Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневник Рейвенкловки (СИ) - Биглова Алла - Страница 44
– Жди здесь, – сказала Натали и оставила меня одну, скрывшись за одной из лестниц.
Я решила пройтись по огромному кабинету, желая рассмотреть его, узнать и разгадать все его тайны и секреты. Не каждый день представлялась такая удивительная возможность.
Больше всего меня интересовали книжные полки, но взять какую-либо из книг, я не решалась, поэтому внимательно пожирала их взглядом. Это была ярчайшая книжная библиотека среди всех, которых я видела.
На деревянной жёрдочке неподалёку сидела величавая, яркая, огненная птица. Я сразу узнала феникса. Фоукс перешёл к Минерве Макгонаггл от Альбуса Дамблдора, и она не стала его продавать, оставив жить в Хогвартсе в качестве напоминания. Я с удовольствием рассматривала эту птицу – всегда мечтала увидеть феникса в живую.
– О, мисс Бейкер, рада вас видеть, – услышала я незнакомый голос и обернулась.
На одной из полок лежала Распределяющая шляпа. Она внимательно наблюдала за мной и, мне даже показалось, улыбалась.
– Что привело вас сюда? – спросила она.
– Минерва Макгонанггл... вызвала, – запнулась я. Мне было непривычно разговаривать со шляпой... вживую.
– Если не ошибаюсь, заканчиваете седьмой курс? Что планируете дальше, после Хогвартса?
– Это я и планирую решить сейчас, – кивнула я.
Между нами повисло неловкое молчание. Мне хотелось задать вопрос, а шляпа смотрела на меня, словно ожидая, когда же я озвучу то, что вертится у меня на языке.
Наконец, я решилась:
– А вы точно уверены, что распределили каждого из своих учеников в нужный ему факультет?
– Если бы мне платили за каждый такой вопрос... – шляпа вздохнула. – Всё-таки жалеете, что попали в Рейвенкло, и считаете, что ваше место в Гриффиндоре?
– Нет, – уверенно отрезала я. Ответ соскочил с моих губ быстрее, чем я подумала о нём.
Шляпа очень удивилась.
– На самом деле, факультет не может определить то, кем вы станете. Только вы сами можете. В вас есть многие черты, присущие разным факультетам.
– Я не сомневаюсь в себе... Вы отправили одного мальчика... на Хаффлпафф, но...
– О, я слышала ту историю о Растусе Флори, мисс Бейкер. Более того, я по-прежнему считаю, что Хаффлпафф для него – самый идеальный факультет. Он трудолюбив, общителен и дружелюбен, но... вместе с тем целеустремлён, амбициозен, а иногда безрассуден и ведёт себя нерассудительно, поддаваясь своим эмоциям.
– Слизерин, Гриффиндор, Хаффлпафф... – отчеканила я. – Не факультет определяет, мы определяем.
Распределяющая шляпа молча кивнула.
Именно разговор со шляпой семь лет назад изменил моё мировоззрение и мою будущую судьбу. Я уже тогда начала понимать, что разность факультета – это всего лишь стереотип. Что ж, пора двигаться дальше. Вперёд.
– Мисс Бейкер? – я услышала голос Минервы Макгонаггл и поспешила выйти из лабиринта небольшой библиотеки директора.
Она сидела за своим столом, Натали Николсон стояла неподалёку, и женщины что-то тихо обсуждали между собой.
– Здравствуйте, профессор.
Минерва Макгонаггл кивнула, пытливо посмотрев на меня поверх своих очков.
– Профессор Николсон писала прошение в Министерство Магии о разрешении оставить вас на два года в Хогвартсе в качестве её помощницы, а также помощницы преподавателя полётов. В прошении также просилось разрешить вам посещать пропущенные курсы Заклинаний для успешной сдачи Ж.А.Б.А. по данному предмету, – Минерва Макгонаггл выдержала небольшую паузу. Тишину прервал лишь громкий возглас Фоукса. – Пришёл ответ от министра магии.
Я с замиранием сердца посмотрела на обеих женщин, не в силах сказать хоть слово. Мне было очень страшно, и я не могла даже дышать.
– Вам разрешено остаться, мисс Бейкер.
