Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена поневоле (СИ) - Маркова Анастасия - Страница 57
— И ты думаешь, что я вернусь к тебе после услышанного? Не слишком ли ты самонадеян? — рассмеялась ему в ответ. От бессильного гнева мои кулаки сжались так сильно, что ногти впились в ладони.
— У меня припрятан козырь в рукаве, — с довольным видом ответил Ральф. Три года назад его улыбка, подаренная мне, радовала, заставляла сердце биться гораздо чаще, сейчас же она ужасно раздражала. Меня пробил озноб. О чем он говорит? Почему настолько уверен в своем успехе?
— Не думаю, что ты сможешь переубедить меня, — без колебаний ответила ему.
— Почему же? Это ведь ты работала на грабителей, — судя по его тону, он просто раздувался от гордости, что разоблачил столь опасного преступника.
— Что? Ты совсем что ли рехнулся? — краска внезапно прилила к щекам. Я смотрела на него и понимала, что не смогу больше переступить через себя. Этот шантажист мне был крайне неприятен.
— Ох, Оливия, не ломай комедию, — продолжил Ральф слащавым голоском.
— Это ты пришел в мой дом и устроил какой-то спектакль, — мне хотелось залепить ему пощечину, но я, стараясь сохранить на лице безмятежность, стояла неподвижно.
— Разве? Я сопоставил твой заработок в кабаре с ежемесячными расходами и понял, что у тебя был дополнительный доход, иначе ты бы давно потеряла свой дом. Да и долг перед дядюшкой исправно погашала. Так откуда ты брала деньги? — пронзительный взгляд голубых глаз леденил душу.
— Я не обязана перед тобой отчитываться, — едва ли не сквозь зубы процедила. Да как он смеет ставить мне в вину мою незаконную деятельность, если сам же на нее толкнул?! Ох, как хотелось запустить в него чем-нибудь!
— Мне — нет, а вот Глава стражников может заинтересоваться твоей персоной, если подбросить к размышлению нужную информацию, — ехидно ухмыльнулся муженек, слегка склонив голову.
— С чего ты все это взял? — спросила у Ральфа, из последних сил сдерживая гнев. Мой взгляд то и дело устремлялся к вазе, которая стояла неподалеку от меня. Может, ее испробовать на голове своего несносного супруга?
— Твой чрезмерный интерес к ограблениям вдобавок к нерастраченным навыкам подтолкнули меня на мысль о том, что ты в них замешана, — высказывал муженек свои убеждения, наблюдая за моей реакцией.
— Не говори ерунды! — вспылила я.
— Ну да, ну да, — пробормотал себе под нос Ральф. — Продолжаешь свою игру? Как бы ты ловко не обманывала всех вокруг, меня не проведешь! Оливия, я даю тебе шанс уйти от ответственности, — как же проникновенно звучали его слова.
— Я понятия не имею, о чем ты, — мои слова заставили благоверного скривиться.
— Пойдем со мной, или я укажу на тебя, как на подельника грабителей, — пригрозил Ральф. Он не сомневался в том, что я поддамся на его уговоры.
— Я же сказала, что не вернусь! Или ты оглох? — значительно повысила голос. «Ага, побежала уже!» — мысленно добавила к сказанному.
— Неужели тюрьма тебе больше по душе, чем жизнь со мной? — он скрипнул зубами от раздражения. Супруга ужасно злило то, что все вышло из-под контроля.
— Уходи! — снова сорвалась на крик. Как же выгнать Ральфа из дома? Я лихорадочно думала, что же предпринять, так как начала опасаться его напора, с которым он давил на меня.
— Даю тебе целых три дня на то, чтобы все хорошенько взвесить. Если ты за это время не придешь ко мне, то я аннулирую наш брак, после чего прямиком пойду к Шеварду.
— Можешь не ждать меня, Ральф, я не вернусь, — решительно заявила в ответ.
— Ну что ж, Оливия, это твой выбор. Наверное, так даже лучше. Мне не придется сдерживать свое слово перед этой выскочкой. Я дождусь, пока вы сойдетесь, а затем разоблачу тебя, уничтожив тем самым его, — прозвучала очередная угроза, которая вывела меня из себя окончательно.
— Пошел вон! — закричала я, а в моих руках снова появился огненный шар. Наконец-то, Ральф осознал, что шутки со мной плохи, и ему следует убраться отсюда подобру-поздорову.
