Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В объятиях волка (СИ) - Pricklys Darya "PricklyS / Darina_Dress" - Страница 68
— А директор Хогвартса не пойдет? Или сам Министр? — откровенно не понимал ее парень.
— Нет. Поручителем этой книги может быть только один из абсолютно чистокровных волшебников.
— Почему? — задал Рон очередной «умный» вопрос, отчего Гермиона чуть не взвыла.
— Потому что в книге история одного из предков одного из чистокровных.
— А…
— Если ты меня еще хоть что-нибудь спросишь об этом, я разобью тарелку о твою голову. — честно предупредила девушка. Рон послушно захлопнул рот — ссориться с самого утра с Гермионой себе дороже. — Так ты поможешь мне?
Рон кивнул.
— Отлично! — обрадовалась Гермиона. — Надеюсь, на неделе я смогу попасть в читальный зал Института.
Девушка счастливо закатила глаза, поцеловала своего парня и исчезла в пламени камина. Рональд повалился обратно на кровать — он терпеть не мог бумажной волокиты, а уж составлять официальные запросы и подавно…а уж маниакальная любовь Гермионы к учебе его и вовсе убивала, а ее запросы ставили в абсолютный тупик.
— И почему Гермиона всегда такие темы для своих эссе берет? — бурчал он, засыпая.
Остаток рабочей недели быстро пролетел. В субботу Гермиона по обыкновению встретилась с Роном за ланчем в его обеденный перерыв. Девушке не терпелось узнать, что Рону ответили.
— Ну? — нетерпеливо спросила она, как только официант принял их заказ.
— Что «ну»? — Не понял Рон.
— Ты уже отправил бумагу в Институт?
— М-м-м… э-э-э… — Покраснел тот.
— Ты забыл. — Сокрушенно опустила голову Грейнджер.
— Нет! — воскликнул рыжий. — Я не забыл! Я просто пока не могу составить подходящий текст!
— Что? — теперь настала очередь шатенки удивиться.
— Ну, у любой официальной бумаги есть свои правила оформления. Стиль написания, слова, причина, по которой тебе нужна это книга, причина, по которой я доверяю тебе… Я же этого не знаю…
— Напиши, что мне это нужно для исследовательской аналитической работы по определению степени родства между волшебниками в первых поколениях и нынешних. — чуть покраснела Гермиона от своего вранья. Истинную причину она не хотела выдавать Рону, поэтому быстро на ходу выдумала нечто, что вполне могло сойти за причину заимствования этой книги.
— Ну, я так и подумал, что тебе для очередного эссе нужна эта книга. — постарался сделать Рон вид, что понял, о чем работа Гермионы. — Ты мне напишешь точное название? Чем четче я напишу, тем достовернее будет выглядеть.
— Неужели такие сложности?
— Я не знаю. — пожал он плечами. — Но я хочу, чтобы потом не было никаких сомнений или недопониманий.
— Проволочек мне бы точно не хотелось. — Нахмурилась Гермиона.
— Тебе так нужна эта книга?
— Очень. — Кивнула она.
— И без нее совсем никак?
— Нет.
— А почему ее нет у нас в стране?
— Библиотека, где она была в единственном экземпляре, сгорела. Об этом уведомили руководство Института, и с тех пор с доступом к этой книге такие проблемы.
— Ясно. — тяжело вздохнул парень — отвертеться от этой повинности ему не удастся.
— Ты не хочешь мне помочь? — Сощурилась Гермиона.
— Да нет! — тут же открестился Рон. — Просто я не понимаю, зачем браться за что-то, что влечет за собой такие сложности. Сначала надо отправить запрос, потом получить разрешение, потом направить письмо с поручителем, ждать их ответа… Куда проще и быстрее написать что-нибудь полегче.
— Рон! — оторопела Гермиона. — Но ведь это может помочь!
— Кому?
— Дра… — чуть не проговорилась девушка, но вовремя спохватилась. — Дразнить продолжают все равно. Пока еще можно от разных чистокровных услышать обидные слова про кровь других волшебников. Поэтому моя работа может помочь нам. — распалялась она, уводя разговор в сторону. — Это способствует продвижению идей, за которые мы сражались год назад! Что не только чистокровные имеют право быть волшебниками и иметь волшебные палочки! А если поддерживать их превосходство, то волшебники выродятся! Именно об этом я хочу сделать свою работу.
— Такое ощущение, что ты готовишь речь перед избранием на пост Министра Магии. — Буркнул Рон.
