Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный прах (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 72
Фыркнув, Мэнни добавил:
- Лауре все равно этот сукин сын никогда не нравился.
Я знала, что Лаура - это, должно быть, жена Мэнни.
Блэк ничего не сказал. Я видела проблеск боли в его глазах, когда он посмотрел на своего друга - друга, который только что убил отца своих внуков, чтобы спасти жизнь Блэка.
Однако он лишь посмотрел на него.
Затем Ковбой подошёл ближе ко мне, держа пистолет наведённым на коридор.
Я даже не видела, как он прошёл мимо остальных, чтобы добраться до нас.
- Думаю, теперь все чисто, босс, - сказал он, кивнув Блэку. - Вампиры более-менее исчезли, как только мы добрались сюда.
Блэк поколебался, затем отвернулся от Мэнни.
Встретившись взглядом с Ковбоем, он кивнул в знак того, что услышал его слова, и впервые после появления Красного посмотрел на всех остальных. После паузы он махнул Ковбою шагать вперёд, жестами показывая, что хочет, чтобы он его прикрыл.
- Мэм, - сказал Ковбой, кивая. - Не возражаете, если я пойду впереди?
Взглянув на двойные мечи, которые висели за его спиной в сделанных на заказ ножнах, я кратко кивнула, поджимая губы.
- Мне придётся тоже обзавестись такими, - пробурчала я.
Ковбой усмехнулся, но не опустил свой Кольт Питон и не отвёл глаз от коридора, шагая вперёд, пока не очутился бок о бок с Блэком.
Я видела, как они посмотрели друг на друга.
Затем Ковбой пошёл вперёд Блэка, бесшумно продвигаясь по коридору.
Обойдя отрубленную голову последнего вампира, которого убил Блэк, Ковбой приблизился к проёму в стене, из которого появился Красный. Он все ещё держал пистолет, но теперь уже одной рукой, а другой потянулся за спину, хватая рукоятку одного из мечей.
Крепче перехватив меч, он скользнул вперёд ровно настолько, чтобы заглянуть за угол.
После паузы, во время которой он поглубже заглянул в проем, Ковбой осмотрел пространство по другую сторону.
Затем он посмотрел на Блэка, хмурясь.
- Тебе лучше подойти сюда, босс, - сказал он.
Мельком взглянув на меня и нахмурившись, Блэк шагнул вперёд, проследовав за Ковбоем и двигаясь так же бесшумно, как другой мужчина.
Добравшись до каменистой стены возле проёма, он позволил Ковбою отойти. Затем, двигаясь так же осторожно, как Ковбой, он заглянул через тот же проем в стене, сканируя пространство взглядом, и скорее всего, своим светом.
Затем он обернулся на меня.
Я едва успела осмыслить выражение его лица перед тем, как он скрылся в этом проёме.
Мы с Мэнни переглянулись. Затем мы одновременно шагнули вперёд, полу-трусцой преодолевая расстояние до двери в каменистой стене.
Глава 22. Волк и Дракон
Я прошла через проем в камне, и моё сердце гулко стучало в груди.
Как только я полностью вошла в следующую пещеру, я остановилась как вкопанная.
Свет заполнял помещение за тем проёмом.
Прежде, со всеми нашими фонариками, наведёнными на этот коридор, сначала в поисках вампиров, потом наблюдая за Красным, я не осознавала, что прилегающая пещера имела собственное освещение. Теперь, когда я зашла за изгиб каменной породы возле проёма, меня поприветствовало кольцо факелов, закреплённых в металлических держателях, которые крепились к каменным стенам.
Пламя мерцало на лёгком ветерке, должно быть, опускавшемся через ещё один спуск с этими уступами в камне.
Стена прямо перед нами была покрыта мозаикой из разноцветных камней.
Эта мозаика, казалось, и служила причиной для факелов.
Она не походила на пещерные рисунки или любые схематичные рисунки, которые я видела в национальном монументе Бандельер или Меса-Верде или на любые другие древние рисунки в пещерах, будь то Северная Америка, Европа или Ближний Восток.
Вместо этого мозаика была гипер-реалистичной, даже более реалистичной, чем некоторые изображения на камне, которые я видела на стенах руин в Древнем Египте и Геркулануме, и она занимала почти всю стену.
