Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная чаровница (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна - Страница 38
Я почувствовала на себе горячий и цепкий взгляд Карнета. Правитель карни будто оценивал меня. А потом его взгляд скользнул к руке. В его взгляде промелькнула то ли досада, то ли горечь. Стараясь не подавать виду, что заметила это, сама взглянула на знак Дара. И еле сдержала удивленный вздох.
Татуировка изменилась. Появилась еле заметная закорючка. Если бы я не знала этот знак настолько хорошо, то и не заметила бы сразу. А вот правитель, кажется, увидел. Значит, он знает, что произошло.
Опасаясь своих самых страшных догадок, я перехватила Кенара за руку. И пока правитель любезничал с парой карни, задрала рукав его смокинга.
Татуировка моего напарника тоже изменилась…
— Проследуем, к столу, — подал голос правитель, а я выпустила запястье Кенара.
А уже через минуту мы сидели по правую и левую руку от правителя, что занимал место во главе стола. Потекли неспешные разговоры, слуги меняли тарелки, музыку заменяло чарующее пение птиц.
В какой-то момент разговор зашел о родном языке карнийцев. Надо было видеть из лица, когда ответила им я именно на нем. Сильнее всего, казалось, был удивился Кенар.
— Леди Лис, я вижу, что вы очень хорошо изучили наши традиции, — произнесла леди Марналина, легко касаясь салфеткой губ. — Наша история и впрямь очень древняя. Но вот скажите, слышали ли вы что-нибудь об истинных парах?
— Нет, — я постаралась скрыть удивление за глотком восхитительно вина.
— Истинная пара — это то, к чему стремится каждый карни. Идеальный спутник жизни, который подходит карни по всем параметрам. — улыбнулась она. А потом хитро подмигнула: — Об этом не принято рассказывать чужакам. Но сегодня вы наши гости и я могу раскрыть этот секрет.
Кенар довольно усмехнулся. Будто бы обрадовался, что есть тема, в которой я не осведомлена.
— Лишь мужчина может почувствовать в девушке ту самую, единственную, — продолжила тем временем леди Марналина. — Девушка начинает чувствовать эту связь намного позже. Это не объяснить словами, это можно только почувствовать! Взаимное счастье, опору, которая никогда не подведет… Не обижайтесь, но вы, люди, уже давно забыли о такой вот истинности. Но я не вас оскорбить хотела, а поделиться своим счастьем. Не так давно я отыскала свою истинную пару. Точнее, меня отыскал он.
Карнийка влюблено посмотрела на своего спутника, а он бросил на нее еще более горячий взгляд.
— Марналина, — я уловила в голосе Его Величества недовольство, — лучше бы ты рассказала про наши удивительные водопады!
— Братик, так про водопады не так интересно! — проворковала она, не сводя взгляда с возлюбленного.
О как! Оказывается, Марналина — сестра короля.
— Просто наше Величество все ждет свою ненаглядную, — шепнула она мне и подмигнула.
— Марналина! — Карнет произнес имя сестры с холодом. — Ты забываешься!
— Да ладно, тут же все свои! — засмеялась принцесса. — А ведь люди, носящие знак Дара, это почти истинная пара. Только в магическом смысле! Так что без пары тут только ты, братик!
— Я не теряю надежды, — процедил король, почему-то пристально глядя на меня.
Кенар подобрался, будто готовый прыгать вперед и закрывать меня от смертельного проклятия.
А спутник жизни Марналины— лорд Фионрис, заметив всеобщее напряжение, попробовал перевести тему на те самые водопады. Но король его перебил:
— Ланари, ты не стала опять ставить блок, почему?
— Я решила, что надо уже смириться, — спустя мгновение, отозвалась я. — Уже не девочка, чтобы прятаться от правды, затыкая уши.
Правитель одобрительно кивнул головой, засмотрелся на бокал вина и резко перевел тему:
— Скажи, насколько хорошо ты помнишь нашу первую встречу?
Возможно, мне показалось, но леди Марналина побледнела.
— Так, как будто это было вчера, — не долго думая, ответила я на вопрос короля.
