Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Класс отщепенцев. Трилогия (СИ) - Ефимов Алексей Алексеевич - Страница 89
— Тебе не спрятаться, эльф! Ты всего лишь мелкая сошка, а поднявшаяся лавина сметет собой и убийц, и твоих сородичей!
— А тебе‑то с этого что? Хотелось почувствовать себя вершителем судеб мира? — Сержи напрягся — разговор все время уходил в совершенно непонятное ему русло.
— Плевал я на мир! Я хочу поквитаться с убийцами! — Череп произнес это почти с гордостью.
— Можно узнать, почему вы выгнали этого… Кастида?… — Лоувель решил прощупать почву на предмет дозволенных границ.
— Хм… не знаю, как это вам поможет, но раз уж вы спрашиваете… — Мужчина пожал плечами. Если его и удивила осведомленность эльфа на счет бывшего членства исполнителя, то виду он не подал. — Его никто не выгонял… Кастид и вправду был исполнителем весьма высокого уровня, но в остальном… особенно в том, что касалось организации и взаимоотношений с коллегами, он был весьма недалек. Его самомнение говорило, что если он в состоянии справиться с несколькими заказами, то он вполне может управлять сектором… И должен… Когда его осадили… Довольно мягко, он гордо развернулся и, хлопнув дверью, удалился. Довольно тривиальная ситуация, на самом деле. Подобное случается нередко. Обычно после этого такие исполнители отправляются на вольные хлеба и довольно быстро попадаются — организовать дело тоже надо уметь, а с этим у них беда, но понимание разницы доступно не всем. А вот самомнение в нашей среде, увы, очень распространенное явление.
— Как давно это произошло?
— Около двух месяцев назад.
— А почему вы встретились с нами? — Вступление Налинны в разговор было неожиданным и резковатым. Сложилось ощущение, что девушка спросонья кинулась в атаку, не разобравшись еще что к чему.
— Рад, что вы присоединились к нам, мадемуазель. — Старый убийца и бровью не повел. — Приношу свои извинения за то, что прервал ваши изыскания… Что же касается вашего недоумения… Видите ли, у нас, разумеется, принято обращать внимание на статус и положение в обществе… Кое‑кто даже считает это основой ремесла… но подлинная основа нашего ремесла — это реальная оценка субъекта. Цели, союзника, окружения — не так важно. Всех. На самом деле мало кто так разбирается в людях, как убийцы… — Джентльмен впервые огласил вслух свою принадлежность, а последнюю фразу вообще сообщил как большой и личный секрет. — Поначалу мы восприняли информацию о покушении хоть и с должным вниманием, но все же не слишком тщательно изучив кандидатуру жертвы… Тогда нам казалось, что от личности жертвы в данных обстоятельствах много не зависит, и на месте вашего старосты мог бы быть любой другой отпрыск древнего рода, коротающий время в стенах Академии. Но то, как обернулось дело… Я говорю как о самом факте срыва покушения, так и о пропаже головы исполнителя на следующий же день. Мы присмотрелись подробнее к предполагаемой жертве и быстро выяснили массу всего интересного… Один только отчет министра Родшина о прошлогоднем деле со статуей–убийцей чего стоит! Он еще более скользкий, чем его отчет о налогах, а это надо постараться… В общем, так мы познакомились заочно с вашим необычным коллективом. И сейчас, видя, как активно вы включились в игру, я решил что небольшая консолидация значительно пойдет на пользу всем участникам процесса… Вы уж простите мою витиеватую манеру говорить… — Джентльмен немного перевел дух. — Мне кажется, в этом деле у нас общие враги. Глупо усложнять себе жизнь, когда небольшой разговор может все расставить на свои места.
— А с этим делом вы как связаны? — Лоувелю показалось, что Налинна несколько перешла границу разумного любопытства.
— Никак. — Убийца вновь пожал плечами. — Я просто подумал, что именно тут можно будет встретить сегодня вашу делегацию. Это проще, чем вылавливать вас поодиночке. Как видите, я не слишком ошибался, хоть и надеялся, что вас будет больше. Впрочем, не суть важно. Я хотел бы попросить вас… Если вы что‑нибудь выясните относительно истоков этого дела — дайте нам знать.
