Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разр (ЛП) - Йон Ларисса - Страница 12
Когда Разр и Джедда перевели дух, он понял, что отозвал силу, и Джедда теперь не была припечатана к стене, а прижималась к нему так тесно, что даже нитка не прошла бы между ними.
"Проклятье, как же хорошо".
- Знаешь, - пробормотала она у его шеи, - ты так и не сказал, зачем искал меня на конференции и что хочешь найти с моей помощью.
Возможно, не время раскрывать карты, но дольше оттягивать уже нельзя.
- Должно быть что-то в воздухе, - ответил он, отстраняясь только чтобы посмотреть ей в глаза, - потому что мне нужно то же, что и Шрайку.
Она замерла, а в глазах мелькнула паника.
- Не понимаю.
- Камни, - добавил он. - Два оставшихся камня Еноха. Они нужны мне, и уверен, что ты ключ.
Глава 8
Джедда еле справилась с панической атакой, а такое у эльфов-драгоценщиков - взрывоопасно. В такие моменты алмазная пыль удушающим облаком выбивается в воздух. И эта пыль забивает всё и везде. В последний раз, когда у Джедды случилась паническая атака, абразивные частицы засорили воздушный фильтр пылесоса и поцарапали стеклянный журнальный столик.
Она медленно, не вызывая подозрений, опустила негнущиеся ноги, и позволила Разру выскользнуть из своего тела. Его член всё ещё стоял. Неужели он ещё может? Потому что она могла. Снова и снова.
Это был лучший секс за... Ладно, вообще в жизни, а сила и грубость лишь больше опьяняли. Его абсолютное доминирование над ней, то, что он не дал ей возможности двигаться, чтобы она могла лишь сдаться его прикосновению, было неожиданным, захватывающим и тем, что человеческие партнёры не делали. У неё всё ещё кружилась голова, когда она оттолкнулась от него и схватила шелковый халат из шкафа. Естественно, цвета зелёного перидота.
- Слушай, - прохрипела она, словно только что встала после дикой вечеринки. - Я не знаю, почему эти самоцветы внезапно стали популярны, но ты слышал, как я сказала Шрайку, что не могу их найти. И даже если бы могла, мне пришлось бы отдать их ему, или это проклятие Лотара превратит мою жизнь в ад.
Господи, что же ей делать? Будь у неё больше времени, она разрушила бы проклятье, но Шрайк приставил к ней наблюдателя, так что времени в обрез. И на самом деле, почему камни стали такими востребованными? Самоцветы её и Рейны были спрятаны в самом надежном хранилище во Вселенной, и не похоже, что дампиры водили людей по нему на экскурсии. Даже Джедда не могла попасть внутрь, а она - клиент.
Должно быть, что-то случилось с сестрой. Но что? У неё неприятности? Она кому-то рассказала о камнях? Она умерла? От этой мысли желудок свела боль, но нет, она бы почувствовала смерть сестры, как ощутила последний вздох Манды. Но всё же, могло случиться что-то плохое.
Разр, чьё накаченное тело было всё ещё обнажено, кожа блестела от пота, а впечатляющая длина была влажной от соков её возбуждения, смотрел на Джедду. Несмотря на то, что только что она пережила лучший оргазм в жизни, между ног ещё было влажно и тело горело от желания, хотя немного притуплённого объектом разговора.
Два падших ангела хотят то, чего она отдать не может.
Разр провёл рукой по лицу, словно желал стереть разочарование
- Мы что-нибудь придумаем. Шрайк - самоуверенный придурок, и я верю, что ты сможешь добыть хотя бы один драгоценный камень. - Он указал на ванну. - Не возражаешь, если я душем воспользуюсь?
Почувствовав облегчение, что может отложить разговор, хотя бы на полчаса, Джедда кивнула.
- Полотенца в шкафчике у раковины, а новые зубные щётки в ящике под ними. В душе есть функция пара... если спина ещё ноет, поможет снять боль. Не торопись. - Она надеялась, что он засядет в душе надолго, потому что ей нужно придумать, как выпутаться из этого дерьма. - Если голоден, я приготовлю что-нибудь.
От его порочной улыбки, она едва не упала.
- Умираю с голода, - низко и хрипло сказал он. - Мне было мало твоего мёда.
