Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прогулки по тонкому льду (СИ) - Калина Анна - Страница 84
— Да, мэтр, — сквозь зубы выдал упырь и снова принялся терзать манжет рубашки.
Мэтр Мэлфи ерзал на своем стуле, заметно было, что маг нервничает и возражения копятся в нем, как пузырьки в газировке. Еще немного и мэтра разорвет на тысячи крохотных служителей науки. Таких же толстеньких и фанатичных.
— И пережитые в прошлом потрясения не повод поднимать панику. Какой культ? — Мэлфи все же прорвало, пока только на слова. — У нас все под контролем!
— Угу. Как с оборотнем-людоедом, — ласково произнес Ен. — Не благодарите.
Мэтра перекосило и снова окутало бирюзовым свечением. Ен оскалился, и тени ехидно захихикали за нашими спинами. Гарди с грохотом отшвырнул папку с бумагами
и,
сложивруки
на груди, уставился на мэтра-директора.— Ен, ситуация и вправду странная, но о возрождении древнего культа говорить нет повода, — произнес старейшина.
— А мы и не говорим о возрождении, — спокойно произнес Ен. — Но есть основание считать, что в городе появился псих, который этому культу поклоняется.
Майн перестал изображать провинившегося школьника, и подленькая натура снова полезла из мэтра во всей красе. Майн мерзко захихикал
и
поднял взгляд:— Легран всегда болезненно относился
к
чернокнижникам и их методам, но ничего подозрительного не происходило. И согласно статистике…Тени за спиной принялись шептаться и тихо рычать. Ен сидел сдержанный и отстраненный, со сложенными на груди руками.
И
смотрел на Майна. Долго. Пристально. Так глядят на клинического идиота врачи, затрудняющиеся указать в карте точный диагноз.— Твоей статистике место на гвоздике в клозете. — Ен говорил зло и отрывисто. — Как и жетону охотника. Но увы: решения по найму кадров принимает совет, голосованием. Радуйся, твои друзья всегда с тобой.
— Думай, что говоришь! — Майн неприятно оскалился, и меня опять обдало холодом и запахом тлена.
Какая же мерзость эти живые трупы. Мерзкое, тупое и мстительное создание тьмы, имеющее власть только трудом влиятельных друзей.
— Я и думаю. — Ен эту вспышку ярости проигнорировал со свойственным ему спокойствием. — И говорю, что встретил мага, который полностью передал свою душу тьме. Мага сильного и талантливого, который на шаг впереди нас всех! О мотивах которого мы можем только догадываться. Исходя из полученной информации, этот маг является последователем учения братства Смерти. А теперь давай, расскажи мне о статистике и о ее показателях. Я весь в нетерпении…
— Хватит! — Гарди даже подпрыгнул, не выдержав этих прений. — Ен, это только догадки. Я не защищаю Майна, но все ваши заявления больше похожи на бред.
Газовый рожок на стене зашипел и погас, выдавая гнев мага. Оконное стекло покрылось мелкой сеточкой трещин, скрыв от взора вид на трущобы.
— Мы подозреваем, что этот маг попытается провести обряд, не удавшийся Слэрису пять лет назад, — спокойно и безмятежно изрек Лазарус, задумчиво «глядя» в потолок.
— Мэтр Мэлфи, я зря что ли вызвал вас на собрание? — Гарди перевел пылающий взгляд на мэтра Мэлфи. — Что вы молчите!
— Да это вздор! — радостно завизжал Мэлфи. — После казни всех адептов Мрака подвергли рассеивающему заклинанию. Они не способны ни переродиться, ни явиться в наш мир в виде духа. Эти печати невозможно сломать!
— Не невозможно, а просто еще никому не удалось, — спокойно произнес Лазарус. — А это разные понятия.
— Это сказки! — Мэлфи уже не багровел, а синел, пытаясь пробить щит умиротворения Лазаруса.
Тщетно. Мэтр-телепат спокойно улыбнулся и опустил голову. Что ему эти доводы, он их все знает еще до того, как они слетят с уст оппонента. Знает и видит всю их абсурдность.
— Ранее рождение абсолютного мага считали сказками. — И Лазарус кивнул на меня.
— Но вот он, сидит рядом с нами, бледный и напуганный.
Я растерянно уставилась на мэтра, глянула на Ена. Хмурые взгляды были мне ответом.
— Да, тут я согласен. — Гарди тоже изволил изучить меня пристальным взглядом, садясь за стол. — Непохоже на естественную аномалию.
