Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искра во тьме (СИ) - Белл Александрия - Страница 36
Чарли держался за барную стойку и с ужасом в глазах глядел на портал. Кристоф сидел у стены, схватившись за ножку комода, учащенно дыша. Мы все смотрели на портал, не моргая, в ожидании чего угодно и кого угодно.
— Мы должны закрыть его как можно быстрее! — Воскликнул Чарли и стал озираться в поисках своего амулета.
— Поздно, — произнес Кристоф и его лицо ожесточилось. Он поднялся на ноги, не отрывая грозного взгляда от портала. Разноцветные вихри закружились быстрее, словно водоворот, и все мое тело напряглось в ожидании. — Кто-то идет, — предупредил Крис и сжал ладони в кулаки. — Приготовьтесь, это может быть враг.
Я почувствовал силу, которая мягко вибрировала у меня под кожей, нежно шепча что ждет, когда я использую её. Голубые молнии заискрились на моих ладонях, и я встала в боевую стойку, ожидая нежданного гостя.
Портал замерцал, и оттуда показалась нога, а за ней и рука. Я уже приготовилась атаковать, как из портала грациозно вышел высокий, светловолосый мужчина.
Он был одет в красивую бордовую тунику, черные штаны и высокие сапоги. Он осмотрел помещение своим зорким взглядом неестественно серых глаз.
Я никогда не забуду этого высокомерного взгляда.
— Ты? — Воскликнула я и застыла в полном шоке от этой неожиданной встречи.
Светловолосый эльф повернулся ко мне и брезгливо осмотрел с головы до ног, скривив свои красивые губы.
— Снова вы, — бесстрастно произнес он. — Не предполагал, что встречу вас здесь. Кх, — он усмехнулся, покачал головой и повернулся в сторону Кристофа. — Не скажу, что рад нашей встрече, — продолжил он, глядя в упор на моего опекуна.
Это был Дайерен, брат Тайрана — мальчика эльфа, которого я спасла и вернула в его мир. У которого, кстати, была огромная собака по имени Хъюго. Та, которая почти утопила меня в своей слюне.
— Повторяешься, — злобно рявкнула я. Однажды он уже говорил мне это, когда я привела его потерявшегося брата домой. Мог бы хотя бы поблагодарить. Тайрен был очень славным малым, и я молюсь, чтобы он никогда не стал таким же циничным и высокомерным как его старший брат.
— Кто это, Лорейн? — Спросил Чарли и сделал неуверенный шаг от барной стойки, не отрывая своего восхищенного взгляда от эльфа — Ого… — присвистнул он и зачесал свой взлохмаченные волосы назад.
Эльф оглядел рыжеволосого парня, но теперь его взгляд был скорее даже немного заинтересованный, чем презрительный.
Значит, на меня смотреть криво, это в порядке вещей, а как на других «кинуть холод», так нет.
— Меня зовут Дейерен Рейтхар Шиэр из деревни Эрейнгом, — гордо произнес он и снова повернулся к Кристофу, который стоял возле комода и смотрел на эльфа с любопытство и настороженностью. — Вы Кристоф Увайт? — Спросил он, слегка задрав подбородок и заложив руки за спину.
Пф-пф-пф, какие мы важные.
— Да, это я, — кивнул Кристоф. — Что привело вас сюда, Дейерен из деревни Эрейнгон? — Вежливо спросил он, но я видела, что все его тело было напряженно и он был готов в любою минуту вступить в схватку.
Подождите. Дейерен из деревни Эрейнгон? Попахивает Властелином колец.
— Меня прислали за вами. Король Гномов настоял на вашем присутствии. Мне нужно доставить вас в его Королевство, — заявил эльф. Я опешили от такого неожиданного поворота событий.
Что-о-о-о?
— Мы с Королем Риодором давние друзья, но уже очень давно не встречались лично. Что ему могло понадобиться от меня? — Спросил Кристоф, схмурив брови.
Ого. Друзья, значит. Крис никогда не рассказывал нам об этом. Хотя, как выяснилось, он много чего не рассказывал. Однажды он доиграется, и я устрою допрос: с лампой, стулом и скотчем.
— Увы, я не могу дать вам ответа на этот вопрос. В его замке сейчас проходит экстренное собрание всех Правителей Эмбрилиона. Нам стоит поспешить, — он сделал шаг от портала в сторону Кристофа. — Нельзя терять время.
Мы с Чарли застыли и слушали не моргая.