Факелы, казалось, были стратегически расположены так, чтобы давать ей лучшее освещение.
Уставившись на неё, я внезапно поймала себя на том, что понимаю.
Я осознала, что понимаю, почему Волк ждал Блэка.
Сделав шаг вперёд, я прикусила губу, подавляя реакцию в груди, пока я смотрела на персонажа, изображённого на стене из вулканического камня. Какая-то часть меня пыталась соотнести этот образ с явным возрастом самой мозаики.
Я пыталась убедить себя, что это фальшивка - что люди Волка поместили её сюда в качестве своеобразного розыгрыша, возможности подурить нам головы.
Однако я знала, что это неправда.
Я чувствовала, каким старым было изображение. Мой свет чувствовал его возраст почти как груз.
Более того, я чувствовала там смысл, содержавшийся в этих детальных линиях, идеальных формах и скрупулёзно вытесанном камне. Я, может, и не могла понять этот смысл, но я чувствовала, что он живёт в этих камнях.
Люди Волка этого не делали.
Конечно, я не могла быть уверенной, что изображение на мозаике - это сам Блэк.
Однако оно напоминало его.
По правде говоря, оно чертовски на него походило.
Одетый в длинный тяжёлый плащ, больше похожий на то, что я видела на вампирах, чем на то, что носил сам Блэк, мужчина смотрел лицом вовнутрь пещеры, а спиной стоял к огромному солнцу, которое занимало большую часть стены. Я смотрела в лицо мужчины, на его взгляд, адресованный нам и словно смотрящий прямо сквозь меня. Слабое свечение его глаз, жёсткие черты лица, поза - все это придавало ему свирепый вид, сходство с каким-то дьяволом.
Или богом, может быть.
Однако чем дольше я смотрела, тем больше сомневалась, что это действительно изображение Блэка.
Оно походило на него - в своём роде - но слишком многие детали не совпадали.
Это была более жёсткая, более худая, менее красивая версия Блэка.
Вместо красиво очерченных губ Блэка губы этого мужчины были тонкими. Это все равно были губы хорошей формы, губы видящего, но не такие, как у Блэка. Его лицо было более угловатым, менее гармоничным, чем у Блэка. Его глаза были не того цвета - почти прозрачные, стекловидные глаза с лёгким оттенком зелёного света в центре. У него были длинные, косматые черные волосы - более длинные, чем я когда-либо видела у Блэка.
От деталей перехватывало дыхание.
Кем бы ни был этот мужчина, он выглядел прямо-таки смертоносным.
Он также выглядел определённо как видящий.
Свет исходил от кончиков его пальцев там, где он протягивал руки - тот же зелёный свет, который лился из его хрустальных глаз.
Я гадала, не был ли он вампиром с такими-то глазами - но это казалось неправильным.
Он действительно был похож на Блэка.
Он похож на Блэка - и в то же время не похож.
Позади себя я услышала тихий присвист.
Я повернулась, только тогда осознав, что стою с наведённым пистолетом, полуприсев в центре пещеры - почти как будто ожидала, что фреска на меня нападёт.
Джозеф, Истон, Фрэнк и Пёс все уставились на мозаику, широко раскрыв глаза. Затем, как будто их головы были привязаны к одним ниточкам кукловода, они повернулись, уставившись на Блэка.
- Это ты? - спросил Пёс. - Твою ж мать, чувак. Это ты.
Я покачала головой, хмурясь и опуская оружие.
- Это не он.
- Это чертовски на него похоже, - заметил Джозеф, стоя прямо за мной.
Я слегка нахмурилась, посмотрев на него. Когда я взглянула на Мэнни, затем на Энджел и Ковбоя, я увидела, что они смотрят на меня слегка извиняющимися взглядами, пожимая плечами.
- Похоже, - признала я с раздражённым вздохом. - Но это не он, ясно? - я показала на мозаику, разозлившись по причине, которую не могла описать. - Глаза не такие. Рот не такой. Лицо не совсем такое...
- Это может быть родственник? - спросила Энджел, хмуро глядя на фреску. - Типа, предок или что-то такое? Потому что это охереть как жутко, док.
Взглянув на неё, я продолжала хмуриться.
- Предыдущая
- 72/79
- Следующая
