Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прогулки по тонкому льду (СИ) - Калина Анна - Страница 43
Я еще надеялась, что меня не выставят вон, как маленькую девочку, но устремленный на меня взгляд красноречиво давал понять, что в дальнейший ход беседы меня не посвятят. Я поклонилась Хэйлу, испепелила взглядом мэтра и гордо удалилась прочь, осторожно прикрыв дверь. А потом, пользуясь отсутствием мэсы Никс на рабочем месте, припала ухом к замочной скважине. Я очень хочу жить и для этого желаю знать, что мне делать. Я не тупая скотина и вслепую идти за «поводырем» не буду.
— Ты предупредил ее? — донесся до меня голос Хэйла.
— Зачем? Пока я не буду знать всего, пугать мэсу не намерен, — послышался усталый ответ мэтра-директора.
Чудно! Я недостойна знать о своей судьбе. Мужчины сами за меня все решат, все придумают, а потом предъявят мне план дальнейших действий. А я должна буду покорно принять свою судьбу с благодарностью. Все как обычно, все как всегда, женщина — вещь, яркая безделушка, мнение которой миру мужчин безразлично.
— Ты же знаешь, чем это ей грозит, — понизив голос, продолжал Хэйл. — У Майна на тебя зуб, он не упустит случая ударить.
— Даже если наши подозрения подтвердятся, проблему можно решить, но если в Башне об этом узнают…
— В любом случае, она станет пленницей…
— Я не позволю этого при любом раскладе, — решительно заявил мэтр, и…
Дверь в кабинет распахнулась, и я картинно рухнула мэтру под ноги. Падать носом в ковер я отказывалась категорически, оттого обняв начальство за ноги, зависла в коленопреклоненной позе.
— А вот и вы, сударыня. Вот честно, даже не знаю, мне на вас наорать или пожалеть. — громыхнуло над моей головой.
— А я вот не знаю, доверять вам или нет, — зло прошипела я, пытаясь встать на больную ногу. — Что вы мне недоговариваете?
— Это вас еще под дверью озарило или просветление настигло в процессе падения? — Рявкнули на меня сверху.
— Не кричите на меня, я не тугоухая. — Отвлекшись на скандал, я опять упала на колени.
— Да, это я заметил. — Легран возвышался надо мной злой и грозный. — Расслышать невнятное бормотание сквозь толстую дубовую дверь, тут вам очень пригодился музыкальный слух.
— Вы меня вынудили, я должна знать, что происходит, — продолжала я угрожать начальству, все так же барахтаясь у его ног. — Но вы постоянно о чем-то умалчиваете.
— То, что вы должны знать, я вам сообщу! — так же служа мне опорой, громыхал мэтр.
Залп. Перезарядка оружия, игра в «морской бой» началась.
— Кто дал вам право решать это за меня? — взвилась я, карабкаясь вверх по начальству.
— Я опытнее, — мэтр снизошел до меня и подал наконец-таки руку. — Мне виднее. Выстрел прошел по касательной, меня эта ремарка вообще не задела.
— Это моя жизнь! — рявкнула я, с отвращением принимая помощь. — Я вправе знать все.
Леграна слегка перекосило, он поморщился и рывком помог мне встать. «Ранила», — со злорадством заключила я.
— Я ваш начальник, — решили давить меня аргументами.
Опять мимо. Ха! Тоже мне аргумент!
— Это временный фактор! — выпрямившись, огрызнулась я.
Попала. Мэтр опять грозно засопел и подыскивал подходящий «снаряд» для ответного залпа:
— Я волнуюсь за вас, Лиа.
Убил. Я как раз набрала в грудь побольше воздуха, готовясь к долгому и утомительному «обстрелу позиций неприятеля». А тут такая подлость.
— Может, уже закроем дверь и обсудим проблему более приватно? — донесся до нас меланхоличный голос Хэйла.
Меня рывком втянули назад в кабинет и швырнули в кресло. Нет, мэтр не был груб. Он подвел меня к креслу, он его подвинул. Все, как того требует этикет. Но скорость! Я едва успела сделать пару шагов, когда меня поволокли к столу. В кресло я летела уже по инерции, просто не успев за шагами мэтра. И тут же вскочила на ноги, злая и ощетинившаяся, как кошка с отдавленным хвостом.
— Что вы себе позволяете? — шипела я, задрав голову.