— Вот тебе и пример истинности у людей, — не отрывая взгляд от бокала, произнес он. — Если б твоя душа была наполнена тьмой и злостью по отношению ко мне, если б истинные силы не вмешались, ты бы меня тут же забыла. Но уже тогда, я увидел в тебе отголоски моей истинной пары. Но списал все на твой юный возраст. Пригласил тебя и твою семью погостить сюда спустя какое-то время, дождавшись, когда ты станешь старше… Я ошибся! Нужно было забирать тебя прямо тогда. Ведь сейчас твое сердце принадлежит другому мужчине, — он бросил взгляд на нахмурившегося Кенара. — Впрочем, человеческая любовь не вечна, а я все так же чувствую в тебе те же отголоски, так что я буду ждать. Век карни долог.
У меня от его слов поползли мурашки по коже. Я опешила.
— Прошу прощения, Ваше Величество, — пробормотала я, чувствуя, как взамен холодной неожиданности приходит огненная ярость. — Но меня возмущает когда окружающие меня мужчины все решают за меня!
Кенар и король скептично на меня посмотрели, чуть ли не хмыкнули. Будь тут еще и Мэтт, так они бы вовсе спелись!
А вообще, не слишком ли много хороших мужчин на меня одну?! Мне бы хватило одного Кенара.
— Я дам вам свиток Защиты сегодня! — твердо произнес король, вновь меняя тему. — И сегодня же вы покинете поселение. Это невыносимо видеть, как сердце истинной пары так сильно бьется от чувств к другому. Но это не значит, что я потерял надежду. Как я уже говорил, век человеческих чувств недолог. Вскоре я нанесу визит в ваше королевство.
— Я извещу нашего короля, о том, что к нам с дипломатическим визитом приедет Ваше Величество, — вежливо произнесла я.
Мысль о том, что уже сегодня нам дадут свиток, затмила все остальные.
Уже сегодня мы вернемся домой! Я заберу сестру в королевство, куплю домик и мы будем жить, так, как я мечтала! Я найму Мари учителей, а если у нее обнаружатся магические способности, отдам ее в Академию.
Вот оно счастье! А об этих "истинных парах" я вообще думать не буду!
— Миль, — громко произнес Его Величество, — ты назначаешься хранительницей свитка Защиты, принеси его.
— Да, Ваше Величество, — феечка появилась так же неожиданно, как и улетела.
— Фионрис, подготовь портал для Ланари, ее напарника и Миль.
— Да, Ваше Величество.
— Прошу прощения, — решила уточнить я, — а Миль отправляется с нами?
— Разумеется, — ответил король, — любому свитку карни нужен хранитель.
— А ей будет комфортно в нашем королевстве? — забеспокоилась я. — Там не так много растительности и воздух совсем другой…
— Я смею надеяться, что ты о ней позаботишься до моего приезда, — спокойно ответил Карнет.
А феечка, тем временем влетела в зал, с небольшой заплечной сумкой, из которой торчал крохотный свиток.
— В ваших руках, он примет стандартную форму. Идите собирайтесь. Ужин окончен.
Глава 31
Мы стояли напротив портала, сквозь который виднелся королевский сад. Феечка Миль сидела у меня на плече и крепко держалась за волосы. Ее можно понять. Ей страшно, ведь никогда ранее она не покидала пределы поселения карни. “Злой бяка” Карнет, назначил хранителем такое милое и безобидное создание!
Кенар ждал меня возле портала, пока феечка на моем плече выслушивала ценные указания от короля, периодически кивая.
Закончив разговор на языке фей, потому что язык на котором он говорил я не поняла совсем, он обратился ко мне:
— Ну, что Ланари, до скорой встречи.
Прощение было совершенно не по регламенту, но традиционный поцелуй руки я все же получила. Было очень неуютно под теплым взглядом короля и пронизывающим — Кенара.
— До свидания, Ваше Величество, — аккуратно присела я в реверансе и поспешила к порталу. Будто бы сбегала, как последняя преступница.
За два шага до перехода я предложила фее держаться за мой указательный палец. Все же волосы мне были дороже. Она с благодарностью приняла предложенный палец и совершенно с недетской силой в него вцепилась.
* * *— Ну что, вот мы и дома, — задумчиво произнес Кенар, разглядывая королевский сад, в котором не было видно ни единой живой души. — Теперь к королю?
- Предыдущая
- 38/52
- Следующая