Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искупление (СИ) - Романова Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" - Страница 66
— Мой брат помог выбраться из беды, — рассказала темнокожая девушка, замерев неподалёку.
— Да, — немедля подтвердила Мэгги, — Тайриз спас меня. После побега из тюрьмы, мы с Гленном остались вдвоём. Много дней провели, едва не замёрзли, спичек не было, еды тоже, впрочем, как и питья. Я почти обессилела, когда столкнулась с толпой мертвецов. — Девушка дрогнула и теснее прижалась к возлюбленному, пробудив во мне уже позабытую нужду в мужской защите. — Вот тут-то и появился Тайриз, а вместе с ним и его сестра, Саша, в компании ещё одной девушки по имени Тара.
— Мы шли втроём к Терминусу, но другой дорогой, прямо через лес, — припомнила Саша, задумчиво опустив отстранённый взгляд на грязный пол, — когда услышали крик и выстрелы.
— Ходячие едва не разорвали Мэгги, — подхватила другая, темноволосая незнакомка, по-видимому, та самая Тара, — но Тайриз помог Гленну. Вместе они справились.
Рассказ убедил в искренности новичков, но настороженность по-прежнему заставляла держаться обособленно, ближе к Дэрилу и Рику. В глубине души я опасалась, что Саша или Тара как-то связаны с Терминусом, однако здравый смысл и слова Мэгги помогли вовремя одуматься.
— А потом мы встретились с Риком, Карлом, Мишонн и Кэрол, — закончил Гленн. — Не прошло и суток, как нас привели сюда.
— К счастью, Джудит в безопасности, — выдохнул Рик, вновь поманив меня рукой к себе, а затем приобняв за плечо, — ну а вы живы.
— А мы потеряли последний шанс на спасение, — угрюмо подметила Тара, явно не разделяя радости, да и с чего бы, ведь мы впервые встретились.
— Это не так, — я покачала головой и посмотрела на девушку, — ведь Кэрол на свободе, точно как и Тайриз, и Мэрл.
При упоминании о брате, Дэрил заметно оживился и даже кивнул, подтвердив мои слова.
— Не думаю, что нам стоит ждать помощи от Мэрла, — недовольно протянул Гленн, видимо, так и затаив гнев на своего обидчика.
На что я и поспешила возразить:
— Нет, он не бросит брата. Ни за что. А если встретит Кэрол, они вдвоём придут сюда! Никто не умрёт, только не после того, что мы пережили вчетвером…
Я осеклась и прикусила кончик языка, едва не проговорившись о смерти Майкла и Бэт. Разумеется, Рик и остальные, все заслуживали знать правду, особенно Мэгги, но только не теперь, когда нам следовало сосредоточиться на побеге или попытаться остаться в живых, вновь приложить все возможные усилия для того, чтобы выжить, любой ценой.
— Ну а вам, — Дэрил, видимо, ощутив мои тревоги, поспешил сменить тему и вернуться к незнакомцам, — можно доверять? Вы точно не одни из них?
— Нет, — Саша отрицательно покачала головой, закатав рукава своего свитера, — нам это ни к чему.
— Поймите, все мои близкие погибли, — подхватила Тара, и голос её показался довольно искренним. — Три дня я блуждала по лесу одна, пока не встретила Сашу и Тайриза. Мы хорошие люди, и очень рады, что посчастливилось познакомиться с Риком и вашей группой. Вот только жаль, что вовремя не спохватились и не смогли отбиться от врагов!
— Она не лжёт, — тихо заговорил Рик почти у самого уха, и я внимательно заглянула ему в глаза.
— Но ты спрашивал их? — поинтересовался Дэрил, приблизившись к нам и склонив голову к плечу своего друга. — Задавал вопросы?
— Да. — Рик утвердительно кивнул. — Просто доверьтесь мне, хорошо?
Мы с Дэрилом переглянулись, но спорить не стали. Каждый остался при своём мнении, по крайней мере, никто не продолжил разговор, хотя я и различила едва уловимое напряжение в глазах Диксона. Непонимание. Иногда, даже в самых экстремальных обстоятельствах, мы не сходились во мнении, однако это никогда не приводило к ссорам. Но только не в случае с Мэрлом. Да, я снова подумала о мужчине, а, точнее, о том, что с ним произошло. Удалось ли старшему Диксону избежать нашей участи, или его тоже схватили, но за чрезмерную агрессию засунули в отдельный вагон? Я не знала и даже не догадывалась об истине, однако до сих пор надеялась на встречу. Несмотря ни на что, сердце невольно тянулось к прошлому. Ах, если бы я только могла вернуться всего на несколько часов назад, то непременно поцеловала Мэрла; в последний раз, но прикоснулась к нему в уже привычной и осознанной жажде. Мы не должны были потерять друг друга, только не теперь, когда, наконец, разглядели нечто большее, чем обыденное влечение. А, может, всего лишь показалось?
