Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прогулки по тонкому льду (СИ) - Калина Анна - Страница 46
— Оно действительно пришло за вами, — угрюмо вздохнул мэтр. — И пока я не перехватил управление над вендиго, он подчинялся другому магу.
— Меня хотели убить? — шепнула я, рухнув в кресло напротив мэтра.
— В том-то и дело, что нет. — Мэтр поднялся со своего места.
Через пару минут мне в руки сунули стакан с джином. Что-то я последнее время часто пью. И постоянно в компании начальства. Странная тенденция.
— Тварь должна была вас выкрасть, но не убить, — сообщил мне мэтр, садясь обратно в кресло.
— Вы уверены?
— Абсолютно.
— Но кто мог натравить на меня этот живой труп? — развела я руками.
— К примеру, тот, кто в сжатые сроки сделал из обычной студентки мага-стихийника,— подытожил мэтр.
Я молча осушила свой стакан. Залпом.
— Кстати, Ноарис, у вас есть опыт ведения партизанской борьбы? — улыбнувшись чему-то, произнес мэтр. — Вы очень профессионально залегли в засаде.
— Что такое опыт, когда хочется жить? — вздохнула я и уже спокойно повторила озвученный вопрос. — Зачем был весь этот цирк с применением огня?
— Никто не может научить мага, как управлять его силой, — пожал плечами мэтр. — Это нужно прочувствовать. Но времени на длительные практики у нас нет. Я импровизировал.
— Давайте все же менее оригинально обучаться, — вздохнула я. — Я готова начать с книг.
— Верное решение, — усмехнулся мэтр и отсалютовал мне своим стаканом.
Пока мы с мэтром злостно нарушали правила поведения в учебном заведении и распивали алкоголь прямо на рабочем месте, мой недавний, слегка поржавевший спаситель скромно погрохотал к своему постоянному месту дислокации. Я эти все бряцающие передвижения наблюдала с нескрываемым любопытством.
— Кстати, мэса. — Легран обернулся к доспехам. — Позвольте представить вам Стэфана. — И махнув обернувшимся доспехам, мэтр благожелательно позвал: — Иди, получи свою порцию славы, а то потом ныть будешь, что я тебя не ценю.
Стефан расправил поникшие плечи и, тряхнув забралом, погромыхал ко мне. Грозно так шагал, потрясая перьями на шлеме, со скрипом и скрежетом. И вызывая подозрение, что доспехи распадутся, так до меня и не дойдя. Не распались. Дошли. Замерев рядом с потрясенной мной, Стэфан отвесил галантный поклон, как подобает любому уважающему себя рыцарю.
Под насмешливым взглядом начальства я пожала железную перчатку:
— Я очень благодарна вам, Стэфан, — заглядывая в просвет забрала, пискнула я. — Я обязана вам жизнью.
Стэфан на
мои
слова ответил еще большимскрипом,
склоняясь к моей руке. Пальцев коснулся ледяной металл. Видимо, сие чудо магии изображало поцелуй руки дамы.— Все. Не наглей, — беззлобно вздохнул мэтр. — С меня партия.
Доспехи, резко выпрямившись, козырнули мэтру и угрохотали на свой постоянный пост.
— Партия? — отводя взгляд от «предмета интерьера», уточнила я.
— Стэфан питает слабость
к
игре в шахматы, — охотно пояснили мне. — Он идеальный партнер. Чудесный стратег и абсолютно молчалив.— Но кто он?
— Хм. Сложно сказать. — Мэтр потер переносицу. — Это плод моих студенческих забав. Нечто среднее между призванным духом и воскрешенным телом. Мне было скучно, делать было нечего, ранее Стэфан стоял в доме моих родителей, и все детство мы провели вместе.
После этих слов мэтр криво усмехнулся и снова глянул на Стэфана, неподвижно стоявшего в своем углу.
— Он что-то вроде сувенира.
— Напоминание о доме? — ухватилась я за намек.
— Скорее, все, что от него осталось, — обронил Легран и, не дожидаясь моих вопросов, поднялся. — Время позднее, мэса. А на завтра у нас запланирован марш— бросок.
— Что?
— Вояж, если говорить языком штатским, — отмахнулись от меня. — И перед ним стоит выспаться.
Я и вправду чувствовала себя уставшей и измотанной. День был тяжелым. Я поднялась из кресла, как всегда в начале пути, прилично налегая на трость всем весом. Нога отозвалась на маневр болью. Мэтр тоже поднялся, как того требует этикет. Глубоко вздохнув, я обернулась
к
начальству:— Простите меня за сцену днем. — Пряча взгляд, я избегала глядеть на мэтра. — Мое недоверие вас оскорбило, а вы так много делаете для меня.
