Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джаред (ЛП) - Гэйблмен Тереза - Страница 9
— Три пива на бильярдный стол.
Бобби вернулся к смешиванию напитков. Ясно, его ответ — «нет».
— Хорошо... завтра вечером, — раздражённо буркнула Тесса, сграбастала три бутылки пива и быстро отнесла их трем игрокам, потом метнулась обратно.
— Мне нужна твоя машина.
Вытерев руки, босс замотал головой.
— Ни за что.
— Ну же. — Тесса бросила ему ключи от своей машины. — Моя припаркована прямо перед входом.
— О, давай посмотрим, мой «мустанг GT» на твой дерьмовенький «сатурн», — фыркнул Бобби, выпучив глаза, словно говоря: «У тебя, блин, крыша поехала», и швырнул ей её ключи обратно. — Нет. Пойти на это... да ни в жизнь.
— Пожалуйста.
Тессу поджимало время.
— Свидание завтра вечером, приятный ужин, выпивка, танцы... — Его улыбка становилась шире по мере того, как его взгляд спускался ниже по её телу. — И ты переспишь со мной.
Её голова откинулась назад, словно от удара.
— Нет. Пойти на это... да ни в жизнь, — ответила она ему его же словами и, схватив свои пожитки, потопала к выходу.
— Тесса, — позвал её Бобби, перекрикивая шум в баре.
Повернувшись, Тесса поймала ключи, которые тот ей бросил.
— Одна царапина, и я вымещу свою злость на твоей заднице, в буквальном смысле.
Кинув ему свои ключи, она направилась к чёрному входу, перед которым Бобби всегда оставлял машину. Ощущение такое, словно она заключила сделку с дьяволом.
— Спасибо, Бобби. Сегодня я верну её тебе в целостности и сохранности.
— Тесса, ни одной царапины, — предостерегая, прокричал он ей в ответ. — Я за тобой заеду в восемь.
— Хорошо, но ужин — это всё, на что я согласна, — подчеркнула Тесса.
Взмахнув рукой, она покинула бар.
Глава 5
Выключив фары, Тесса свернула на гравиевую дорожку. Прищурившись, чтобы лучше видеть, она припарковалась перед старой хибарой. Уже много лет в доме никто не жил, и он стал ветшать. Но ещё задолго до этого подростки облюбовали это место для своих сборищ.
Адам вышел из лачуги. Тесса в очередной раз ему позавидовала. Ну почему из них двоих именно она рыжая? Чёрные волосы брата были длиннее, чем обычно, и на их фоне его золотистый глаз сиял, как маяк в ночи. Раньше он был таким же зелёным, как у неё.
— Почему ты приехала на машине Бобби?
Тесса захлопнула дверцу «мустанга».
— Потому что не хотела привести за собой «хвост». Моя стоит перед входом в бар, сама же я уехала со стоянки у служебного входа, — ухмыльнулась, поиграв бровями, Тесса. — Скажи, я здорово придумала?
— И он на это согласился? — Во взгляде Адама читалось подозрение. — Не знал, что Бобби направо и налево раздает ключи от своей машины.
Тесса посмотрела на халупу, в окне которой горел свет.
— Болтун всё ещё здесь?
— Да, а где ему ещё быть? — в свою очередь спросил Адам, позволив ей увильнуть от ответа. — Итак, воины вот так запросто тебя отпустили?
Он внимательно изучал лес позади неё.
Тесса фыркнула.
— Я пришла к выводу, что они не так уж и хороши в своём деле. Я едва не сбежала от них через окно, но застряла на дереве.
— Ты вылезла через окно? — заржал Адам.
— Ага, но Джаред, тот, кого мы привязали цепочками к стулу, меня поймал. — Тесса поморщилась. — После этого я просто встала и сказала им, что мне нужно ехать на работу, а потом ушла, и они мне это позволили. Уже тогда я планировала попросить у Бобби отгул, намереваясь приехать сюда и сообщить тебе, что происходит, — протараторила она на одном дыхании и коротко хохотнула.
— Они тебе это позволили? Да неужели?
Он снова обвёл глазами периметр.
— Они не слишком-то блещут умом. Вроде бы должны быть лучшими из лучших. А на поверку оказались ни то ни сё.
Тесса закатила глаза на выражение лица брата.
— Что?
Адам промолчал, уставившись на что-то позади неё.
— Они за моей спиной?
