Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неземная любовь (СИ) - "Lita Wolf" - Страница 66
Но Зар, вскочив в седло, подхватил её и усадил на Идель перед собой.
Вот даже как? Девушка порядком опешила, но возмущаться не стала, чтобы не поссориться с ним опять. И лишь когда они выехали за ворота, до Марион дошло, что, скорее всего, Зар просто неверно понял её слова. Она просилась поехать с ними со всеми, а он решил, что имелось в виду «поехать с тобой». В английском «ты» и «вы» обозначаются одним словом, а в валлейском к конкретному человеку всегда обращаются на «ты», «вы» существует лишь во множественном числе.
Ладно, как понял так и понял, не настолько уж она против сидеть с ним на одной лошади.
Авира, кстати, едва въехали в лес, последовала примеру подруги. То есть пересела со своего коня на Эльмерона к Дэрэллу. И всю дорогу они о чём-то ворковали в полголоса.
Зар крепко держал Марион. Но никаких разговоров не заводил. А у неё со вчерашнего дня на языке вертелся вопрос: почему он сказал, что у него нет и не было поводов ненавидеть Кила? Они ведь не раз сцеплялись из-за неё, и тогда ей казалось, что поубивать друг друга готовы.
Впрочем, спросить самого Зара она так и не решилась.
Медвежья туша лежала на месте целая и невредимая, никакой хищник на неё не покусился.
— Наверное, этот монстр распугал всё зверьё в округе, поэтому мы и не встречали ничьих следов, — предположил Зар.
Авира, спрыгнув с коня, обошла медведя вокруг.
— Вот это удар! — восхитилась она, глядя на торчавшую между лопаток рукоять меча.
— Да, сестрёнка просто молодец! — подхватил похвалу Дэрэлл. — Даже не подозревал за ней такой ловкости.
— Ну, когда у тебя на глазах убивают любимого мужчину, — улыбнулась Авира, — и ловкости, и силы прибавляется в десять раз. А ничего себе у вас чудища водятся! — это уже относилось к медведю.
— Да, огромный, — согласилась Марион. — Мне казалось, они должны быть меньше.
— Вообще-то я про два ряда зубов на обеих челюстях.
— Что?! — изумилась англичанка. — Не может быть
— Посмотри сама!
С трудом преодолев страх, который ей внушал даже мёртвый хищник, Марион приблизилась и заглянула в открытую на треть пасть. Зубы у этого кошмара и правда росли в два ряда. Но ведь у млекопитающих так не бывает…
Глава 29
— Я тут почитал про медведей в нашей библиотеке, — начал Дэрэлл. — Так они зимой вроде спать в берлоге должны.
Марион посмотрела на него с невольным уважением. Надо же, после лечения Кила он еле держался на ногах. Но вместо сна пошёл читать книги.
— Медведь и спал. Наверное, — сказала девушка. — А когда мы его разбудили топотом лошадей и разговорами, поднялся из сугроба и сразу напал на Кила.
— Сугроб и берлога — разные вещи, — резонно заметил Зар, оглядывая место, откуда зверь вылез. — Никакой берлоги я тут не наблюдаю.
— Тогда это, вероятно, шатун, — предположил Дэрэлл. — Его просто ночным снегопадом припорошило, пока он спал. Но не суть важно. Гораздо больше меня интересует, откуда он вообще взялся.
— Понятия не имею, — отозвалась Марион. — Медведей у нас вообще давно нет. А с двумя рядами зубов — и не было никогда.
— Значит, медведь не местный? — Дэрэлл посмотрел на неё. Англичанка пожала плечами. — Выходит, он, как и мы, с другой планеты?
— А этот маг, что крутился вокруг замка, не мог привести его с собой? — спросила Марион.
— В теории — мог, конечно. Только на Валлее, насколько мне известно, таких монстров тоже никогда не водилось. Где же урод его взял и зачем притащил сюда?
— В пещере на горе Адель было несколько рабочих Звездных врат, — напомнил Зар. — Видимо, медведя он раздобыл на какой-то третье планете. А вот зачем — вопрос остаётся открытым.
— Получается, он шляется с одной планеты на другую? — задумчиво заключил Дэрэлл. — И на Валлее у него имеется пособник, который открывает ему врата для возвращения?..
— Похоже на то, — согласился Сэлдом.
— Но что ему нужно от нас? И, кстати, зачем пытался убить Сурована?
