Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шаги за спиной (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 85
Намек Эттан уловил на лету.
Действительно, объединить светскую власть и церковную, это... это будет достижением! А еще это власть, деньги... да много всего!
- Бессмертие, - шепнул Луис. - Память в веках...
И Эттан не устоял.
Да и не собирался - кто ему эти Тимары? Они используют его, он - их, и что дальше? Уж точно ничего хорошего...
Он им ничем не обязан, и может попробовать переиграть все в свою пользу.
Разумеется, так сразу он Луису не поверил. И придумает, как подстраховаться, но не сейчас, позднее. А пока...
- Интересная идея, сын. Но ее надо обдумать.
- А меня надо выгнать, - Луис смотрел в глаза отцу. - С шумом и криком. И угрозами.
- Хм-м...
Эттану объяснять было не нужно. Договорятся отец и сын без свидетелей. А пока - вражда и требование мести.
Даверт-старший расплылся в насмешливой улыбке.
- Помни, ты сам этого хотел!
- Попрошу без фанатизма, - Луис огляделся вокруг. - Я приду завтра? С женой, просить прощения?
- Хорошая идея.
- А если так...
- Ах ты твареныш!!! П...к драный!!! ... и ...!!! Твою ... через ... и налево в ... около ...!!!
Получилось вдохновенно.
Как и полет кувшина с вином, и бронзовой чернильницы...
Луис честно уворачивался, пытался успокоить отца, взмахивал руками...
Как же!
Корабль пришлось покинуть под градом угроз и обещаний четвертовать, колесовать, посадить на кол, разрезать на кусочки и каждый из них поджарить с солью и перцем, а потом заставить остаток Луиса все это сожрать...
Оказывается, у Преотца очень богатая фантазия.
Оказавшись на берегу, Луис принял нарочито спокойный вид, и в сопровождении своего эскорта отправился к главе рода Ирт.
Пара соглядатаев, независимых друг от друга, тоже покинула пристань. Им надо было все рассказать своим господам.
***
Лаур Ирт только головой покачал, услышав о провале миссии, мол, он другого и не ожидал. А вот Луис выглядел довольным.
- Сразу меня не убили. С остальным разберемся.
- А могли?
- Вполне.
- Это же...
- Мой отец? Поверьте, деньги и власть он любит больше, чем меня.
Ирт верил.
- Что вы теперь будете делать?
- Полагаю, что поддержка Тавальена Королю окажется не лишней?
- Нет, не лишней...
- Будем мириться. Приду завтра с супругой. Красивые женщины умиротворяюще действуют на Эттана Даверта.
- А умные?
- Вы это об Алаис?
Глава рода Ирт задумался. Вздохнул...
- Попробуйте, герцог. Может быть, поможет?
- Обязательно попробую. Как насчет эскорта завтра, в десять утра?
- К обеду. Утром люди заняты, выходят в море...
- Хорошо, к обеду.
***
Ночью Луис и Алаис, по старой привычке, сидели на взморье.
Алаис положила голову на плечо мужа.
- Мне страшно, милый. Мы столько всего наворотили... как разгребать будем?
- Мы справимся. Обязательно.
Сам себе Луис признавался, что затея страшноватая, что скорее всего, она закончится его смертью, но Алаис он не отдаст!
И защитить своего ребенка сумеет!
Атреи ему уже поклялись, что не оставят его сына. В Лаис он тоже написал, и теперь ждал ответа. Карст... поговорим. А Тимары...
Тимары были заранее списаны им в расход, раз и навсегда.
Все.
Даже ценой его жизни.
Осьминоги опасны, но акулы тоже не просто так в море плавают. Он обязан справиться. Должен...
Они с Алаис долго обсуждали все, узнанное из кодексов рода, все, прочитанное в библиотеках, все, что приходило им в голову.
Комбинировали и так, и этак, прикидывали, размышляли...
У них был лишь один выход. Но чтобы реализовать его, Луису придется рискнуть жизнью, и не только своей, но и Алаис, и ребенка. Смертельно опасный выход. Но выбора нет, а раз так, не стоит и переживать по этому поводу. Надо действовать, а Море поможет пловцу, а не тому, кто сдался.