— Да. Очень смущает набор умений, — согласно кивнул Лазарус. — А теперь вспомните испытания Слэриса.
— Слэрис был безумным маньяком, пытавшимся воскресить адептов Мрака для боя за власть в мире. — Гарди устало потер переносицу и снова глянул на телепата. — Мэтр Лазарус, не делайте из безобидного психа вселенское зло.
— Этот «безобидный» отправил к праотцам шестерых магов жизни, прежде чем мы сумели его отловить и предать огню, — прорычал Ен.
В комнате повисло гробовое молчание. Мы сидели, как две враждующие армии, разделенные лишь полированной гладью стола. С одной стороны, я и три мага, говоривших о страшной опасности, что грядет, и двое самоуверенных идиотов, что не желали слушать разумных доводов. Гарди пока держался нейтралитета, делая робкие попытки прислушаться к нашим доводам. Это радовало.
— Хорошо, — хмыкнул Майн, с насмешкой глядя на Леграна. — Пускай этот некто решил продолжить учение мэтра Слэриса. Но откуда он может знать о них, если все дневники были уничтожены, на дух наложена печать, а все записи о расследовании были засекречены?
Мы все уставились на Майна с одинаковым изумлением. Из всех собравшихся в комнате мы двое были блондинами, но только Майн не понял, что своим же вопросом на него и ответил. Упырь все так же ждал ответа на поставленный вопрос, с победным блеском в глазах, принимая наше молчание за поражение. Как наивны порой бывают люди. А уж бывшие люди и подавно. Хотя что взять с того, кто уже умер и несколько сотен лет шатается по миру, питаясь кровью и ошметками жизней бедняков. Уж лучше нормальная смерть, чем это. Вон как мозги от порченой кровушки расплавились.
— Мэтр Легран, я всегда был против вашего ухода из башни, — потрясенно изрек Гарди, кося глазом на довольного Майна. — И да, иногда голосование бывает губительным для решения некоторых организационных вопросов.
— Пересмотрите систему правления Башни, пока не поздно, — так же потрясенно изрек Ен. — А то скоро все, у кого есть влиятельные друзья, как у Майна, смогут занять любую выгодную им должность.
— Что? — растерялся Майн.
— Майн, вот чернила, вот бумага. — Гарди щелкнул пальцами. — Пишите рапорт, пока я добрый.
На столе ожили писчие принадлежности и бодро заскакали к упырю. Перо само впрыгнуло Майну в руку, чернильница, выпятив пузатый бок, замерла рядом.
— Пишите, и советую быть искренним и убедительным. Я намерен бороться до конца за другого кандидата на ваше место.
— Но…
— И в этот раз я не отдам вопрос на рассмотрение мэтру Ханекену. Я буду присутствовать на заседании, — припечатал Гарди и снова обернулся к Ену.
Майн опять скрипнул зубами, но спорить не стал. Только плотнее сжал челюсти и принялся скрести пером по бумаге, оставляя кляксы и разводы.
— Профессор Слэрис? — Гарди встревожено перевел взгляд на Лазаруса. — Думаете, это один из его последователей?
— Хэйл. — Лазарус положил руку на плечо сидящему рядом троллю. — Озвучьте!
Тролль, прикидывавшийся до этого элементом мебели, встал, одернул полы своего клетчатого пиджака и тоном заправского вояки выдал:
— Эштон Мартинсон, известный нам под именем Альберт Квирли.
Лазарус в это время вскинул руку, и над столом зависло призрачное изображение молодого мужчины с длинными светлыми волосами.
— Выпускник магической академии. Аспирант отделения некроманитии. Пропал из поля зрения наставников осенью. До сегодняшнего дня его местоположение неизвестно. — И Хэйл, также внезапно остановившись, сел.
— Угу, — согласно кивнул Ен. — Талантливый мальчик, прилежный и старательный. Его характеризовали как гениального ученого и неслабого мага. Больше всего его заботила магическая криминалистика и аспекты управления энергиями.
— И вы считаете, что это он? — изучая фантом, уточнил Гарди.
— Сообщника Слэриса так и не поймали. Пять лет назад Лжеальберт был одним из тех, кто посещал лекции безумного профессора Слэриса. Потом перевелся в другую академию. Подозрений не вызывал, в противозаконных делах замешан не был. — Ен тоже изучал фантом, не переставая говорить. — Но, как и сейчас, пять лет назад, в канун Праздника солнца, Слэрис решил провести обряд по смещению энергопотоков и создать проход в мир смерти.
- Предыдущая
- 84/93
- Следующая
