Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Левиафан (СИ) - Гуров Илья Андреевич - Страница 89
Не спуская глаз с встречающего Нас аборигена, Кобра наклонилась ко мне и тихо озвучила своё мнение о местном жителе:
–
Под наркотиками.
То ли причиной был этот приглушённый комментарий, то ли что-то ещё, но человек остановился и всё так же, без малейшего движения глаз и тела, монотонным голосом протянул: – Вы не отсюда. Покиньте Нас!
В словах худого темнокожего мужчины не было ни единого намёка на эмоции даже роботы со своими электронными голосами могли бы позавидовать его бесстрастности.
–
Меня одну смущает, что он говорит не по-африкански? – Кобра снова наклонилась ко мне и уже гораздо тише добавила. – Не думаю, что это наркотики.
Пока я искал объяснение происходящему, абориген медленно развернулся и с той же безжизненностью побрёл прочь. Глядя ему вслед, я с неприятной тревогой увидел ещё человека, женщину, судя по цвету кожи, тоже местную. С той же самой усталостью и отрешённостью она шагала наперерез встретившему Нас. Предполагая, что они заговорят между собой, причём, заговорят о Нас, Мы все напряглись, полностью переключившись на слух…, но темнокожие аборигены прошли в упор друг к другу без единого звука, не двинув зрачком, даже не замедлив шага, словно ни один из них не видел второго.
–
Это место мне совсем не нравится. – бородатый агент дёрнул затвор автомата и, убедившись, что он заряжен, вопросительно посмотрел на меня.
–
Пойдёшь со мной, попробуем найти вход в комплекс. – скомандовал я. – А Вы, – я повернулся к Кобре и беловолосому бойцу. – Вы разберитесь с антенной, наладьте связь! Стреляйте при любом намёке на опасность! – я многозначительно осмотрел ближайшие лачуги. – Ничего хорошего Нас тут, по-моему, не ждёт.
Кивнув в знак согласия, Кобра схватила за плечо электроника и потянула его к виднеющейся между лачугами песчаного цвета тарелке. Проводив их взглядом, я закрыл глаза и попытался слиться с окружающим пространством – никаких предположений о том, где искать вход в комплекс машин, у меня не было, поэтому полагаться приходилось только на ощущения. Кое-какое движение, похожее на сквозящий через узкую щель ветер, мне удалось обнаружить, но в остальном поселение было абсолютно неподвижным, словно я попал в глубинные слои астрала. Открыв глаза, я нашёл взглядом своего бородатого компаньона, который, судя по всему, делал то же самое, что и я: пытался прочувствовать цель Нашего прибытия.
–
Вы заметили? – он покосился в ту сторону, в которой скрылись встретившие Нас местные обитатели. – Здесь не ощущается движения энергии. Мы словно на кладбище.
Он был прав, это место произвело неприятное впечатление на всех Нас сразу, но нужно было сосредоточиться на входе в комплекс, поэтому я, кивнув из вежливости, торопливо зашагал в том направлении, которое показалось мне правильным. Боец быстро нагнал меня и, пристроившись по левое плечо, стал внимательно озираться по сторонам.
Мы не успели пройти и тридцати метров, как, выйдя из развалины по правой стороне, дорогу Нам преградил ещё один местный житель, такой же худой, оборванный и неживой, как первые два. Начиная испытывать тревогу по поводу этих странных и, возможно, достаточно многочисленных аборигенов, я наклонился к своему напарнику и вполголоса скомандовал:
–
Не останавливаться!
Разделившись, Мы начали обходить темнокожего с двух сторон, и тот, не повернув головы и не дрогнув стеклянным взглядом, уже в спину Нам громко монотонно произнёс фразу первого из встреченных Нами местных:
–
Вы не отсюда. Покиньте Нас! – от его мертвецкого и оттого вдвойне зловещего голоса я невольно сжал пальцы на рукояти карабина, краем глаза поглядывая назад, на его замершую посреди дороги тёмную фигуру.
Снова став плечом к плечу, Мы с бородатым стрелком прибавили шагу, громче зашелестев валяющимися под ногами бумажками и пакетами. В этот момент слева послышался глухой удар по дереву, заставивший Нас обоих нервно дёрнуться. Резко повернув голову и прижав приклад карабина к плечу, я приготовился стрелять, однако обнаружил, что перед Нами всего лишь темнокожий старик. Сидя на деревянной табуретке, худой, полуголый, со стеклянным замершим взглядом, он держал в одной руке молоток, а второй прижимал к серому булыжнику старую доску с торчащим из неё ржавым гвоздём. Медленно замахнувшись, он резко опустил инструмент, но не на шляпку, а правее, на дерево. Переведя глаза на то место, куда он стукнул, я обнаружил широкое, очевидно, выдолбленное десятками похожих ударов углубление в доске. Он не попадает по гвоздю и не замечает этого… Местные жители всё больше напоминали мне плохо имитирующих жизнедеятельность роботов.