Эта просьба была сформулирована мягко, но совершенно недвусмысленно. То, что их срисовали и вели — не караулил же столь занятой человек тут часами — добавляло в и без того пикантную ситуацию еще больше остроты. Хотят они того или нет, но гильдия убийц уже вступила с ними в более чем тесную взаимосвязь. А это не та организация, которая легко идет на попятный.
— Ммм… И как мы можем с вами связаться?… В случае чего… — Лоувель пытался хоть как‑то маневрировать. Ему очень не хотелось говорить «да» или «нет» — это все равно, что расписаться кровью. К тому же и не вправе он давать такой ответ за всех. А вот уточнить кое–какие технические детали…
— Вот, прошу вас… — Убийца достал из кармана небольшую монету с обрезанными краями и протянул ее Лоувелю. Тот нехотя принял потрепанный жизнью кругляш. — Если в таверне «Большой Заход» кто‑нибудь из вашей команды расплатится за выпивку этой монетой, то бармен выслушает вас очень внимательно… Очень. У гильдии достаточно длинные руки, и может статься так, что нам будет куда проще и удобнее достать тех, кого вам, в силу положения и ситуации, достать будет проблематично. А мы очень хотим знать, кто за всем этим стоит. Да, и еще… пусть и не совсем по своей воле, но ваш староста оказал нам большую услугу тем, что не стал жертвой. А так же тем, что устранил ренегата. Звучит, конечно, пафосно, понимаю… Но я был бы рад познакомиться с ним как‑нибудь поближе… Гильдия никогда не забывает оказанных услуг…
— Мы передадим. — Сухо сказала Налинна.
— Замечательно, благодарю вас! — Убийца галантно раскланялся с эльфийской парочкой и неспешным шагом удалился. Лоувель и Налинна еще долго смотрели ему вслед, перед тем как продолжить свои изыскания. Их ведь никто не отменял, даже убийцы.
— Консолидация, это ж надо же… — Налинна раздраженно передернула плечами. — Как будто крючкотвор какой‑то, честное слово!
— Ты чего так долго выходила из транса? Я уже волноваться начал!
— А я, можно подумать, не волновалась! — Налинна едва не взорвалась от негодования. — Возвращаюсь к себе, а тут рядом с тобой такое ошивается… Я пыталась понять оттуда, что он хочет, и что происходит вокруг. — добавила она уже примирительно.
— Ну и как он тебе с астральной точки зрения? — Лоувелю и вправду было любопытно.
— Мрак! — Двусмысленность этого описания не очень шла ситуации. — И вот эта вот «консолидация» с галантными полупоклонами ему как орку манишка.
— Да, мне тоже показалось, что «консолидация» — это уже слишком. Но, может, это он не только для нас старался, а в целом у него роль такая? Глава гильдии, как‑никак…
— Да понятно, что не ради нас. — Хмыкнула Налинна. — Не того полета мы птицы, чтобы его заинтересовать… А вот Сержи, похоже, его заинтересовал…
— Ну еще бы… — Не каждый день у него гибнут… Как это? Исполнители весьма высокого уровня. А что про местность скажешь?
— Ох, давай заново! У меня же все из головы вылетело, когда я увидела, в какой ты компании шляешься…
— Мы шляемся, дорогая, мы! — Поправил Лоувель и вновь галантно взял Налинну под локоток. День продолжался.
* * *
Разумеется, эльфийское рандеву стало гвоздем вечернего совещания. В конце концов, не каждый день происходят подобные встречи. Поначалу Хлиис довольно скептично отнесся к личности собеседника, но после того как эльфы подробно описали его внешность и Тридрилл кивком подтвердил, все сомнения отпали. С ними действительно имел дело Ахайесс — глава гильдии убийц собственной персоной.
— Не с–с–слишком ли круто? — Продолжал сомневаться Хлиис. — Кто мы такие, чтобы он тратил на нас–с–с с–с–свое время?
— Те, кто устранили убийцу–ренегата, и выкрали его голову в магистрате. — Пожал плечами Тридрилл. — Помнишь, мы предполагали, что убийцы, дабы сократить беготню, обратятся напрямую к ворам? Так вот, похоже, они оказались еще практичнее…
— А как они узнали, что это именно мы? — Задала вопрос Салли.
— Мы предпочли не уточнять… — Буркнул Лоувель. — Но он в этом совершенно не сомневался…
- Предыдущая
- 89/175
- Следующая
