Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Света (СИ) - Кэмерон Пирс - Страница 65
Вспоминать об этом теперь, когда многое изменилось, было тяжело и стыдно. Важно что представляет сам человек, а не какой магией он пользуется. Теперь Эллара отчётливо это понимала. Пытаясь поставить себя на место тех, кому посчастливилось избежать костра, храмовница прекрасно понимала что они чувствуют. Глупо было бы рассчитывать, что вчерашняя жертва проникнется проблемами одной из своих мучительниц, и пойдёт ей навстречу.
— Ясно. Сотрудничать с прошлыми врагами тебе не позволяет не гордость, а то, что они пошлют тебя куда подальше. Потому что есть за что, — высказал своё мнение Дилан, не считая нужным подбирать выражение помягче.
— Всё верно, — не стала отрицать очевидного Эллара.
— Тогда что мы делаем здесь? Ты ведь прибыла сюда не просто для того, что лишний раз повидать брата, и показать его мне?
— Не только для этого. В этом городе живет хороший друг моей семьи — герцог Джулиус Даэрт. Возможно ты его помнишь. Это он рассказал мне о том, что магистр Ариус собирается отправиться в Крейнвуд.
Дилан кивнул.
— Герцог тщательно следит за всем, что происходит в его владениях. Ему подчиняется не только вся городская стража, но и местная гильдия магов. Если в Крейстоне есть хоть один адепт тьмы, Даэрт просто обязан об этом знать. С помощью герцога будет намного проще не только отыскать тёмного колдуна, но и заставить его сотрудничать, — объяснила Эллара свой замысел.
— А ты уверена, что нам вообще стоит кого-то искать? Возможно тот, кто тебе нужен, находится гораздо ближе чем ты думаешь.
— Ты сейчас о чём?
Дилан коротко поведал о том, что при первой встрече Ариус пришёл к нему с какой-то женщиной, которая попыталась проникнуть в его разум, однако из этого ничего не вышло. Выслушав Мастерса, Эллара подтвердила, что читать мысли и воспоминания чужого человеку могут только адепты тьмы. С подозрением глядя на собеседника, храмовница поинтересовалась, как так вышло, что тёмная ведьма не смогла забраться к нему в голову, на что Дилан лишь пожал плечами, и попытался списать всё на действие медальона. Элларе подобное объяснение показалось не слишком убедительным, но зацикливать на этом внимание девушка не стала. Гораздо важнее было то, что она приблизилась ещё на один шаг к спасению брата.
Перед тем как Эллара коснулась его плеча, и телепортировалась в столичный храм, Дилан бросил прощальный взгляд на Вейласа. Мастерс задался вопросом, осознаёт ли этот парень какая чудесная и преданная у него сестра, либо же ему всё равно. Второй вариант показался Дилану более убедительным, ведь овощи живут в своём замкнутом мирке, и не интересуются тем, что происходит за его пределами. Вместе с тем Мастерс попытался убедить самого себя, что подсказал храмовнице вернуться в Данмур потому что искренне хотел ей помочь, а вовсе не для того, чтобы добыть колдовскую книгу для короля вампиров. Но понял только то, что окончательно запутался, раз не может верно расставить приоритеты, и пытается одновременно усидеть на двух стульях.
После исчезновения Эллары и Дилана не прошло и минуты, как в комнату Вейласа явилась одна из сиделок. Она хотела просто удостовериться, что с её пациентом всё в порядке. Сиделке показалось, что в комнате как-то уж слишком душно, поэтому перед тем как уйти, она слегка приоткрыла окно. Только за девушкой закрылась дверь, как из догорающего камина выпал небольшой огонёк, размером с орешек, и спешно вылетел в открытое окно. Оставленный в доме исключительно для подстраховки огненный дух (отправившаяся на поиски Эллары Агнесса не была уверена, что храмовница в ближайшее время навестит брата), справился со своей миссией, и теперь мчался к своей хозяйке, чтобы передать её важную информацию.