Словно в подтверждение этой мысли, старик снова поднял старый молоток и, по-прежнему глядя куда-то, но точно не на гвоздь, стукнул в ту же самую точку на доске.
–
Идёмте, Высший! – не спуская глаз с темнокожего деда, напарник легко подтолкнул меня вперёд. – Закончим дела побыстрее!
Мне пришлось приложить немалые усилия, чтобы оторвать взгляд от старика: он был похож на механизированный манекен, а я всегда ненавидел манекены. Имитация жизни, для которой они создаются, достаточно качественна, чтобы вызвать недоверие, инстинктивную осторожность перед напоминающей нечто потенциально опасное моделью. Но, если пластиковые фигуры заведомо мертвы и не могут нанести вреда, то жители этого загадочного поселения у меня такой уверенности отнюдь не вызывали.
К счастью, на некоторое время местные исчезли из виду, и я даже успел сосредоточиться на осмотре окружающих Нас лачуг, однако вскоре узкая улочка резко оборвалась, выведя Нас прямо к старой автозаправке, под навесом которой сидели четверо темнокожих детей. Увидев Нас, они разом встали и замерли, глядя сквозь Нас пустыми бесцветными глазами.
–
Вы заметили!? – медленным полушёпотом прошелестел мой компаньон.
Я не сразу понял, о чём он, и начал бегать взглядом по детям, как вдруг грудные мышцы свело от осознания того, что я вижу: у всех четверых на одних и тех же местах располагались узкие шрамы, много, не меньше десяти, и это только спереди. Взяв напарника, который, опустив свой электронный окуляр, начал рассматривать отпрысков аборигенов, за предплечье, я начал отталкивать его влево, не желая ни на шаг приближаться к очередным имитациям и, тем более, стоять перед ними, вполне возможно, тем самым провоцируя их. Тот послушно повернулся и, мрачно опустив голову, вяло зашагал вперёд.
–
Это похоже на грубую неумелую киборгизацию. – не поднимая лица, боец покосился на меня. – Удаление органов и замена их электромеханическими компонентами для снижения потребностей, а значит, затрат на содержание, подавление эмоциональной составляющей и программирование поведения на уровне мозговых имплантатов… Кажется, что всё очевидно, вот только рентген говорит, что в этих людях нет ни винтика.
Продолжая слушать своего спутника, я вдруг заметил, что грязная рваная тряпка, закрывающая проход в достаточно обширную лачугу справа от Нас, колышется так, будто с обратной её стороны стоит крупный вентилятор. Резко остановившись, я подошёл к проёму и заглянул в образованную куском материи и краем стены щель: внутри помещение освещалось яркой фиолетовой лампой, напоминающей антибактериальный излучатель, плохо вписывающийся в общую упадочную картину поселения.
Без команды понимая, что делать, мой бородатый напарник сжал рукоять автомата и, беззвучно подойдя к тряпке, повернул голову в мою сторону. Сняв карабин с плеча, я направил его на проём и кивнул компаньону.
Тот аккуратно потянул кусок материи, освобождая для меня проход, однако сразу шагнуть внутрь я не сумел: из-за тряпки с угрожающим гудением вырвался огромный рой крупных чёрных мух. Брезгливо отшатнувшись назад, я ясно почувствовал едкий запах мертвечины, исходящий из помещения.
–
О-о, ну и жуть! – коренастый стрелок отпустил тряпку и, схватившись за нос, отшатнулся назад.
Его возглас, конечно, был оправдан, но неуместен и, я бы сказал, непрофессионален. Ведь, если внутри кто-то есть, он просто не мог не услышать комментария, а значит, элемент внезапности Мы уже потеряли. Понимая, что теперь, чтобы не упустить преимущества полностью, нужно действовать крайне быстро, я двумя моментальными шагами приблизился к проёму и, прижавшись к стене, заглянул в помещение. Внутри, к счастью, было пусто, даже слишком: не было ни мебели, ни металлолома, ни мусора, вообще ничего. Лишь зловещие засохшие бледные разводы на полу и стенах, да три ряда длинных фиолетовых ламп на потолке.
- Предыдущая
- 89/115
- Следующая