Дважды ого! Собрание королей? Звучит солидно, однако. Но с другой стороны, это звучало тревожно. Все эта ситуация не предвещала ничего хорошо, а у нас и так проблема на проблеме.
Зачем им понадобился Кристоф? И что, черт возьми, вообще случилось?! Кристоф, похоже, не выглядел особо удивленным такому заявлению, в отличии от меня и Чарли. Мы стояли и моргали как придурки.
— Я понимаю, — Крис кивнул, а потом продолжил: — Но, увы, я не могу пойти с вами.
Дайрен на секунду опешил от такого заявления, и если бы я не смотрела на него так внимательно, даже не заметила бы этого. Мне хотелось дать пять Крису.
Красиво обломал ушастого. Это у нас семейное. Хотя нет, Чарли не досталась эта крутая черта характера. Хотя…
Я поглядела на маленького, щупленького, рыжего гея-ясновидца, который смотрел на эльфа пуская слюни, и точно решила, что крутого с нем маловато. В некоторых вещах он действительно хорошо, например: уборка моей комнаты. Просто бог пылесоса и моющего средства. Тут даже я не осмелюсь что-либо сказать, а вы знаете, я тот еще критик.
— У вас нет выбора. Вы должны, — на этот раз голос эльф звучал жестко и непреклонно, и я невольно напряглась. — Иначе я вас заставлю.
— Спокойней, дружек, — угрожающе прорычала я и сделала шаг к нему.
Он даже не посмотрел в мою сторону, все так же глядя на Кристофа в ожидании, и мне захотелось пнуть его в голень. Высокомерный индюк. Эмбрилион просто кишит такими.
— Я вас понимаю. Раз Риодор попросил моей помощи, значит это действительно что-то серьезное. Поэтому мои подопечные пойдут вместо меня.
Все присутствующие находились в шоке от его заявления. Чарли вообще открыл рот и хлопал ресницами как идиот.
— Что? — все разов (включая Дайерена) воскликнули мы.
Меня? На собрание Королей?!
Матерь Божья!
Нет, меня нельзя вести на такие важные мероприятия, я точно могу все испортить! А вдруг я скажу или сделаю что-то не то? Я ведь могу. Да раз плюнуть! Это, кстати, одни из моих главных талантов.
— Нас? — Удивленно переспросил Чарли и посмотрел сначала на меня, потом на Дайерена, который, судя по лицу, уже начинал злиться, и снова на деда. — Серьезно?
— Нет, это не возможно, — грубо заявил Дайерен и маска безразличия спала с его лица. — Меня послали именно за вами, Кристоф Увайт, и это будет позором для меня, если я вместо вас приведу детей, — холод снова вернулся в его голос и глаза. — У нас чрезвычайная ситуация, и мне приказали привести Вас.
Ей, кто это тут «дети»?
— У нас нет выбора, — твердо сказал Кристоф. — Или пойдут они, или никто из нас. — Попробует применить силу, и я вышвырну вас из этого мира, — угрожающе предупредил Крис.
— Они не могут пойти. Мне дали четкие указание привести вас, и никого другого! — все никак не успокаивался разбушевавшийся эльф.
— Я высказал вам свою позицию, Дайерен из деревни Эрейгон.
И вот снова вся эту официальная муть как в фильме Властелин колец! Они что, реально так говорят? Ладно, это немного глупо.
— Тогда вот вам моя позиция, — он сделал шаг вперед. — Пойдете вы.
— Тогда нам не о чем разговаривать. Если вы не согласны, то вам следует покинуть мой дом.
Мы с Чарли приготовились ко всему, что последует дальше. Мы были готовы защищать друг друга.
Дайрен и Крис вступили в ожесточенную битву взглядами, и мы все застыли в ожидании, кто же выйдет победителем в этой схватке.
Эльф хоть и был очень упрям — знаю не понаслышке, — и у него были все шансы победить, устало выдохнул и закрыл глаза.
Через мгновение он раздраженно что-то произнес на незнакомом мне языке и сурово произнес:
— Я не отвечаю за их жизни, запомните это. Мне приказали привести вас, Кристоф Увайт, поэтому, как только мы попадем в Королевство гномов, они будут сами по себе.
Крис согласно кивнул. — Они сумеют за себя постоять. Вы можете им доверять, я лично ручаюсь за них своей жизнью.
— Я запомню это, — кивнул Дайерен.
— И если что, мы сможем связываться друг с другом, и я буду стараться всеми силами и возможностями помогать, находясь при этом здесь, — сказал Кристоф. — Я научил их работать на расстоянии друг с другом.
- Предыдущая
- 36/61
- Следующая