Вопросы Дэрэлла повисли в воздухе. Версий не было ни у кого.
Дэрэлл выдернул меч из тела медведя. Второй отыскали под его лапой.
Очистив оружие от крови, двинулись в обратный путь. Тушу оставили местным хищникам. Хотя медвежатина считалась съедобной и вкусной, с мясом инопланетного монстра решили не рисковать.
* * *Умом Эстэлия понимала, что ей необходимо поспать — за вчерашний день она вытрепала все нервы и ночь провела без сна. Но вдруг Килу станет хуже? Конечно, кто-то заменит её на посту, только вряд ли будет столь же внимателен.
А Эстэлия почти безотрывно вглядывалась в осунувшиеся черты. Сейчас Кил, всегда такой сильный и надёжный как скала, выглядел почти беззащитным. Едва не потеряв вчера, она просто не могла оставить его, отойти хоть на шаг.
Правда, Дэрэлл с утра заверил, что с ним всё хорошо, выздоравливает и, возможно, уже днём придёт в себя. Но страх потери всё ещё жил в ней, отравлял кровь, заставлял замирать сердце, когда ей казалось, что дыхание Кила стало тише.
И потом, когда он вернётся в сознание, нужно же будет подать ему воды, накормить, поменять бинты и постель.
Эстэлия протянула руку и погладила пальцами бледную щёку.
— Любовь моя… Ты, главное, живи. Пусть даже с Марион, только живи! А я… я сама всё погубила.
Глаза застлали слёзы. Зачем она, идиотка, оттолкнула его тогда! Ведь нравилась ему, однозначно нравилась. Да, между ними была социальная пропасть. Но Кил рискнул переступить через неё. А она… При одном воспоминании хотелось выть! Сердце рвалось на части, на сотню кровоточащих кусочков, которые уже никогда не приживить друг к другу.
Если бы не тот приступ снобизма, Кил сейчас был бы с ней, а в сторону Марион, наверное, и не посмотрел бы. Но ей нечем было гордиться, кроме королевских кровей. В магии она уступала всем своим родственникам, да и не только им. Вот и догордилась…
— Не плачь, — услышала она вдруг родной до боли голос, и теплые пальцы сжали её руку. — Я, как ни странно, жив. Хотя ещё в лесу был уверен, что мне конец.
Эстэлия спешно утёрла слёзы рукавом — совсем не по-аристократически.
— Магия, — пояснила она, счастливо просияв. — Дэрэлл нашёл-таки способ, как магичить и здесь. Правда, получается пока только у него самого и у Зара.
— Значит, магия снова с нами? Ради этого стоило чуть не сдохнуть, — Кил тоже улыбнулся.
— Не говори так! — одёрнула его Эстэлия. — Позвать Марион?
— Марион? — он казался удивлённым. — Нет. Зачем?
— Ну… — сразу принцесса не нашлась что ответить. — Наверное, ты хочешь её видеть..?
— Марион любит Зара. А Зар любит Марион. Пора признать этот факт и перестать лезть в их жизнь, — Кил улыбнулся немного печально, однако особой трагедии Эстэлия на его лице не прочла. Неужели действительно уже перевернул эту страницу?
— Ладно, как знаешь… — тихо вымолвила она.
— Эстэлия, спасибо, что спасла мне жизнь, — Кил с искренней признательностью сжал её пальцы.
От волнения девушку обуяла скромность:
— Это Дэрэлл с Заром тебя вытащили…
— Если бы ты не убила медведя, им было бы просто некого вытаскивать.
Под проникновенным взглядом карих глаз Эстэлия едва не перестала дышать. А Кил вдруг поднёс её руку к губам и нежно поцеловал.
Нет, вот так, из чистой благодарности, ей вовсе не надо. Но от прикосновения его губ мурашки разбежались с кисти по всему телу. И сердце забилось часто-часто.
— Хочешь пить? — высвободить руку из его пальцев она так и не решалась. Да, ей не нужны отношения с ним, основанные на одной лишь благодарности за спасение жизни. Только как бы её жест не показался ему новым проявлением снобизма.
— Пожалуй…
Теперь у неё был законный повод. Эстэлия забрала руку из его ладони, поднялась с кровати и отошла к комоду. Налила воды из графина.
Забирая стакан, Кил снова коснулся её пальцев своими. Девушку обдало жаром, словно по венам пробежал огонь.
- Предыдущая
- 66/101
- Следующая
