Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джаред (ЛП) - Гэйблмен Тереза - Страница 4
Доев чили, Адам поставил тарелку в раковину и взглянул на часы.
— Почему бы тебе не навестить дедушку в доме престарелых?
— Уверен, что справишься один? — У неё от тошноты скрутило живот. — Может, нам следует держаться вместе.
Адам замотал головой.
— Нет, тебе следует его проведать. Мы раньше ходили к нему каждый день, давай не будем сейчас нарушать этот порядок. Всё нормально. Я тебя заблокировал, и они не смогут тебя найти.
— Не это меня беспокоит, — солгала Тесса, но когда брат на неё выразительно посмотрел, вздохнула. — Ладно, меня это беспокоит, но именно за тобой они придут. Лучше бы я осталась дома.
Схватив ключи и сумку, Адам всучил их сестре, потом её развернул и подтолкнул к двери.
— Иди. Жду тебя через час.
Тесса обернулась и посмотрела на младшего брата. В свои восемнадцать он и так возвышался над ней, а как его обратили, стал ещё и проявлять властный решительный характер. Иногда это радовало, но в большинстве своём, как, например, сейчас, от этого хотелось кричать. Взглянув на него в последний раз, она вышла во двор. С каждым шагом чувство тревоги только усиливалось.
***
Джаред так сильно влепил по боксёрской груше, что сверху из разрыва посыпался песок.
— Дункан разозлится, — подал голос подошедший Сид, косясь на боксёрскую грушу. — Он только что её заменил, после того, как Деймон порвал предыдущую.
— Новости есть?
Джаред пропустил мимо ушей замечание по поводу спортивного снаряда. Взвинченный до предела, он готов был в любой момент броситься на поиски полукровки и его рыжей напарницы с соблазнительными формами. Они понятия не имели, с кем связались.
— Неа. Деймон тоже рвёт и мечет.
Входная дверь на склад открылась, и они обернулись.
— Лёгок на помине.
Вошли Деймон с Николь. До этого он послал за своей парой одного из воинов и теперь крепко держал её за руку. Вслед за ними появилась Пэм.
— Что-нибудь узнали? — прорычал он, направляясь к друзьям.
Джаред отрицательно мотнул головой и улыбнулся Николь.
— Как дела, дорогая?
— Отлично! — засмеялась та, обнажив свои новые клыки.
Деймон обратил её после того, как та спасла ему жизнь, пожертвовала собой, отвлекая внимание Чеда от него на себя.
— Чёрт меня дери, если это не сексуально.
Джаред потянулся к клычку Николь, намеренно выводя напарника из себя.
— Ну, всё! — воскликнул Деймон, за затылок отталкивая нахала от любимой. — Держись подальше от моей пары. В последний раз предупреждаю.
Джаред расхохотался, осторожно обняв Пэм. Он старался не задеть её руку, повреждённую в автокатастрофе, которую организовал Чед Эванс. Чёрт, ему следовало укокошить сукина сына, когда была такая возможность.
— Противный.
Пэм стукнула Джареда здоровой рукой, потешаясь над ревностью Деймона.
— Какой уж есть.
Джаред подмигнул Николь, прижимая к себе Пэм.
Деймон закатил глаза, крепко притягивая к себе любимую.
— Что же такого важного случилось, что меня и Пэм спешно доставили сюда с эскортом? — спросила Николь.
И тут распахнулась дверь. Митч протопал в спортивный зал.
— Очень надеюсь, что вы двое здесь, чтобы приступить к работе. — Его громовой голос ударил всем по ушам.
— Ну надо же, ты по нам скучал, — захлопала глазами Николь.
— Чёрт, нет, — проворчал Митч. — Я увяз по уши в делах, и мне нужно, чтобы вы обе вернулись к работе немедленно.
— Спорим, ты и доллара не положил в банку за брань, — нахмурилась Николь.
— Знаешь, Каллахан, я совсем не соскучился по твоему длинному языку, — выпалил в ответ её начальник.
Митч ненавидел банку с надписью «БРАНЬ». Почти весь его заработок, добытый тяжёлым трудом, уходил в эту хрень. Ну, не мог он избавиться от матерщины. Занимаясь детьми, им приходилось следить за языком, поэтому Николь и придумала эту проклятую банку.
