Где мы живем, над чем работает господин Гумбольдт. Я ничего не придумал. Откуда же мне знать, что он Элизу…
- Сколько ты ему должен? - нахмурился Оскар.
Вилли расплакался.
- Шевели языком! Сколько?
- Пятьсот…
- Пятьсот чего? Пуговиц от брюк?
- Золотых марок.
Оскар широко раскрыл глаза:
- Шутишь? Вилли, ты же прекрасно знаешь, что он жульничает. Как ты позволил втянуть себя в игру?
- Но это же не сразу! Сначала я даже выигрывал. А потом пошла полоса неудач. Долг рос и рос… Ну да, еще и пиво…
Гумбольдт возмущенно фыркнул.
- Исчезни с моих глаз, мальчик. Я больше не хочу тебя видеть,- устало сказал он.
Вилли развернулся и пошел за жандармом, который его привел.
Гумбольдт откашлялся.
- Теперь мы должны собрать здесь все улики. Оскар, отдай господину Обендорферу пистолет.
- Пистолет? - повернулся к юноше комиссар.
Оскар достал оружие и гильзу из сумки и осторожно положил на стол. При свете ламп холодная сталь сверкала как стекло.
Обендорфер рассмотрел пистолет поближе и присвистнул.
- Сюда, ребята! Такое не каждый день увидишь,- он поднял оружие и рассмотрел со всех сторон.- Что у нас здесь? Маузер, тип С 96. Не знаю такого. Наверное, прототип. А ну-ка, Эрих, посмотри, нет ли там серийного номера?
Жандарм приблизился и покрутил пистолет в руках.
- Эрих - наш эксперт,- объяснил комиссар.- Он знает все марки и все модели. Держу пари, ты такого никогда не видел, а?
- Точно, господин комиссар. Штука действительно уникальная.
- Такое оружие не просто заполучить,- задумался Гумбольдт.
Эксперт покачал головой.
- Должно быть, это прототип. Производители берегут такие экземпляры, как золотые яйца. Достать такую вещь можно, только подключив влиятельных людей. Откуда он у вас?
- Берингер обронил, когда убегал.
Комиссар удивленно поднял бровь.
- Что ж, думаю, можем считать, что у Берингера есть хороший приятель в компании «Маузер». Может быть, он даже наладил контакты с командованием армией. Удивительно. Просто удивительно! - Обендорфер задумчиво потер подбородок.- У меня такое ощущение, что за всем этим скрывается нечто гораздо большее. Дело приобретает политическую окраску.
Пока он это говорил, его помощник проверил магазин и вынул оттуда последнюю пулю. Он сравнил ее с гильзой, которую Оскар положил на стол, и присвистнул. Юноша подался вперед, чтобы лучше рассмотреть.
- Взгляните, господин комиссар,- пододвинул он улики Обендорферу.- Вам они ничего не напоминают?
Комиссар поднес предметы к свету и внимательно осмотрел каждый миллиметр.
- Черт меня подери! - пробормотал он.- Неужели это то, что я думаю?
Эрих кивнул.
- В чем дело? - подошел Гумбольдт.
Обендорфер криво улыбнулся.
- Не было бы счастья, да несчастье помогло, господин Гумбольдт. Ваша находка вывела нас на очень горячий след.- Он поднял пистолет и патрон.- Естественно, нам придется проверить все в лаборатории, но я уверен, что перед нами оружие, из которого были убиты наш уважаемый император и его супруга.
27
Той же ночью…
На улице было темно, бушевала гроза. Ветер раскачивал деревянные стены лесной хижины и так свистел под крышей, что казалось, хочет поднять дом в воздух.
Оскар сгорбился над книгой в углу под газовым светильником и пытался сосредоточиться на повествовании. Но из головы не выходили события прошедшего дня. Бегство Берингера, измена Вилли и открытие комиссара Обендорфера. Слишком много, чтобы все понять. Выходит, Берингер не только в Гумбольдта стрелял, он еще и императора убил. Но почему? Главарь шайки достаточно хитер, конечно, но он не террорист. Зачем убивать императора? Гумбольдт убежден, что Берингер действовал не сам, а выполнял чей-то заказ. И кто бы ни был заказчиком, он уже знал, что покушение на исследователя потерпело неудачу. Что теперь? Что нужно этому неизвестному? А если он не один? Может быть, замешана целая группа. Неужели Гумбольдт представляет для них угрозу? И если да, то почему? А вдруг кто-то проявляет интерес к машине времени?
Вопрос за вопросом.
Теперь, когда противники знают, что существует большая машина, они наверняка попробуют прибрать ее к рукам. Гумбольдт решил круглые сутки не спускать с нее глаз, и Оскару выпала очередь дежурить первым. Он здесь до полуночи, а потом его сменит отец.
- Предыдущая
- 30/56
- Следующая