Я была готова завопить от радости, прыгать и плясать прямо в кабинете. Мне хотелось расцеловать этих удивительных женщин, но я еле сдерживалась, чтобы не сделать этого.
– Надеюсь, вы сможете уладить вопросы со своими родителями. Бейкеры крайне недовольны вашим решением. Говорят, что они подобрали для вас лучшую альтернативу и карьеру в Министерстве, – Минерва Макгонаггл громко фыркнула, выражая недовольство предложенной должностью. Она явно знала, что придумали Бейкеры, и не скрывала этого.
– Я постараюсь что-нибудь придумать, – кивнула я. – Если что, я смогу остаться в Хогвартсе на летние каникулы?
Директор кивнула.
– Да, профессор Николсон уже присмотрела отдельный кабинет для вас, неподалёку от своего.
– У меня будет отдельная... комната? – я почти подпрыгнула от неожиданности.
– Ну, я же не могу оставить вас с важными документами в спальнях Рейвенкло. Тем более, что после сдачи текущих Ж.А.Б.А. вы не будете являться студентом. Не забывайте этого, – строго ответила Натали Николсон.
Я лишь улыбнулась в ответ. О таком я и мечтать не могла!
___
Редактура не велась
Комментарий: в фильме кабинет директора охранял молчащий грифон. В книге это была говорящая горгулья. Так зачем изменять традициям?
Кроме того, пароль – отсылка, которые поймут истинные и внимательные поттероманы.
А вы заметили скопированный абзац из шестой книги? =)
Эпилог
На дворе стоял тёплый июнь. Я находилась на Астрономической башне, чувствуя тепло весеннего солнца. Ж.А.Б.А. были сданы, и я чувствовала небольшую свободу. Я знала, что истинное испытание ждёт меня впереди.
После скандала, устроенного моей истеричной мамой, когда она узнала, что за меня магически сражались два студента Хогвартса, я не хотела с ней разговаривать. Скандал, устроенный ей, когда я сообщила, что останусь в Хогвартсе, чтобы в дальнейшем стать тренером полётов, окончательно укрепил меня в моём желании. Если ты не хочешь заниматься квиддичем, то всегда можешь уйти из команды. Я провела аналогию и решила перестать быть частью этой семьи.
Профессор Николсон добилась того, чтобы меня оставили в качестве её помощницы на два года. Учитывая обстоятельства и невменяемость миссис Бейкер (а это уже признали лекари Мунго), Министерство позволило мне остаться в Хогвартсе. Со следующего года я должна помогать Натали Николсон с её завалами, учить Заклинания усерднее, а также в свободное время могла заниматься с первоклассниками полётами и/или тренировать команду Рейвенкло.
Мне выделили небольшую каморку, куда уместилась кровать, огромный письменный стол, кресло и шкаф для вещей. Я была безумно рада собственному «кабинету». Отец попытался забрать меня из школы, но у него ничего не вышло. Я совершеннолетняя, а значит могу распоряжаться своей жизнью сама. Его просто не пустили в Хогвартс. Мистер Бейкер пообещал пожаловаться в Министерство магии, но мы оба знали, что его угрозы – беспочвенны, ведь именно Министерство позволило мне остаться. Таким образом, из двух самых упёртых Бейкеров победила я.
Возможно, когда-нибудь в ближайшем (или не очень) будущем мои родители поймут, что я взрослая. Начнут относиться ко мне, как к личности. Гордиться мной. Но пока этого не случилось, такое общение – единственный выход из сложившейся ситуации.
Я ещё не переехала в свой кабинет, но уже подзадоривала Джулию и Томаса называть меня «Профессор Бейкер» или «Мисс Бейкер». В первые разы они бесились, терялись, а потом, в один прекрасный момент...
– Тебе ещё далеко до «профессор», – оборвала меня Джулия.
– Ну, на «Мисс Бейкер» я тоже не обижусь.
– Скорее, я назову тебя «Миссис Зигмунд», да и «миссис» звучит солиднее, чем «мисс», – поддержал её Томас.
И тут растерялась я, не ожидав такой нападки. По их хитрым лицам я догадалась, что они сговорились.
Между собой!
Против меня!
Моему возмущению не было конца и края, и только спустя пару часов до меня дошло, что Томас рассматривает меня в качестве будущей жены...
- Предыдущая
- 44/45
- Следующая