Когда он повернулся и пошёл в ванную, ягодичные мышцы так аппетитно сокращались, что Джедде пришлось присесть на подлокотник кресла, чтобы собраться с мыслями. Как она могла быть так увлечена едва знакомым мужчиной, когда её жизнь в серьёзной опасности? Застонав, она спрятала лицо в ладонях. Какого чёрта она вытворяла? И во сколько неприятностей влипла? Один падший ангел, казалось, был склонен пытать её, пока она не отдаст то, что он хотел, а другой, казалось, решил соблазнить, чтобы она отдала ему то, что он хотел. Он не могла, но какой у неё выбор?
Она сидела и жалела себя, пока не услышала шум воды, а затем пошла в гостевую ванную, чтобы умыться и одеться в толстовку цвета лазурита и джинсы, прежде чем проверить, стоял ли всё снаружи слуга Шрайка. Да, но ему хватило ума стоять на другой стороне дороги. Люди проходили мимо, словно его там и не было, и Джедда задумалась, не использовал ли он какой-то демонический трюк, чтобы быть невидимым или незаметным для людей?
Проклятье, она в таком дерьме.
Бормоча ругательства на английском и эльфийском языках, она быструю испекла быструю версию пастушьего пирога и йоркширского пудинга. Хотя Джедда выросла во Франции, мать была поклонницей британской кухни, и время от времени, Джедде нравилось вспоминать рецепты матери, пусть и ела она всё сама. Иногда она приглашала на ужин своих коллег, шестерых человек, которых считала друзьями, но они не знали всей правды. В основном же, Джедда готовила для себя.
Пока готовила, она просчитывала варианты. Хрустальный рог ей точно придётся найти. Но очевидно, она не могла отдать самоцвет, являющийся частью её души и тела. И она не предаст сестру или её камень. Но ей нужно найти Рейну.
Пока еда готовилась, наводняя квартиру ароматом жаренной, солёной говядины, Джедда выглянула в окно. О, новый охранник. Должно быть, смена караула.
- Нашла что-то интересное? - от глубокого голоса Разра, Джедда затрепетала.
- Ничего, - ответила она, когда Разр, одетый в наряд прошлого вечера, оказался рядом. Мужчина невероятно выглядел в смокинге. - Кроме одного раздражителя. Шрайк приставил ко мне урода.
Разр, раздражающе рыча, отдёрнул занавеску. Из-за злости он практически дымился, и Джедда подумала, что он просто пройдёт через стену.
- Жди здесь.
- Что? - Она попыталась остановить его, пока он не распахнул входную дверь. - Нет, подожди!
Но он не остановился, пока не встал нос к носу с демоном через дорогу. Джедда не слышала разговора, но понимала, что он проходит с жаром, когда Разр прижал парня к столбу. Спустя пару секунд, парень заторопился к ближайшему Хэрроугейту.
- Что ты ему сказал? - спросила Джедда, когда Разр вернулся.
- Я познакомил его с парой друзей.
Она нахмурилась.
- Каких друзей? Я никого не видела.
Теперь он нахмурился.
- Ты не видела Гриминионисов?
На кухне раздался звонок таймера духовки, и Джедда поспешила на кухню.
- Что такое Гриминионисы?
- Серьёзно? - Она слышала за собой его тяжёлые шаги. - То есть, я знаю, что не все демоны знают про Гриминионисов, но ты их даже не видела!? Жутких коротышек в мантиях? Со светящимися глазами, когтистыми руками... - он опустил руку на уровень паха, - где-то вот такого роста?
- Я говорила, что я не демон. И нет, не видела я Гриминионисов, что, судя по всему, к лучшему. - Она посмотрела на Разра. - Ты сказал, что они твои друзья?
- Не совсем друзья, на самом деле. Больше похоже на коллег. Они недалеко были.
Она хотела уже спросить про его работу и собственно его самого, когда одновременно вновь пропищал таймер духовки и зазвонил телефон.
- Можешь достать еду, пока я отвечу на звонок? Мне нужна минута.
Звонила Сильвия из магазина, уточнить цену на камни из Австралии. Когда Джедда закончила разговор, Разр накрыл на стол и разложил еду по тарелкам.
- Выглядит потрясающе, - похвалил он, кивая на блюда. Откусив кусочек, он застонал в экстазе, напоминая о том, чем они занимались в спальне. - Бесподобно.
- Предыдущая
- 12/28
- Следующая