Когда моих пальцев коснулись теплые пальцы мэтра, я даже вздрогнула от неожиданности. Подняла взгляд. Легран стоял рядом, сжимая мою ладонь в своей руке, и от этого жеста поддержки мне сделалось неловко. Румянец пополз на щеки, словно у юной гимназистки, мысли спутались, дыханье сбилось, сердце радостно скакало по всей грудной клетке, беснуясь от счастья.
— Я не должен был на вас орать, — устало отозвался мэтр. — Просто знайте, я не сделаю ничего, что может вам навредить.
— Да. За это я вам очень благодарна, — пискнула я, стараясь унять дрожь в голосе.
— Позволите мне скопировать моего подопечного? — шепнул Легран
и
наклонилсяк
моей руке. — Стыдно уступать в галантности жестянке.В ответ из угла глухо фыркнуло, словно кто— то дунул в жестяную банку. Я затравленно улыбнулась, стараясь не впадать в экстаз от жеста мэтра.
— Я провожу вас через зеркало? — хрипло и как— то неуверенно шепнул Легран.
— Не стоит, — пискнула я. — Мне нужно прогуляться, да и мэса Никс должна видеть меня хоть иногда выходящей от вас. А то решит, что вы держите меня здесь пленницей.
Мы простились. Легран вернулся к камину, а я поспешила унести ноги подальше от источника робости. Туда, где мои гормоны улягутся, а нервы вернут былую прочность. Меня пугали собственные реакции, и чем дальше, тем больше моя симпатия к мэтру приобретала угрожающие формы. Я не имею права на еще одну ошибку, мне не хватит сил еще раз собрать свое сердце из осколков. И я даже не хочу пытаться проверить, взаимно ли мое чувство. Я знаю многих друзей, ставших любовниками, но из них почти никто не смог вернуть былую дружбу. Хочу ли я рисковать? Пожалуй, рисков в моей жизни и так достаточно, пускай хоть наши отношения с мэтром будут стабильными. От этой мысли на душе сделалось окончательно гадко.
Глава 15
— Фиу-фиу: бах-бах!
Я снова вздрогнула и устало откинулась на спинку кресла пароэкипажа. Психика моя была только недавно приучена к звукам горна, оттого на другой грохот продолжала реагировать излишне бурно.
— А он, вообще, не опасен для окружающих? — подозрительно уточнила я.
— Вы про пароцикл или про Хэйла? — усмехнулся Легран, выворачивая руль в сторону для обгона повозки с дровами.
— Это же не средство передвижения, а ужас на колесах, — вздохнула я, ткнув пальцем в боковое окно авто.
— Согласен, — хмыкнул мэтр. — Но Хэйл его любит и, скорее, сам на себе будет его возить, чем бросит.
Мы ехали по улицам Мэлкарса, а рядом параллельным курсом двигался мэтр Хэйл верхом на пароцикле. Вид у тролля был устрашающий и комичный одновременно. На голове металлическая каска, огромные очки-бинокли закрывают глаза, а полы пальто, подобно плащу, развеваются за спиной. В зубах неизменная сигара, дым которой делал Хэйла схожим с паровозом. Нещадно дымящий выхлоп пароцикла усиливал это сходство. Транспортное средство дребезжало, булькало, хлопало и стреляло попеременно, заставляя пешеходов шарахаться от него на тротуарах, а постовых испуганно вжимать головы в плечи.
— Рядом с вами всегда буду или я, или Хэйл, — все так же глядя на дорогу, заявил мэтр. — Одна вы быть не должны. Если будет хоть подозрение на приступ или даже ощущение дежа-вю, говорите мне.
— Думаете, там мы получим ответы на вопросы?
— Не уверен, — пожал плечами мэтр. — Но что нам остается?
Я кивнула и снова глянула в окно. Зима продолжила захват мира в свое владение. Она воздвигала крепости из белых сугробов, проводила обстрелы мирных жителей снежными хлопьями. Вероломно набрасывалась порывами холодных ветров. Мэлкарс стал подобием сказочной картинки, по улицам тянулись лабиринты расчищенных от снега улиц, деревья плотно укутались в белые «шубки», постовые торчали на своих постаментах, как флагштоки, воткнутые в сугроб. Конные повозки месили снег на дорогах в компании пароэкипажей. Дети играли в снежки, голуби грелись у дымоходных труб. Витрины магазинов уже стали украшать яркими гирляндами и снежинками, вырезанными из салфеток. Город готовился к празднику, и его дух уже явно ощущался в пропахшем корицей и дымом воздухе.
- Предыдущая
- 46/93
- Следующая