— Вы не пытались выбраться из вагона? — полушёпотом спросила я, отстранившись от Рика.
— Нет, это невозможно, — послышался голос с самой затемнённой стороны вагона, — если только у вас нет друзей снаружи, которые и помогут, откроют двери. Мы будем обороняться, но не факт, что получится, ведь эти люди сожрали нашего друга.
Напуганная словами очередного незнакомца, я замерла поодаль Дэрила и уставилась на мужчину полного телосложения. Он говорил монотонно, без каких-либо эмоций, за исключением, наверное, страха. Настолько неприятный голос!.. Я сглотнула, но не осмелилась возразить, только слушала, разглядывая длинные зачёсанные волосы.
— Нас было четверо, перед тем как вас привели: я, Абрахам, Розита и Тоби.
— Подождите, — вмешался Дэрил, выступив на шаг вперёд, — они едят людей?
На этот раз мужчина промолчал, а вместо него заговорила длинноногая брюнетка. Розита, я догадалась по рассказу её соратника.
— Что, тоже не внушаем доверия? — ехидно поинтересовалась девушка, чем вызвала во мне лишь неприязнь и предвзятое отношение. — Мы здесь сидим дольше всех, почти четыре дня, если ещё не сбились со счёта! А эти люди, — Розита скрестила руки на груди и придирчиво осмотрела не только меня, но и Дэрила, — ненормальные. Они ловят других для забавы, издеваются, а потом съедают. Тоби был первым, а за кем они придут теперь, вот это вопрос. Сомневаюсь, что ваши друзья успеют вовремя.
— Каннибалы? — в недоумении переспросила я, поражённая словами незнакомки. — Откуда вы знаете об этом?
— Видели. — Розита кивнула в сторону широкоплечего мужчины, усевшегося на пол и, в расслабленной позе, прислонившегося к стене вагона. — Абрахам знает. Он слышал, как они переговаривались, кого освежевать первым. Бедняге Тобиасу не повезло.
Я в растерянности посмотрела на Дэрила, потом на Рика, перевела взгляд на Гленна и Мэгги, Мишонн и остальных, но так и не получила ответа на свой молчаливый вопрос: какого чёрта здесь происходит? На долю секунды показалось, будто мир сошёл с ума: ходячие мертвецы, насильники, воры, убийцы, а теперь ещё и каннибалы. Боже, неужели в большинстве людей не осталось ни капли человечности?! Мы через многое прошли, немало отдали за надежду обрести свой дом, безопасное убежище, но вместо этого вновь оказались на волоске от гибели! Уму непостижимо! Мне захотелось рассмеяться в отчаянии. Это было невозможно, будто последняя капля сорвалась с неба и упала на землю, в то время как я мучилась от сильной жажды!
— Шансов почти не осталось, — добавил Абрахам, тот самый мужчина, облокотившийся о холодную стену, — ваши друзья ничем не помогут. Сюда не пробраться, тем более троим. Когда Тоби забирали, я увидел высокий забор и много людей по периметру. Нас собрали здесь, словно овец на убой.
— Кэрол и Тайриз могли повстречать не только Мэрла, но и Бэт, да и Майкла, разве нет? — возразила Мэгги, взглянув на меня с настолько неподдельной надеждой, что сердце бешено забилось, и тяжёлый ком встал в горле, препятствуя нормальному дыханию. — Правда, Шейлин? Бэт могла спастись вместе с Майклом?
Я молча облизала обкусанные губы и опустила глаза себе под ноги, не в силах заговорить и сказать правду. Бэт не выжила, впрочем, как и Майкл. Они погибли почти следом, ушли навсегда!.. Слезы навернулись на глазах, но удалось сдержаться, вовремя собраться с мыслями. Я сделала один глубокий вдох, и уже хотела рассказать правду, даже приоткрыла рот, однако в этот самый момент тяжёлые двери вагона неожиданно распахнулись. Яркий свет ослепил, заставил зажмуриться, прикрыть лицо руками. Я не увидела людей, но отчётливо расслышала шаги и громкие голоса. Их было как минимум трое.
- Предыдущая
- 66/78
- Следующая