Была еще Маритани, но стоит ли рассчитывать на богов? У них свои дела, у нас свои, и вообще, боги тем помогают, кто рук не покладает. Обойдемся без молитв, дело сделать важнее.
Как же неохота умирать в двадцать восемь лет! Как хочется жить! Но это зависит не от Луиса.
А пока он жив, возьмем от жизни все возможное.
- Иди ко мне, родная.
Алаис обняла мужа за плечи, запрокинула голову, и Луис, целуя ее в шею, подумал, что за это стоит умереть.
Чудесный остров, Замок над Морем, жена и сын...
Это вам не 'благо Тавальена'. Это - настоящее. А политика... пусть Эттан Даверт ей подавится. Смертельно.
***
Про Диона Алаис так и промолчала. Подумаешь - самец Capra hircus, т.е. козел обыкновенный. Не до него сейчас. Сначала разберемся с Эттаном Давертом, а потом уже все остальное. И нечего отвлекать мужа подобными глупостями.
Если что - она сама разберется с любыми особыми умниками.
***
- Итак, они поссорились...
- Я не думаю, что Эттан Даверт простит сына. Не тот человек.
- Но вдруг?
- Осталось два-три дня. Это уже не имеет значения.
Мужчина холодно улыбался. Наступал час торжества Осьминогов! Надо бы новое знамя придумать... например, Змей и Осьминог. Или лучше так - Осьминог и Змей...
***
Далан, по обыкновению, терся в порту, когда его тихонько окликнули.
- Лан!
Юноша обернулся. Он узнал этот голос, но бежать не стал. Сделал вид, что ослышался, и направился чуть левее,, чем необходимо. Потом сместился, давая дорогу толстой тетке с корзиной рыбы, сделал пару шагов... и завернув за угол склада, схватил за руку человека в плаще.
- Массимо?
Массимо Ольрат улыбнулся,, снимая капюшон .
- Именно. Так что здесь у вас творится?
- Все плохо, - отчитался Далан.
- Подробности?
- Тимары прибыли. Мы все под наблюдением, скоро состоится коронация...
- Дион здесь?
- Да.
- Что собирается делать Луис?
- Я не знаю... он не говорит.
- Сообщи ему о моем прибытии. Скажи, я буду ждать его на берегу, где и в последний раз.
Далан кивнул.
- Массимо, а ты...
- Пока - молчание.
Далан кивнул еще раз.
Молчание?
Да хоть бы и рот себе суровой ниткой зашить. Впервые с того момента, как его нога ступила на Маритани, он ощутил нечто... надежду?
Может быть, все и обойдется малой кровью? И лучше - чужой.
***
Какими глазами Эттан Даверт смотрел на Алаис!
Секунд двадцать смотрел, потом нехорошо прищурился...
- Госпожа Алекс?
- Почти, монтьер, - Алаис нежно улыбнулась. - Вы позволите обращаться к вам именно так?
- Называйте, как вам заблагорассудится.
- Мне кажется, что это более уместное обращение, чем Пресветлый. Во-первых, мы с вами теперь родственники. Во-вторых, если все задуманное нами осуществится, это будет вполне уместное обращение. Король стоит на одной ступени с Преотцом, мы - чуть пониже.
Лесть умиротворяюще действует на всех, даже такая грубая.
- Какое самоуничижение для герцогини!
- Монтьер, - прошу вас, не гневайтесь. Я понимаю, что вы обижены на наш... поступок, но рассудите справедливо? Не могли же мы признаться откровенно?
Эттан сдвинул брови, но женщинам многое прощается. Особенно если они смотрят умоляющими глазами и нежно вздыхают.
- Монтьер, вы ведь слишком умны, чтобы не использовать нас в своих целях. А мы... я совершенно не хотела сгнить заживо.
- Отчего? - заинтересовался Эттан.
- Там много условий.... если бы я не оказала помощь магистру, могла бы умереть. И Луис тоже.
Эттан подумал, что невелика потеря, сыновей можно и новых нарожать. А этот стал слишком своевольным. Опасно...
А вот Алаис Карнавон...
Надо было сразу прояснить еще один вопрос.
- Ваш сын - от кого?
- От Таламира. Мужчина и женщина герцогской крови из разных родов не могут иметь общих детей.
- Предыдущая
- 85/106
- Следующая
