Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежница (СИ) - Эльденберт Марина - Страница 47
Чтобы побыстрее с этим покончить, я поспешила ухватиться за его руку. Прикосновение и взгляд Кейна привычно обожгли. К счастью, из объятий меня отпустили раньше, чем успела сгореть от стыда. Я даже затылком чувствовала взгляды артанцев и маннцев.
— Счастлив узнать, что вы наконец-то решили заключить брачный союз, — подбросил дров в костер моей неловкости Гихарт. Ведь брак Кейна меня ни капельки не касался. — Представьте меня новой госпоже.
И он посмотрел на меня.
О нет!
Меня мигом бросило в холодный пот, краска отхлынула от лица. Захотелось немедленно провалиться сквозь землю: такая ошибка тянула на настоящий скандал. Мало того, что Кейн оскорбил маннскую княжну тем, что отдал предпочтение наложнице, так еще и артанцы благодаря его расположению приняли меня за его невесту.
— Обязательно представлю, — усмехнулся Кейн. Конечно же, он решил проблему со свойственной ему бесцеремонностью. — А пока познакомься с Амелией Сингтон, моей гостьей.
Гостья?
Почему-то это меня разозлило больше ужасного положения, в котором я оказалась. Раньше он не стеснялся называть вещи своими именами, что изменилось теперь?
— Приношу глубочайшие извинения за свою ошибку, — вновь склонился в глубоком поклоне Гихарт. По его лицу сложно было сказать, смущен он или нет.
Я бросила на Кейна гневный взгляд. Очень хотелось пнуть его под коленку. Очень-очень, но почему-то именно здесь я вспомнила о манерах. Возможно, дело было в роскоши дворца и его придворных. А может, в том, что мне еще жить в этом доме, с этими людьми.
Доме…
Сердце защемило от такой мысли, грудь словно сдавило в тисках. Артан-Пра был последней остановкой в казавшемся бесконечным путешествии. Из этой неприступной крепости не так просто сбежать. Я бы сказала невозможно. Страх холодком пробежал по коже, будто княжеский дворец мог поглотить меня, едва мы войдем в высокие арочные двери.
Я настолько погрузилась в собственные невеселые мысли, что едва не упустила момент, когда Кейн представил Гихарта как хранителя дворца, а потом приказал:
— Пусть Лила позаботится о ней, поселит в южных покоях.
— Южных? — уточнил хранитель.
— Да. Отведи ее, а о Зои я позабочусь сам.
Все было правильно, очень правильно, но обращение к княжне по имени царапнуло. Тем не менее мне не стоило забывать о своем положении: это для маннцев я чудо, а здесь — наложница. Как бы князь меня ни называл, и как бы ни выделял перед подданными.
Кейн повернулся ко мне и обжег взглядом, легко коснулся моего подбородка. На одно крохотное мгновение показалось, что меня вот-вот поцелуют. Я испугалась и одновременно захотела этого, даже прикрыла глаза, чтобы артанец не заметил моих чувств.
Не поцеловал, убрал руку и отступил.
— Иди за ним, Амелия, — кивнул он в сторону хранителя. — Встретимся позже.
Вот так просто.
Хотя у Кейна всегда все просто.
Гнев во мне вспыхнул с новой силой. Я распрямила плечи и, не оглядываясь, направилась за Гихартом.
Дворец не поглотил меня, когда я переступила порог. Более того, для темницы он был слишком ярким. Вместо факелов и светильников вдоль стен лентой вилось магическое пламя: даруя столько света, что, казалось, ночь сменилась днем. Пол и высокие сводчатые потолки были выложены мелкой разноцветной мозаикой, не сравнить с холодными и сдержанными тонами маннцев. В эту красоту гармонично вплетались растения с гибкими, стекающими к земле листьями. За галереей оказался еще один сад, благоухающий свежестью, с фонтанчиками и скамейками.
Я едва сдерживалась, чтобы не запрокинуть голову, рассматривая все это великолепие, но самым прекрасным оказалось здание в два этажа посредине сада. С округлой крышей, изящными балкончиками и витражными окнами.
— Вам нравится? — с улыбкой поинтересовался хранитель.
— В жизни не видела столько красок, — призналась я.
— Тогда вам понравится и остальное.