* * *Даже после того, как был произнесён очередной тост, Лиаму было трудно поверить, что судьба преподнесла ему такой подарок. Ещё вчера молодой храмовник, вступивший в орден “Дневного Света” всего десять дней назад, до дрожи в коленях боялся, что его могут отправить на бой с порождениями Бездны. Первое же столкновение с демонами дало парню понять, что он слишком сильно переоценивал свои способности. Когда мерзкий твари разрывали на части его товарищей, впавший в ступор Лиам ничем им не помог. Как только твари были готовы переключиться на него, молодой храмовник трусливо сбежал, воспользовавшись телепортацией, а с последствиями прорыва пришлось справляться другим магам. Лиам никому не рассказывал о своём позоре, но очень боялся, что ситуация может повториться. Теперь всё это осталось в прошлом.
После разговора с магистром, Алистер разослал по королевству глашатаев, которые объявили, что с демонами покончено раз и навсегда, и Виндхейму больше ни что не угрожает. Для запуганных людей это известие стало подобно глотку свежего воздуха после долгого пребывания под водой. Во многих крупных городах и деревнях начались празднования победы над порождениями Бездны. В том же самом Данмуре хозяева таверн сделали внушительную скидку на выпивку для всех желающих, а людям в белых одеждах и вовсе наливали бесплатно. Потому что пребывающий в состоянии эйфории народ считал всех без исключения храмовников своими героями и спасителями.
Однако Лиам, пришедший в таверну в одеянии храмовника, общего веселья не разделял. Он чувствовал себя не героем, внёсшим вклад в спасение королевства, а жалким самозванцем. Впрочем, после четвёртой кружки бесплатной браги уныние начало быстро отступать. Героем Лиам себя по-прежнему не ощущал, но теперь ему на это было наплевать. Душа требовала веселья, поэтому когда молоденькая служанка подошла забрать пустые кружки, захмелевший храмовник шлёпнул её по мягкому месте. Девушка вся зарделась, но осадить Лиама не посмела. Впрочем, даже захмелев, пойти дальше безобидного шлепка храмовник не посмел, хотя точно знал, что если сейчас потребует, чтобы служанка последовала за ним в одну из свободных комнат на втором этаже, девушка вряд ли ему откажет. Однако долго скучать Лиаму пришлось. Не успела забравшая кружки служанка скрыться из виду, как её место заняла другая девушка, сама подошедшая к Лиаму, и присевшая за его столик.
— Здесь свободно? — робко поинтересовалась она.
— Конечно, — ответил храмовник, внимательно рассматривая собеседницу.
Не красавица, но и не дурнушка. Из-за короткой стрижки её и вовсе можно было бы принять за парня, но разве что со спины. Одета она была по-простому, и на крестьянку совсем не походала. Ровно как и на аристократку.
“Наёмница или опытная путешественница”, - решил про себя Лиам.
Девушка заявила, что молодой храмовник приглянулся ей с первого взгляда, и сама предложила ему уединиться. Будь Лиам трезв, заподозрил бы, что здесь скрыт какой-то подвох. Но сейчас в храмовнике говорила брага, а не здравый смысл, поэтому предложение продолжить общение с незнакомкой в более спокойной обстановке показалось ему заманчивым.
Шатающейся походкой Лиам добрался до стойки, поинтересовался у хозяина таверны нет ли на втором этаже свободной комнаты, а когда получил утвердительный ответ, потребовал дать ему ключ. Взяв его, храмовник вернулся к своей знакомой, и они вместе пошли на второй этаж. Поднимаясь по лестнице, шатающийся Лиам оступился, и непременно рухнул бы вниз, не успей девушка вовремя его подхватить.
— Хорошая реакция, — проговорил он заплетающимся языком.
— Спасибо, — последовал скромный ответ.
Зайдя в комнату, и плотно закрыв за собой дверь, Лиам было начал снимать сапоги, как вдруг незнакомка схватила его за горло, и прижала к стене. В её взгляде теперь не было ни капли добродушия — лишь холодная ярость.
— А теперь, любовничек, ты ответишь на мои вопросы, или я переломаю тебе все кости одну за другой! — процедила Уолда сквозь зубы.
— Что? Ты…
Вампирша усилила хватку, не дав храмовнику договорить. Благодаря кольцу, скрывающему её истинную сущность, вампирше без труда удалось добраться до Данмура. В столицу Виндхейма её привели чувство вины и желание отомстить.
- Предыдущая
- 65/96
- Следующая