— Три дня! — только и сказал муженек напоследок, а затем все же ушел, оставив меня одну.
Я обессиленно опустилась на диван и расплакалась. Пусть первый раунд боя выигран, но до победы еще было далеко. У него определенно не имелось пока никаких существенных доказательств, но это не означало, что Ральф не продолжит копать под меня, если задастся целью. После получасовых рыданий я все-таки взяла себя в руки и разложила сумки, которые по-прежнему валялись на полу в гостиной. Надежда на то, что и на моей улице однажды наступит праздник, медленно таяла.
Около часа пополудни в дверь снова раздался стук. У меня даже сомнений не возникло в том, кто посмел заявиться. Однако на пороге моего дома стоял посыльный с букетом роз. Каково же было удивление, когда прочла кто их прислал. Мистер Шевард! Вот знала, что мне чего-то не хватает для полного счастья. Так на, получи! Скорее всего, за цветами следует ожидать и его самого. А не наглость ли это со стороны Главы стражников — посылать их замужней женщине?
На следующий день нарочный в очередной раз принес цветы от блюстителя правопорядка. Я ждала часа, когда он лично заявится ко мне в гости, но этим вечером совершенно другой человек пришел проведать меня.
— Здравствуйте, Ваша светлость! — раздался бархатистый голос, едва открыла дверь после непродолжительного стука. Некое волшебство заставляло меня пристально смотреть в зеленые глаза артефактора, а душа тем временем плясала от безмерной радости. Сколько бы не лгала себе, я ждала этой встречи.
— Добрый вечер, мистер Элвингтон, — мои губы тронула легкая улыбка.
— Можно войти? — поинтересовался артефактор, и я поспешила впустить его внутрь.
— Да, конечно! Простите, — извинилась за свое негостеприимство. Это же надо было так растеряться! — Чай, кофе? — любезно предложила Дамиану. Он сегодня был одет в серый клетчатый костюм и белую рубашку.
— Чай, если можно, — отозвался артефактор. У него под глазами залегли тени, свидетельствующие об усталости. Что же тревожило Главу Палаты? Я побрела на кухню, и он проследовал за мной. Снова пришлось сражаться с чувствами, которые во мне будоражила его близость. — Оливия, прости меня, пожалуйста. Как бы там ни было, я не имел права воздействовать на тебя артефактом, не согласовав этого с тобой. Да и разговор в прошлый раз у нас совсем не заладился, — сокрушался Глава Палаты.
— Уже простила, — тихонько промолвила, обрадовавшись тому, что он сказал слова, которые хотела услышать. — Как Вы… ты узнал о том, что я здесь? — задала интересующий вопрос, пока доставала чашки.
— По городу ходят слухи, что ты ушла от Ральфа, — сдержано произнес Дамиан, усаживаясь за стол.
— Как быстро! — хмыкнула я.
— Что-то случилось? — взволнованно спросил артефактор, и он заметно напрягся. Внимание и забота этого мужчины льстили мне. А сколько тепла и нежности было в его взгляде.
— Нет! — коротко ответила, не желая вдаваться в подробности. У меня и самой имелось к нему немало вопросов. — Дамиан… — обратилась к артефактору по имени, и на его губах появилась едва заметная улыбка, — Ральф рассказал о том, что ты учился вместо него все шесть лет.
— Никогда бы не подумал, что он решится сознаться в подобном, — потрясенно произнес Глава Палаты.
— Почему ты до сих пор его терпишь? Неужели не нашел способа выдворить из Палаты? — нам нужно было объединиться, чтобы сразиться с моим фиктивным муженьком. Вот только как найти в себе силы, чтобы рассказать Дамиану о своей подпольной работе? Возможно, он сможет чем-нибудь помочь. Подскажет, как правильно действовать в сложившейся ситуации. Я каким-то образом чувствовала, что Дамиан не отвернется от меня после того, как обо всем узнает.
— Во-первых, Оливия, Ральф так и не приступил к работе со дня моего назначения, во-вторых… — замолк он на мгновение, — я написал заявление с просьбой отстранить меня от должности, — вымолвил Глава Палаты, набрав в легкие побольше воздуха.
— Что?! Но почему?! — настал мой черед удивляться, однако артефактор не торопился с объяснениями. — Это как-то связано с Ральфом? — высказала предположение. Он какое-то время колебался, а затем утвердительно кивнул.
- Предыдущая
- 57/69
- Следующая