— Митч, поосторожней с выражениями. — Улыбка Николь превратилась в оскал. — Теперь я кусаюсь.
— Только начни мне угрожать своими новыми зубками, и я обзаведусь деревянными кольями, — предупредил Митч и взглянул на Деймона. — Ты ещё её не приструнил? Ей нужна твёрдая рука.
Губы Деймона растянулись в сексуальной усмешке, когда он с высоты своего роста посмотрел на свою пару.
— Только когда мне это нужно.
— Ради бога, вампир! — фыркнул с отвращением Митч и перевел разговор в безопасное русло:
— Как твоя рука? — громогласно спросил он Пэм.
Пэм улыбнулась на гримасу отвращения Митча и пожала плечами.
— Нормально. Ещё болит, но дело идёт на поправку.
Джаред пристально посмотрел на Пэм. С ней что-то происходило. Она тщательно блокировала разум. Никто не мог прочитать её мысли, хотя все пытались, в том числе и Николь с её новыми способностями вампира.
— Где Дункан?
Джаред отвёл взгляд от Пэм. Он разберётся с тем, что с ней творится, но позже. Как только закончится это маленькое совещание.
— Я здесь.
Входя в спортзал, Дункан посмотрел на руку Джареда, обнимавшую Пэм, и быстро отвел глаза в сторону.
Деймон с Джаредом обменялись понимающими взглядами. С момента, когда они обнаружили истекавшую кровью Пэм, висящей вниз головой на ремнях безопасности в разбитой машине, Дункан стал очень сильно оберегать социального работника. Жаль, что она встречается с Кенни. Тот всего лишь раз навестил её в больнице. Если бы любимая Джареда попала на больничную койку, он бы не остался в стороне и горы свернул, чтобы та имела всё необходимое. По правде говоря, казалось, именно Дункан взвалил на себя эту роль. Да, определенно что-то происходило. Ясен пень, он теперь с Пэм глаз не спустит.
— Так что же такого важного произошло, что вам понадобилось наше присутствие?
В голосе Митча как всегда слышалось раздражение. Даже если он кому-то желал счастливого Рождества, воспринималось это так: «Веселого, блин, Рождества... мудак».
Все воины переглянулись, прежде чем Дункан заговорил:
— Чед сбежал.
Николь придвинулась ближе к Деймону.
— Что? Как?
— Кажется, он и тот, с кем он работал, не покладая рук обращали людей в полукровок, — ответил Деймон.
— Полукровок? — нахмурился Митч, переводя взгляд между воинами.
— Да, получеловек-полувампир. Лучше всего для обращения в полукровок подходят подростки. Они редки. Большинство из них были убиты на месте преступления, — пояснил Джаред, нервно переминаясь с ноги на ногу.
Николь вырвалась из рук Деймона.
— Если думаете, что я помогу вам найти этих детей, чтобы вы их потом прикончили, можете об этом забыть, — дрожа от гнева, воскликнула она.
— Теперь держись.
Джаред посмотрел на Деймона, потом продолжил, обращаясь к его подруге:
— Тебе нужно кое-что понять, прежде чем заводиться. Когда полукровка...
Прежде чем кто-то смог её остановить, Николь бросила Джареду в лицо:
— Во-первых, я не завожусь, а во-вторых, мне не нравится слово «полукровка», — выпалила она, её клыки слегка увеличились.
Джаред пытался сдержаться, кроме шуток, пытался, но улыбка сама собой расплылась на его лице. Это нечто, когда она приходила в ярость. Склонившись, чтобы оказаться с ней лицом к лицу, он продолжил:
— Когда эти... дети, — он вздёрнул бровь, — вступают в определённый возраст, может произойти одно из трех событий. Они станут либо бездушными убийцами всего живого на своём пути, либо активными лидерами Совета вампиров, либо воинами.
— Так легче их укокошить, а не ждать, в кого они превратятся, — вскипятилась Пэм.
Ей тоже не нравилось, к чему клонил воин.
— Может, вы, две горячие головы, позволите мне договорить? — вздохнул Джаред. — Я не говорил, что мы собираемся их убивать, но тут вампирша полезла поперед батьки в пекло и не дала мне закончить. Нам нужно взять их под стражу, чтобы понаблюдать за их изменением. Ну, и, возможно, они нам расскажут, что, чёрт возьми, происходит.
- Предыдущая
- 4/56
- Следующая