— Бороться за права надо всегда, вне зависимости от своего положения, работы и должности. — Немного пафосно произнесла Гермиона.
— Да-да. — вымученно согласился Рон. Он был готов согласиться с любыми словами, лишь бы это не привело к новой ссоре.
— Когда ты сможешь написать им?
— На днях. — Сглотнул парень.
— Давай я помогу тебе с текстом. — Тут же предложила девушка.
— Не надо! — поспешно ответил Рон. — В смысле я сам хочу написать. То есть я хочу это сделать для тебя, потому что тебе это важно… — на ходу придумывал он нужные слова, — Чтобы это было сюрпризом, и ты могла мной гордиться.
Гермиона оттаяла и улыбнулась. Слова звучали приятно.
— Спасибо, Рон, ты лучший!
Уизли улыбнулся, мучительно думая, как выкрутиться из данной передряги. Весь оставшийся день он все время думал, как написать это странное поручительство. Он был так погружен в свою проблему, что даже Джордж это заметил.
— Что случилось, Ронни? Ты какой-то задумчивый весь день.
— Гермиона задала мне задачку, не могу решить, с какой стороны подступиться.
— На это она мастер. — кивнул старший брат. — Что ей надо?
— Ей надо попасть в библиотеку Института Салемских Ведьм. Там есть какая-то книга, которую не только не выдают на руки, но еще и читать можно только если какой-нибудь чистокровный поручится.
— Ого! — присвистнул Джордж. — Замахнулась она, однако, на литературу… Так и в чем проблема?
— Мне надо написать такое поручительство, а я не знаю, как. А она ждет.
— Тоже мне проблема! — фыркнул брат. — Пусть сама и напишет, а ты перепишешь и подпишешь.
— И тогда она снова будет разочарована во мне. — вздохнул Рон. — А я не люблю, когда она злится на меня.
— Не надо было влюбляться в ту, которая умнее тебя. — Наставительно произнес Джордж.
— Да я не… это как-то само произошло… — Чуть покраснел он.
— Хм. — недоверчиво произнес брат. — Раз это важно вам обоим, спроси у того, кто наверняка писал такого рода письма.
— У Гарри? — Обрадовался Рон.
— Почему это у Гарри? — не понял брат. — Тебе же не сухой отчет нужен или сводки с полей. Тебе нужна официальная бумага министерского уровня.
— И что? К Кингсли идти? — Вздернул Рон брови.
— Почти. Только этот Кингсли сам к тебе ходит. Точнее сама. — И брат подмигнул хитро. Рон в изумлении молчал. — Элоиза Дженкинс! Она же секретарь у Министра. Она этих бумаг составляет пачками! И проверяет, и визирует. Попроси ее по дружбе. Не думаю, что она откажет.
— Гермиона ее не любит. — Поморщился Рон.
— Но ведь ей не обязательно знать, кто помогает тебе.
— Ну да… — Неохотно согласился Рон.
— Вот придет она завтра с очередными пирожками, устрой себе небольшой перерыв и попроси. Она будет в восторге.
— Да?
— Точно! Помочь Герою войны — кто ж не хочет!
— Ну ладно, если ты считаешь, что это хорошая идея…
— Считаю. Только ты не мямли. А скажи четко и сразу.
— Угу. — Ответил Рон, надеясь, что до Гермионы эта информация не дойдет.
***
— Как ты себя чувствуешь? — Спросила Гермиона у Драко, как только вышла из камина.
— Довольно сносно, учитывая обстоятельства.
— Какие именно?
Девушка была готова запоминать любую информацию, лишь бы это потом ей помогло.
— После оборота первые пару дней я очень слаб, я сплю. И пью укрепляющие зелья. Потом испытываю дикий голод — восстанавливаю энергию и силы. Все это время голос волка практически не слышен — он спит. В первую декаду после оборота он слаб и почти не подает признаков жизни. А я могу вспомнить, что значит быть волшебником, быть самим собой. Но ненадолго. Всего на пару дней. А затем он вновь напоминает о себе, выводит из себя, говорит о своем превосходстве, о своих инстинктах и желаниях. Как будто они наши. И это днем. Я чувствую себя сумасшедшим, когда разговариваю с ним. Ведь мы — одно и то же. От него невозможно избавиться ни днем, ни ночью. Первые месяцы я боялся спать — мне ужасные снились сны. О том, что я потерял разум, потерял контроль, что я истребил целые деревни, обратил других волшебников. Что я только не делал, чтобы не видеть этого и не слышать…
- Предыдущая
- 68/111
- Следующая