Уверена, гостеприимный Гихарт вовсе не хотел меня обижать, но хорошее настроение мигом испарилось, роскошь артанского дворца поблекла. Будь я гостьей, так бы и было, не сомневаюсь. Но сейчас старый, продуваемый ветрами замок отца показался самым милым и желанным местом на свете.
Тем временем мы подошли ко входу. Дверей, как таковых, здесь не было. Только арочный проход, уводящий в мозаичный холл с фонтаном в центре. Да и к чему двери, если на ступенях по обе стороны молчаливыми изваяниями замерли огненные маги в темных одеждах. Тела их полностью покрывала черная вязь рисунков. Женщина в алом платье, стоящая на пороге, на их фоне казалась пылающим факелом.
— Госпожа Лила, доброго вам вечера. — Хранитель низко поклонился, и я последовала его примеру, чтобы снова не опозориться.
— Доброго вечера, Гихарт. — У Лилы был глубокий грудной голос, бронзовая кожа и черные глаза, взгляд которых с остротой кинжалов впился в мое лицо. — Что привело тебя ко мне?
— Мой князь приказал устроить свою гостью в южных покоях.
— Южных? — Артанка приподняла изящную бровь.
Что же не так с этими покоями?
— Да, именно там, — кивнул Гихарт.
Они обменялись странными, понятными только им взглядами, а после артанка повернулась ко мне и склонила голову.
— Я Лила Праят, хранительница дворца Артан-Пра. А как зовут вас, моя госпожа?
Возможно, прежняя я, только-только покинувшая замок Норг и получившая клеймо рабыни, удивилась бы такому обращению к княжескому трофею. Но после всего что мне пришлось пройти, глупо было не воспользоваться привилегиями, которые мне подарило расположение Кейна. Поэтому я расправила плечи и представилась:
— Амелия Сингтон.
— Рада познакомиться с вами, — улыбнулась артанка.
Сложно было сказать, насколько искренне, потому что ее цепкий взгляд по-прежнему скользил по мне, словно Лила силилась понять, почему Кейн меня выбрал. А я не осталась в долгу и рассматривала ее. Красное платье подчеркивало пышные формы, прозрачный платок не скрывал длинные темные локоны. Ее кожа была гладкой и блестящей, как у девушки, но глаза… Глаза выдавали зрелость.
— Пойдемте, госпожа Амелия. — Она поманила меня внутрь миниатюрного дворца. — Вы верно устали с дороги.
Только на последней ступеньке крыльца я осознала, что Гихарт остался внизу.
— А как же?..
— Изо всех мужчин только князь имеет право ступить на женскую половину дворца, — все также с улыбкой ответила хранительница.
Женская половина?!
От неожиданности даже споткнулась на последней ступеньке. Мы в гареме? Так, кажется, называлась закрытая часть дворца в Артане, где жили жены и наложницы князя. Хотя куда еще меня мог определить Кейн? Не в свои же покои.
Сердце царапнуло, настроение окончательно испортилось. Значит, мне придется столкнуться с другими женщинами Кейна Логхарда. Здороваться с ними, общаться, если, конечно, не сидеть целыми днями в своей комнате. Интересно, сколько их?
Мы пересекли большой холл, прошли ярко-освещенный коридор, но встретили лишь девушек-служанок в простых одеждах.
— Приготовьте южные покои для госпожи Амелии, пока она будет купаться, — приказала Лила, и я поняла кого она мне напоминает. Таким тоном обычно обращалась к слугам старшая фрейлина княгини. — Не забудьте про ужин и платье.
— Купаться? — поинтересовалась я, когда служанки бросились выполнять поручение.
— Думала, вы захотите освежиться после долгого путешествия.
Всю дорогу из Грода я мечтала о ванной, но вот то, что за меня все решают, мне не понравилось.
— Скажите, чем занимается хранительница дворца? — спросила я.
Лила сверкнула глазами в мою сторону, но голос ее звучал невозмутимо:
— Следит за женской половиной, за тем, чтобы пожелания жен и фавориток князя исполнялись немедленно и беспрекословно, и за тем, чтобы они хорошо себя чувствовали.
Меня словно окатило ледяной водой, я до хруста сжала кулаки. Тем ощутимее получился контраст с комнатой, в которой я оказалась. Ее окутывал густой пар, туманом оседавший на мраморных лавочках и нежно-голубой мозаике.
- Предыдущая
- 47/85
- Следующая