Мэтр стоял у кресла, скрестив руки на груди и наблюдая мои гневные припадки со скучающим видом. Хэйл все свое внимание посвятил вкусовым качествам чая, который принялся дегустировать с самым отрешенным видом. Я зверела. Во мне поднимался гнев, мне хотелось вцепиться Леграну в горло и душить. Пускай моих сил хватит только на вялое подергивание, но сколько удовольствия доставят мне эти манипуляции! И это он еще недавно обнимал меня, это от его голоса я размякла, как гимназистка на первом балу?! Солдафон! Хам! Ненавижу!
В камине затрещало и загудело пламя. Огромный столб огня взметнулся вверх и с ревом понесся в дымоходную трубу. Комнату заполнил удушающий запах гари, лепнина на белом мраморе покрылась сажей. Мэтр даже бровью не повел, Хэйл вздохнул и отставил чашку в сторону. Только я стояла, потрясенно глядя на камин, от страха втянув голову в плечи.
— Ты прав, запрут. Как пить дать; запрут. И стражу приставят, — спокойно подытожил тролль и сделал еще одну пометку в блокноте.
— Это что было? — все так же потрясенно шепнула я.
— Гнев, я так понимаю, — сообщил мэтр.
— Это я такое сделала? — все так же пища и заикаясь вопросила я.
— Определенно, вы, — мрачно сообщил мэтр. — Это что же вы со мной сотворить такое хотели?
«Испепелить», — вертелось на языке. Но я благоразумно его прикусила и теперь кусала губы, стараясь унять волнение в душе. И чего греха таить, так я хоть могла сдержаться и не наговорить Леграну гадостей. А их во мне (я про гадости) зрело целое войско, они множились и строились в шеренги, готовые в любой миг броситься в атаку. Я сдерживала их, как могла.
— Это плохо? Да? — перебирая складки юбки, пискнула испуганная женщина средних лет.
Хэйл вздохнул. Мэтр Легран плотнее стиснул челюсти и зло уставился на ни в чем не повинные доспехи. Я переводила взгляд с одного мужчины на другого. Меня игнорировали. Глянула на Хэйла. Тролль только развел руками и кивнул на Леграна, мол, я тут мимо шел, все вопросы к этой носатой гадине, а я чаек попью. И в подтверждение моих мыслей, Хэйл вероломно сунул в клыкастую пасть печенье и принялся медленно перетирать его челюстями.
— Я жду, — уже отдышавшись, обратилась я к мэтру. — Что вы от меня скрываете?
Инстинкт самосохранения попытался тактично мне намекнуть, что дерзить начальству сейчас совсем не время, а самое время встать и отойти на безопасное расстояние от этой сопящей оглобли. Но я не вняла доводам рассудка и теперь имела возможность любоваться Леграном в крайней степени озверения и с явным желанием убивать в дымчато-серых глазах. Убивать мэтр мечтал меня и, видимо, уже начал это делать в мыслях.
— Скрываю, сударыня? — От тона Леграна мне сделалось дурно. А он, перестав изображать статую, двинулся на меня. — Да я ничего не скрываю. Но вы упорно не желаете слушать!
Последнюю фразу мэтр рявкнул мне в лицо, подойдя вплотную. От неожиданности я вздрогнула и рухнула обратно в кресло.
— Не орите на меня! — жалким, затравленным писком отозвалась я из бархатных недр кресла.
Мэтр продолжал давить на меня своей озверевшей личностью и медленно склонялся, пока не уперся руками в подлокотники кресла. Теперь на меня шипели именно в этой позе. Я старалась не очень давить головой в спинку, опасаясь продавить обивку насквозь. Что мне пружины и фанера? Что мне хилая физическая сила? Я жить хочу! А он меня сейчас в этом кресле и закопает.
— А как мне донести до ваших куриных мозгов тот факт, что вы феномен! — рычали над сжавшейся мной. — Ваши реакции как у начинающего мага, но сила как у мага матерого! Как у того, кто обуздал стихию. И вы проявили агрессию в адрес охотника!
Мэтр в гневе хлопнул ладонями по подлокотникам. Меня подбросило на пружинах, сердце, душа, все имеющиеся в арсенале мысли веселым хороводом умчались в пятки и ушли в глубокую оборону.
— От этого я и прошу сказать мне все, как есть, — уже не так уверенно пискнула я.
Мэтр улыбнулся. Меня бросило в холод. Потом в жар. Потом бросало в жар и холод, пока начальство излагало мне свои мысли. С улыбкой излагало. С такой улыбкой, от которой плачут малые дети, вянут цветы и воют собаки.
- Предыдущая
- 43/93
- Следующая