Тесса сжалась, содержимое желудка подступило к горлу. Проклятье. Она спешно оглянулась. К ним направлялось три воина. На их лицах — холодная решимость.
— Адам, беги! — закричала Тесса.
— Да, Адам, беги, — повторил её слова Джаред, вперив в неё взгляд. — Мы, воины, со слов твоей сестры, умом не блещем, поэтому, как откровенные тупицы, будем просто стоять и смотреть, как ты улепётываешь.
Воин продолжал сверлить глазами Тессу, и та отвернулась. Длинный язык когда-нибудь её погубит.
— Прости, — виновато сказала она брату.
— Где он? — остановившись перед Адамом, спросил Деймон.
Его глаза полыхали чёрным огнём.
— Там, — кивнул на хибару Адам.
Потом обратился к Джареду:
— Получив от него всё необходимое, я собирался его вернуть. Я всё узнал, поэтому можете его забрать.
— Спасибо за разрешение, но оно нам и не нужно, — съязвил Джаред.
Ему не понравилась дерзость мальца.
— Ну, думаю, ты ошибаешься, воин, — расплылся в улыбке Адам.
Их окружили пять полукровок.
— Кажется, вы в меньшинстве.
Джаред молниеносно взял шею нахала в стальной зажим.
— Позволь мне тебе кое-что поведать, маленький засранец, я жил на свете дольше, чем ты даже можешь себе представить. Я грохал таких сукиных сынов, от вида которых ты бы обмочил штанишки. Я могу и тебя убить без угрызений совести.
— Нет!
Бросившись на Джареда, Тесса запнулась обо что-то, валявшееся во дворе дома, но удержалась на ногах.
— Пожалуйста, не надо. Можешь забрать болтуна, только оставь нас в покое.
— Уберите её отсюда! — взревел Джаред.
Его не заботило, кто это сделает. Главное, убрать её от греха подальше. Скоро это могло плохо кончиться и, возможно, так и произойдёт.
Тесса брыкалась и царапалась, когда Сид подхватил её на руки и отошёл.
— Не трогайте её.
Адам начал вырываться, но после того, как Джаред усилил захват, сдался.
— Только не обижайте её, — прохрипел он.
— Никто и не собирается её обижать. Вели им отступить, — приказал Джаред.
Краем глаза он заметил стоявшего рядом с ним Деймона.
Полукровки немного отступили.
— А теперь слушай внимательно, болван. Тебе нужно поумерить свой пыл и послушать нас. В противном случае воины со всего света тебя поимеют, и твоя сестра окажется в это втянутой. Кивни, если понял.
Не моргнув глазом, Адам кивнул.
— Хорошо.
Джаред осмотрелся. Всё тихо и спокойно.
— Я собираюсь отпустить тебя, но если ты решишь сглупить, я тебя порешу.
— Понял, — просипел Адам.
Джаред освободил его от захвата, но остался начеку.
— Нам нужно серьёзно поговорить, без лжи, без утайки, и мы сделаем всё возможное, чтобы тебе помочь. Но если ты вздумаешь валять дурака, я посажу тебя под замок или убью, в зависимости от того, какую дурацкую карту ты разыграешь.
Адам потёр горло. При попытке заговорить, ему удалось только выдавить из себя что-то похожее на карканье. Прокашлявшись, он попробовал снова.
— Мне насрать.
Адам посмотрел туда, где его сестра всё ещё боролась с Сидом.
— Если бы не она, я бы покончил с собой.
Джаред ощутил его боль, но не подал вида. Жалость — это последнее, в чём пацан прямо сейчас нуждался.
— Ага, вперед и с песней. Подожми хвост и смалодушничай.
— Я этого не хотел, — сердито буркнул Адам. — Я не хочу быть бездушным убийцей.
— Никто из нас не выбирал такой жизни, но мы её получили, и с этим живём. Так что тебе нужно взять себя в руки и поступить также, — с напором прошипел Джаред, зная, что мальцу нужен именно такой ответ.
Чем дольше жалеть парня, тем для него же будет хуже. Вампир глянул на других полукровок, которые держались на расстоянии, — тем хуже будет им всем.
Казалось, паренёк слегка воспрянул духом.
— Почему вы, парни, не помогли нам, когда мы просили?
Деймон и Джаред переглянулись. Они раньше слыхом не слыхивали о полукровках в этом районе.
- Предыдущая
- 9/56
- Следующая